Übersetzung für "In schwierigkeiten sein" in Englisch
Erstens
kann
ein
neues
Unternehmen
definitionsgemäß
kein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sein.
First,
a
new
company
cannot
by
its
very
nature
be
a
company
in
difficulty.
DGT v2019
Dazu
muss
es
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sein.
To
be
eligible
a
firm
must
be
a
firm
in
difficulty.
DGT v2019
Erstens
darf
der
Kreditnehmer
nicht
in
finanziellen
Schwierigkeiten
sein.
Since
a
finding
of
State
aid
under
that
provision
only
follows
if
all
four
conditions
listed
in
recital
95
are
present,
there
is
no
need
to
continue
to
examine
the
measure
listed
in
recital
96
under
(b)
in
the
absence
of
an
advantage.
DGT v2019
Der
Captain
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
The
captain
could
be
in
trouble
back
there.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
dieser
Finanzdaten
dürfte
Larco
zumindest
seit
2008
in
finanziellen
Schwierigkeiten
gewesen
sein.
Based
on
its
financial
data,
Larco
appears
to
have
been
in
difficulty
at
least
since
2008.
TildeMODEL v2018
Oh,
ich
muss
in
Schwierigkeiten
sein.
Oh,
I
must
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Will
mag
in
Schwierigkeiten
geraten
sein,
aber
mit
guten
Absichten.
I
am
sure
that
Will
got
himself
into
all
this
trouble
with
the
best
of
intentions.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
mein
Mann
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
I
think
that
my
husband
might
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
in
Schwierigkeiten
sein?
How
can
we
be
in
trouble?
OpenSubtitles v2018
Vincent
muss
in
Schwierigkeiten
sein,
darum
hat
er
Tori
mitgenommen.
I
think
Vincent's
in
trouble,
and
I
think
that's
why
he
took
Tori.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
Yeah,
but
she
could
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
gibt
sie
an,
in
Schwierigkeiten
zu
sein.
Did
she
come
in
here,
maybe
talking
about
being
in
trouble?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
denke,
dass
er
in
Schwierigkeiten
sein
könnte.
Because
I
think
he
might
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
in
ernsthaften
Schwierigkeiten
sein.
She
could
be
in
serious
trouble.
I
mean
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Sohn
scheint
in
Schwierigkeiten
zu
sein.
But
the
son
seems
to
be
in
some
kind
of
legal
trouble.
OpenSubtitles v2018
Diese
arme
Frau
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
This
poor
woman
might
be
in
some
kind
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
suchen
GaribaIdi,
weil
er
in
Schwierigkeiten
sein
könnte.
I
heard
you
were
looking
for
Mr.
Garibaldi
on
the
assumption
he
was
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
in
großen
Schwierigkeiten
sein.
You
could
be
in
big
trouble
here.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
My
sister
could
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
in
Schwierigkeiten
sein
sollte...
Dad.
There's
no
reason
I
should
be
in
trouble...dad.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
dieses
Mal
in
echten
Schwierigkeiten
sein.
He
could
be
in
real
trouble
this
time.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
nicht
in
irgendwelchen
Schwierigkeiten
sein.
He
shouldn't
be
in
any
kind
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wirst
du
in
Schwierigkeiten
sein
und
Glück
kommt
dir
zur
Hilfe.
One
day,
you'll
be
in
trouble
and
luck
will
rescue
you.
ParaCrawl v7.1
Andere
beschrieben
es
als
ein
Flugzeug,
das
in
Schwierigkeiten
sein
könnte.
Others
described
it
as
a
plane
that
might
be
in
trouble.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Läufer
respektieren:
anderen
Läufern
in
Schwierigkeiten
behilflich
sein.
Respect
for
the
other
runners:
always
help
another
runner
in
difficulty;
ParaCrawl v7.1
Sie
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
She
could
be
in
trouble.
-
Nancy!
OpenSubtitles v2018
Liora
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
I'm
afraid
Liora's
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
in
Schwierigkeiten
sein.
I
think
they
might
have
found
Hill.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
nichts
von
dir
hörte,
dachte
ich,
du
könntest
in
Schwierigkeiten
sein.
When
I
didn't
hear
from
you,
I
thought
you
might
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018