Übersetzung für "In allen anderen" in Englisch

In allen anderen Ausgabenbereichen stieß der Rechnungshof auf wesentliche Fehlerquoten.
In all other areas of expenditure, the Court found material levels of error.
Europarl v8

In allen anderen Bereichen beschimpfen Sie uns.
In every other area, you find fault with us.
Europarl v8

In allen anderen werden wir keine haben.
In all the other countries, there will be no legislation.
Europarl v8

In allen anderen Jahren lag die Inflation höher als 2 %.
In every other year, the rate of inflation has been more than 2%.
Europarl v8

In allen anderen Fällen dürfen die zugelassenen Eisenbahnunternehmen den geänderten Frachtvertrag erfüllen.
Modification of the contracts of carriage
DGT v2019

In allen anderen Sektoren werden folgende Gebühren erhoben:
For sectors other than those referred to in point 1, the fees shall be:
DGT v2019

In allen anderen Fällen wird der Urheber außerhalb der Organe konsultiert.
In all other cases, the third-party author shall be consulted.
DGT v2019

In allen anderen Fällen hat das Unternehmen die Verfügungsmacht behalten.
In all other cases, the entity has retained control.
DGT v2019

In allen anderen Fällen wird der Dritte konsultiert.
In all other cases, the third-party author shall be consulted.
DGT v2019

In allen anderen europäischen Ländern ist der Emissionsausstoß gestiegen.
All the other countries of Europe increased them.
Europarl v8

Auch in allen anderen Bereichen der praktischen Arbeit setzt Finnland auf erhöhte Transparenz.
Finland will aim to contribute to the issue of transparency in other ways too, in all its practical work and activities.
Europarl v8

Innovation ist bei Finanzmechanismen ebenso wünschenswert wie in allen anderen Bereichen.
Innovation is as desirable in financial mechanisms as anywhere else.
Europarl v8

Das ist sicher auch in allen anderen bestehenden Mitgliedstaaten der Union der Fall.
That is certainly the case elsewhere in the current Union.
Europarl v8

In allen anderen Altersgruppen bekommen die Mädchen weniger Taschengeld als die Jungen.
In all other age groups, girls are given less pocket money than boys.
Europarl v8

In allen anderen Fällen gab es eine Reaktion.
Everywhere else we have responded.
Europarl v8

In allen anderen Fällen sollen die einzelstaatlichen Vorschriften zur Anwendung kommen.
In all other cases, the legislation of the individual States is to be applicable.
Europarl v8

In allen anderen Fällen sind sie zu besteuern.
They are taxable in all other cases.
Europarl v8

In allen anderen Fällen sind sie steuerpflichtig.
They are taxable in all other cases.
Europarl v8

Gleichzeitig muss die Entwicklung des Landes in allen anderen Bereichen fortgesetzt werden.
Other developments in the country must, however, continue.
Europarl v8

In allen anderen Medien deutet unser Bewusstsein das Medium.
In all other mediums, your consciousness interprets the medium.
TED2020 v1

In allen anderen erwähnten Modalsystemen ist keine Reduktion möglich.
If a statement is true in all possible worlds, then it is a necessary truth.
Wikipedia v1.0

Der Prozess der Entstalinisierung vollzog sich auch in allen anderen Ostblockstaaten.
In the spring of 2010 a new monument in honor of Stalin was erected in Zaporizhia.
Wikipedia v1.0

In allen anderen Fällen ist die Querschnittsebene um den Schubwinkel gedreht.
However, the solution for the displacement is not unique and depends on the frequency.
Wikipedia v1.0

In allen anderen Fällen stimmt der Versendungsmitgliedstaat mit dem Absendemitgliedstaat überein.
In other cases, the Member State of consignment shall be the same as the Member State of dispatch.
JRC-Acquis v3.0

In allen anderen Fällen bleibt der Preis unberücksichtigt.
In all other cases the price shall not be taken into account.
JRC-Acquis v3.0

In allen anderen Fällen wird der Beschluss nach den normalen Verfahren gefasst -
In all other cases the decision is to be taken in accordance with the normal procedures,
JRC-Acquis v3.0

In allen anderen Fällen ist im Nachweis nur eine laufende Nummer vermerkt.
In all other cases, it shall only contain one order number.
JRC-Acquis v3.0

In allen anderen Fällen richtet sich die Dosierung nach dem Kreatinin-Wert.
In all other cases the dose adjustment is based on the creatinine value.
EMEA v3

In allen anderen EU-Staaten erfolgte die Zulassung über nationale Verfahren.
In all other EU-countries, approval has been granted through national procedures.
ELRC_2682 v1