Übersetzung für "In allen anderen" in Englisch
In
allen
anderen
Ausgabenbereichen
stieß
der
Rechnungshof
auf
wesentliche
Fehlerquoten.
In
all
other
areas
of
expenditure,
the
Court
found
material
levels
of
error.
Europarl v8
In
allen
anderen
Bereichen
beschimpfen
Sie
uns.
In
every
other
area,
you
find
fault
with
us.
Europarl v8
In
allen
anderen
werden
wir
keine
haben.
In
all
the
other
countries,
there
will
be
no
legislation.
Europarl v8
In
allen
anderen
Jahren
lag
die
Inflation
höher
als
2
%.
In
every
other
year,
the
rate
of
inflation
has
been
more
than
2%.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
dürfen
die
zugelassenen
Eisenbahnunternehmen
den
geänderten
Frachtvertrag
erfüllen.
Modification
of
the
contracts
of
carriage
DGT v2019
In
allen
anderen
Sektoren
werden
folgende
Gebühren
erhoben:
For
sectors
other
than
those
referred
to
in
point
1,
the
fees
shall
be:
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Urheber
außerhalb
der
Organe
konsultiert.
In
all
other
cases,
the
third-party
author
shall
be
consulted.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
hat
das
Unternehmen
die
Verfügungsmacht
behalten.
In
all
other
cases,
the
entity
has
retained
control.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Dritte
konsultiert.
In
all
other
cases,
the
third-party
author
shall
be
consulted.
DGT v2019
In
allen
anderen
europäischen
Ländern
ist
der
Emissionsausstoß
gestiegen.
All
the
other
countries
of
Europe
increased
them.
Europarl v8
Auch
in
allen
anderen
Bereichen
der
praktischen
Arbeit
setzt
Finnland
auf
erhöhte
Transparenz.
Finland
will
aim
to
contribute
to
the
issue
of
transparency
in
other
ways
too,
in
all
its
practical
work
and
activities.
Europarl v8
Innovation
ist
bei
Finanzmechanismen
ebenso
wünschenswert
wie
in
allen
anderen
Bereichen.
Innovation
is
as
desirable
in
financial
mechanisms
as
anywhere
else.
Europarl v8
Das
ist
sicher
auch
in
allen
anderen
bestehenden
Mitgliedstaaten
der
Union
der
Fall.
That
is
certainly
the
case
elsewhere
in
the
current
Union.
Europarl v8
In
allen
anderen
Altersgruppen
bekommen
die
Mädchen
weniger
Taschengeld
als
die
Jungen.
In
all
other
age
groups,
girls
are
given
less
pocket
money
than
boys.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
gab
es
eine
Reaktion.
Everywhere
else
we
have
responded.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sollen
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
zur
Anwendung
kommen.
In
all
other
cases,
the
legislation
of
the
individual
States
is
to
be
applicable.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sind
sie
zu
besteuern.
They
are
taxable
in
all
other
cases.
Europarl v8
In
allen
anderen
Fällen
sind
sie
steuerpflichtig.
They
are
taxable
in
all
other
cases.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
die
Entwicklung
des
Landes
in
allen
anderen
Bereichen
fortgesetzt
werden.
Other
developments
in
the
country
must,
however,
continue.
Europarl v8
In
allen
anderen
Medien
deutet
unser
Bewusstsein
das
Medium.
In
all
other
mediums,
your
consciousness
interprets
the
medium.
TED2020 v1
In
allen
anderen
erwähnten
Modalsystemen
ist
keine
Reduktion
möglich.
If
a
statement
is
true
in
all
possible
worlds,
then
it
is
a
necessary
truth.
Wikipedia v1.0
Der
Prozess
der
Entstalinisierung
vollzog
sich
auch
in
allen
anderen
Ostblockstaaten.
In
the
spring
of
2010
a
new
monument
in
honor
of
Stalin
was
erected
in
Zaporizhia.
Wikipedia v1.0
In
allen
anderen
Fällen
ist
die
Querschnittsebene
um
den
Schubwinkel
gedreht.
However,
the
solution
for
the
displacement
is
not
unique
and
depends
on
the
frequency.
Wikipedia v1.0
In
allen
anderen
Fällen
stimmt
der
Versendungsmitgliedstaat
mit
dem
Absendemitgliedstaat
überein.
In
other
cases,
the
Member
State
of
consignment
shall
be
the
same
as
the
Member
State
of
dispatch.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
bleibt
der
Preis
unberücksichtigt.
In
all
other
cases
the
price
shall
not
be
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Beschluss
nach
den
normalen
Verfahren
gefasst
-
In
all
other
cases
the
decision
is
to
be
taken
in
accordance
with
the
normal
procedures,
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
ist
im
Nachweis
nur
eine
laufende
Nummer
vermerkt.
In
all
other
cases,
it
shall
only
contain
one
order
number.
JRC-Acquis v3.0
In
allen
anderen
Fällen
richtet
sich
die
Dosierung
nach
dem
Kreatinin-Wert.
In
all
other
cases
the
dose
adjustment
is
based
on
the
creatinine
value.
EMEA v3
In
allen
anderen
EU-Staaten
erfolgte
die
Zulassung
über
nationale
Verfahren.
In
all
other
EU-countries,
approval
has
been
granted
through
national
procedures.
ELRC_2682 v1