Übersetzung für "Immer wiederkehrend" in Englisch
Worte
und
Schemata,
immer
wiederkehrend,
nicht
enden
wollend.
Words
and
patterns
that
went
on
and
on,
without
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
"Schule
und
Gesundheit"
ist
alt
und
immer
wiederkehrend.
The
question
of
school
and
health
is
an
old
one
which
grops
up
time
and
time
again.
EUbookshop v2
Derzeit
bietet
das
DAI
immer
wiederkehrend
folgende
Kurse
an:
The
DAI
currently
offers
the
following
recurring
courses:
ParaCrawl v7.1
Schließlich
hat
das
Café
mit
dem
schönen
Namen
genau
das
zum
Ziel:
einen
tatsächlichen
Aufenthalt
nicht
nur
gedanklich,
sondern
handfest
immer
wiederkehrend
erlebbar
zu
machen.
Ultimately,
this
is
precisely
the
aim
of
the
café
with
the
wonderful
name:
to
make
an
actual
visit
and
something
that
can
be
repeated
on
a
recurring
basis,
not
just
theoretically,
but
tangibly.
WMT-News v2019
Die
Anforderungen
können
zwar
verringert
werden
dadurch,
daß
die
Bildeinstellung
manuell
immer
wiederkehrend
verändert
(gewobbelt)
wird,
so
daß
wenigstens
der
Erinnerungsvorgang
unterstützt
wird.
The
demands
can
indeed
be
reduced
in
that
the
image
adjustment
is
always
repeatedly
manually
changed
(wobbled)
so
that
at
least
the
process
of
remembering
is
assisted.
EuroPat v2
In
den
Jahren
1147
bis
1152
litt
Elisabeth
infolge
von
strenger
Askese
immer
wiederkehrend
unter
Krankheiten,
Angstzuständen
und
Depressionen.
In
the
years
1147
to
1152
Elisabeth
suffered
recurrent
disease,
anxiety
and
depression
as
a
result
of
her
strict
asceticism.
WikiMatrix v1
Es
werden
also
hier
Teilungsfolgen
aus
jeweils
unterschiedlichen
aufeinanderfolgenden
Teilungen
geschaffen,
die
immer
wiederkehrend
am
Sägeblatt
vorgesehen
sein
können.
In
this
case
therefore
pitch
sequences
of
respectively
different
consecutive
pitches
are
created
which
may
be
provided
constantly
recurring
on
the
saw
blade.
EuroPat v2
So
können
Sie
beispielsweise
bei
Standardschreiben
immer
wiederkehrend
die
Korrektur
direkt
über
die
Tastatur
und
die
Befehlskette
erzeugen.
For
example,
you
can
always
create
the
correction
directly
using
the
keyboard
and
the
command
chain.
ParaCrawl v7.1
Warum
man
sich
vor
exzessivem
Swapping
hten
sollte,
wird
dadurch
ersichtlich,
dass
folgende
Situation
immer
wiederkehrend
auftreten
kann:
The
reason
to
be
wary
of
excessive
swapping
is
that
the
following
situation
can
easily
occur,
over
and
over
again:
ParaCrawl v7.1
Das
Spannwerkzeug
ist
in
der
Regel
lösbar
mit
dem
Fixierelement
gekoppelt,
um
das
Spannwerkzeug
immer
wiederkehrend
einsetzen
zu
können.
The
tightening
tool
is
generally
detachably
coupled
to
the
fixation
element
so
the
tightening
tool
can
be
used
again
and
again.
EuroPat v2
Immer
wiederkehrend
mussten
die
Betonteile
von
der
Tiefkühltruhe
in
ein
Wasserbad
verbracht
werden,
in
dem
sie
konstant
20
°C
warmes
Wasser
während
der
circa
8-stündigen
Abtauphasen
umspülen
muss.
Again
and
again
samples
had
to
be
brought
from
the
freezer
chest
to
a
waterbath
in
which
warm
water
at
a
constant
20°C
has
to
rinse
the
concrete
components
during
the
8-hour
thawing
phases.
ParaCrawl v7.1
Eine
strenge
und
immer
wiederkehrende
Überprüfung
der
Datensicherheit
ist
daher
unumgänglich.
A
strict,
recurrent
review
of
data
security
is
therefore
indispensable.
Europarl v8
Es
ist
eine
immer
wiederkehrende
Forderung
und
Reklamation
der
Verbraucher.
This
is
a
request
and
complaint
that
consumers
are
always
making.
Europarl v8
Dies
ist
ein
in
zahlreichen
Reden
immer
wiederkehrendes
Thema.
This
is
a
recurring
theme
in
many
speeches.
Europarl v8
Magnus
hat
deswegen
immer
wiederkehrende
Albträume
von
Trabas.
Magnus
has
therefore
recurring
nightmares
of
Trabas.
Wikipedia v1.0
Außerdem
bemerkt
Charlotte,
dass
Luzy
immer
wiederkehrende
Träume
von
Max
hat.
Charlotte
also
noticed
that
Luzy
has
recurring
dreams
of
Max.
Wikipedia v1.0
Dieses
Verfahren
ist
ein
immer
wiederkehrendes
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
Zivilsachen.
Adaptation
is
indeed
a
recurrent
rule
in
instruments
of
mutual
recognition
in
civil
matters.
TildeMODEL v2018
Georgios
DASSIS
fragt,
inwieweit
dieser
immer
wiederkehrende
Punkt
der
Tagesordnung
relevant
sei.
Mr
Dassis
wondered
about
the
usefulness
of
this
recurring
item.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
aber
bei
uns
in
der
Familie
ein
immer
wiederkehrendes
Muster:
But
in
our
family
there
is
a
recurring
pattern:
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
physisch,
von
ihren
immer
wiederkehrenden
Albträumen.
I
mean,
physically
from
her
recurring
nightmares.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
diesen
immer
wiederkehrenden
Freund...
I
have
this
on-again,
boyfriend...
off.
OpenSubtitles v2018
In
den
folgenden
Nächten
hatte
ich
einen
immer
wiederkehrenden
Traum.
During
the
nights
that
followed,
I
had
a
recurring
dream.
OpenSubtitles v2018
Das
Bilderrepertoire
ist
von
immer
wiederkehrenden
Motiven
gekennzeichnet.
His
pictorial
repertoire
is
characterised
by
frequently
repeated
motifs.
WikiMatrix v1
Innerhalb
der
Show
gab
es
immer
wiederkehrende
Mini-Serien.
As
the
show
progressed,
numerous
minor
and
recurring
characters
appeared
in
the
series.
WikiMatrix v1
Die
Bildpunkte
sind
in
einer
immer
wiederkehrenden
Struktur
zusammengefaßt.
The
image
dots
are
grouped
in
a
constantly
recurring
pattern.
EuroPat v2
An
den
Küstengebieten
bündeln
sich
somit
gegensätzliche
Entwicklungen
und
immer
wiederkehrende
Konflikte.
The
coastal
regions
are
therefore
prone
to
recurring
conflicts.
EUbookshop v2
Viele
von
Webers
künstlerischen
Arbeiten
drehen
sich
um
immer
wiederkehrende
Charaktere.
Much
of
Weber's
visual
art
revolves
around
a
recurring
cast
of
characters.
WikiMatrix v1
Itoh
wurde
seit
2001
wegen
immer
wiederkehrendem
Krebs
behandelt.
From
2001
he
had
to
be
hospitalized
frequently
for
recurrent
cancer.
WikiMatrix v1