Übersetzung für "In schwierigkeiten sein" in Englisch

Erstens kann ein neues Unternehmen definitionsgemäß kein Unternehmen in Schwierigkeiten sein.
First, a new company cannot by its very nature be a company in difficulty.
DGT v2019

Dazu muss es ein Unternehmen in Schwierigkeiten sein.
To be eligible a firm must be a firm in difficulty.
DGT v2019

Erstens darf der Kreditnehmer nicht in finanziellen Schwierigkeiten sein.
Since a finding of State aid under that provision only follows if all four conditions listed in recital 95 are present, there is no need to continue to examine the measure listed in recital 96 under (b) in the absence of an advantage.
DGT v2019

Der Captain könnte in Schwierigkeiten sein.
The captain could be in trouble back there.
OpenSubtitles v2018

Angesichts dieser Finanzdaten dürfte Larco zumindest seit 2008 in finanziellen Schwierigkeiten gewesen sein.
Based on its financial data, Larco appears to have been in difficulty at least since 2008.
TildeMODEL v2018

Oh, ich muss in Schwierigkeiten sein.
Oh, I must be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Will mag in Schwierigkeiten geraten sein, aber mit guten Absichten.
I am sure that Will got himself into all this trouble with the best of intentions.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, mein Mann könnte in Schwierigkeiten sein.
I think that my husband might be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir in Schwierigkeiten sein?
How can we be in trouble?
OpenSubtitles v2018

Vincent muss in Schwierigkeiten sein, darum hat er Tori mitgenommen.
I think Vincent's in trouble, and I think that's why he took Tori.
OpenSubtitles v2018

Aber sie könnte in Schwierigkeiten sein.
Yeah, but she could be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich gibt sie an, in Schwierigkeiten zu sein.
Did she come in here, maybe talking about being in trouble?
OpenSubtitles v2018

Weil ich denke, dass er in Schwierigkeiten sein könnte.
Because I think he might be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte in ernsthaften Schwierigkeiten sein.
She could be in serious trouble. I mean it.
OpenSubtitles v2018

Aber der Sohn scheint in Schwierigkeiten zu sein.
But the son seems to be in some kind of legal trouble.
OpenSubtitles v2018

Diese arme Frau könnte in Schwierigkeiten sein.
This poor woman might be in some kind of trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, Sie suchen GaribaIdi, weil er in Schwierigkeiten sein könnte.
I heard you were looking for Mr. Garibaldi on the assumption he was in trouble.
OpenSubtitles v2018

Du könntest in großen Schwierigkeiten sein.
You could be in big trouble here.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester könnte in Schwierigkeiten sein.
My sister could be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund, warum ich in Schwierigkeiten sein sollte... Dad.
There's no reason I should be in trouble...dad.
OpenSubtitles v2018

Er könnte dieses Mal in echten Schwierigkeiten sein.
He could be in real trouble this time.
OpenSubtitles v2018

Er sollte nicht in irgendwelchen Schwierigkeiten sein.
He shouldn't be in any kind of trouble.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wirst du in Schwierigkeiten sein und Glück kommt dir zur Hilfe.
One day, you'll be in trouble and luck will rescue you.
ParaCrawl v7.1

Andere beschrieben es als ein Flugzeug, das in Schwierigkeiten sein könnte.
Others described it as a plane that might be in trouble.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Läufer respektieren: anderen Läufern in Schwierigkeiten behilflich sein.
Respect for the other runners: always help another runner in difficulty;
ParaCrawl v7.1

Sie könnte in Schwierigkeiten sein.
She could be in trouble. - Nancy!
OpenSubtitles v2018

Liora könnte in Schwierigkeiten sein.
I'm afraid Liora's in trouble.
OpenSubtitles v2018

Er könnte in Schwierigkeiten sein.
I think they might have found Hill.
OpenSubtitles v2018

Als ich nichts von dir hörte, dachte ich, du könntest in Schwierigkeiten sein.
When I didn't hear from you, I thought you might be in trouble.
OpenSubtitles v2018