Übersetzung für "Immense bedeutung" in Englisch
Ich
möchte
nochmals
die
immense
Bedeutung
dieser
Problematik
unterstreichen.
I
just
want
to
repeat
that
this
is
an
extremely
important
issue;
it
is
an
issue
on
which
Commissioner
Lamy
and
I
have
already
begun
discussions.
Europarl v8
Es
ist
eine
immense
Bedeutung
für
die
Hochzeit
Empfang
Dekoration.
There
is
an
immense
importance
for
the
Wedding
Reception
Decoration.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Gesundheit
und
Sicherheit
Zeichen
eine
immense
Bedeutung
in
unserem
Leben.
Thus,
health
and
safety
signs
have
an
immense
importance
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
für
Normalsterbliche
banal
klingen,
hat
für
Rennläuferinnen
jedoch
immense
Bedeutung.
That
may
sound
banal
for
ordinary
mortals,
but
it
has
immense
significance
for
racers.
ParaCrawl v7.1
Holz
hat
eine
immense
Bedeutung
für
unsere
Luft
und
unser
Klima.
Timber
is
immensely
important
for
our
air
and
our
climate.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
hat
das
auch
eine
immense
Bedeutung
für
die
Humanbiologie.“
This
also
has
immensely
important
consequences
for
human
biology.”
ParaCrawl v7.1
Die
immense
Bedeutung
der
Naturstoffe
für
Medizin,
Landwirtschaft
und
Biotechnologie
ist
unbestritten.
The
enormous
relevance
of
these
natural
products
in
medicine,
agriculture
and
biotechnology
is
without
any
doubt.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
es,
die
Seinem
Leben
seine
ungeheure,
immense
Bedeutung
verliehen.
It
was
those
that
gave
to
His
life
its
tremendous,
its
immense,
meaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Wildtiere
Südafrikas
haben
eine
immense
Bedeutung
für
das
Gleichgewicht
ihres
Ökosystems.
South
Africa's
wild
animals
are
of
enormous
importance
for
the
balance
of
their
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
Das
Fließ
hatte
eine
immense
Bedeutung
für
die
industrielle
Entwicklung.
This
canal
has
an
immense
importance
for
the
industrial
development.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Eröffnungsrede
unterstrich
er
die
immense
Bedeutung
von
lebensdauerverlängernden
Maßnahmen
für
Transformatoren.
In
his
opening
speech,
he
highlighted
the
immense
importance
of
measures
for
prolonging
the
service
life
of
transformers.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Mal
wird
ihren
Worten
und
Taten,
ja
selbst
jedem
Augenzwinkern
immense
Bedeutung
zugeschrieben.
Their
actions,
their
every
word
or
wink,
suddenly
assumes
immense
importance.
News-Commentary v14
Vor
diesem
Hintergrund
hat
das
Wiederaufleben
des
Klassenkampfs
in
den
Vereinigten
Staaten
eine
immense
historische
Bedeutung.
Within
this
situation,
the
resurgence
of
class
struggle
in
the
United
States
has
immense
historical
significance.
ParaCrawl v7.1
Chancengleichheit
hat
für
uns
immense
Bedeutung:
Beispielsweise
sind
50
%
des
Konzernvorstands
Frauen.
Equality
is
very
important
to
us.
An
example
of
this
is
that
50%
of
our
board
members
are
women.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
dadurch
erklärt
sich
die
immense
Bedeutung
von
Nietzsches
Schaffen
bis
in
die
heutige
Zeit.
Not
least
by
this
fact
the
tremendous
importance
of
his
work
up
to
the
present
time
is
explained.
ParaCrawl v7.1
Braun:
Das
Lebenspartnerschaftsgesetz
hat,
wie
gerade
angedeutet,
eine
immense
symbolische
Bedeutung.
Braun:
As
I
said
just
now,
the
Life
Partnership
Act
has
an
immense
symbolical
significance.
ParaCrawl v7.1
Damit
komme
ich
zu
einem
Projekt,
das
immense
Bedeutung
für
jeden
von
uns
hat.
Now
I'm
coming
to
a
project
that
is
of
paramount
importance
to
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Metro
Santiago
hatte
nach
der
Umsetzung
des
Transantiago-Projekts
im
Jahr
2007
eine
immense
Bedeutung.
Santigo
Metro
assumed
immense
importance
after
the
implementation
of
the
Transantiago
project
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelung
hat
nicht
nur
für
jeden
einzelnen,
sondern
darüber
hinaus
im
besonderen
für
die
Wirtschaft
eine
immense
Bedeutung.
This
control
is
of
immense
value
not
only
to
the
individual,
but
especially
to
the
economy.
Europarl v8
Sie
hat
nach
meinem
Dafürhalten
eine
immense
soziale
Bedeutung,
denn
die
Probleme
sind
offensichtlich,
da
wir
vor
gewaltigen
Umstrukturierungen
stehen.
I
believe
that
it
is
of
great
social
significance
because
of
the
major
problems
and
reforms
ahead
of
us.
Europarl v8
Ich
messe
aber
auch
dem
Bericht
Olsson
immense
Bedeutung
bei,
denn
ich
bin
der
Meinung,
daß
momentan
das
aus
dem
Osten
importierte
Fleisch
nicht
kontrolliert
wird
-
auch
in
meinem
Heimatland
Portugal
ist
dies
der
Fall.
I
also
lend
huge
importance
to
the
Olssen
report,
because
I
think
that
at
this
moment
-
and
my
country
is
one
where
this
happens
-
meat
imported
from
the
East
is
not
being
controlled.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
werden
sowohl
gegen
den
Gemeinsamen
Standpunkt
als
auch
gegen
den
Bericht
Rothley
stimmen,
denn
er
nähert
sich
dieser
Frage,
die
für
die
Gegenwart
und
die
Zukunft
der
Menschheit
so
immense
Bedeutung
hat,
mit
Hilfe
von
technokratischen
und
finanzökonomischen
Regelungen,
und
es
werden
keine
strengen
präventiven,
repressiven,
nachhaltigen
und
wirksamen
Regeln
und
Kontrollen
vorgesehen
und
eingeführt,
damit
die
Gefahr
eines
Angriffs
auf
den
Menschen
und
die
Natur,
der
Umsturz
des
sozialen
Lebens
und
der
Entwicklung
des
Menschen
auch
wirklich
vollkommen
ausgeschlossen
ist.
Mr
President,
we
will
vote
against
both
the
common
position
and
the
Rothley
report
since
it
approaches
this
issue,
which
is
of
vital
importance
for
the
present
and
future
of
mankind
alike,
with
technocratic
and
financial
regulations.
Nor
does
it
provide
for
and
establish
rules
and
strict,
pre-emptive,
repressive,
continuous
and
effective
controls
to
prevent
the
risk
of
causing
an
affront
to
mankind
and
nature
and
the
overturning
of
social
life
and
of
human
growth
and
development.
Europarl v8
Deshalb
kommt
dem
SESAR
meines
Erachtens
eine
immense
Bedeutung
zu,
und
ich
beglückwünsche
beide
Berichterstatter
zu
ihrer
Arbeit.
That
is
why
I
believe
the
SESAR
system
to
be
of
tremendous
importance,
and
I
congratulate
both
rapporteurs
on
their
work.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
messe
ich
der
Ziffer,
der
zufolge
der
Präsident
des
Parlaments
dem
Haushaltskontrollausschuss
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
eigentlich
für
einen
förmlichen
und
öffentlichen
Dialog
zur
Verfügung
stehen
muss,
immense
Bedeutung
bei.
In
this
sense,
the
paragraph
according
to
which
the
President
of
Parliament
should
actually
be
available
to
the
Committee
on
Budgetary
Control
during
the
discharge
procedure
to
talk
about
the
discharge
in
a
public
and
formal
debate,
is,
to
my
mind,
of
huge
importance.
Europarl v8
Die
Spirituosenbranche
hat
für
uns
eine
immense
Bedeutung.
Sie
schafft
Arbeitsplätze,
Status,
Exporte
und
Steuereinnahmen.
The
spirit
industry
is
extremely
important
to
us,
creating
jobs,
status,
export
and
tax
revenue.
Europarl v8
Eine
Summe
von
162
Millionen
Euro
scheint
nicht
der
Rede
wert
zu
sein,
hat
aber
unter
mehreren
Aspekten
immense
Bedeutung.
A
sum
of
EUR
162
million:
it
seems
to
be
uncontentious,
but
it
is
hugely
important
on
several
levels.
Europarl v8
Ich
möchte
außerdem
feststellen,
dass
ich
die
Meinung
des
Berichterstatters
teile,
der
wie
auch
einige
andere
meiner
Vorredner
auf
die
immense
Bedeutung
von
Bildung
und
Ausbildung
verwies.
I
would
also
like
to
say
that
I
share
the
rapporteur'
s
opinion
in
underlining
the
importance
of
education
and
training,
something
that
has
been
noted
by
other
speakers.
Europarl v8
Diesem
Ergebnis
kommt
im
Hinblick
auf
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
sowie
die
allgemeine
Verkehrssicherheit,
aber
auch,
was
die
Gewährleistung
eines
fairen
Wettbewerbs
zwischen
der
Straße,
der
Schiene
und
anderen
Verkehrssektoren
betrifft,
eine
immense
Bedeutung
zu.
It
is
profoundly
important
from
the
point
of
view
of
health
and
safety,
and
road
safety
more
generally,
and
it
is
also
important
from
the
point
of
view
of
ensuring
fair
competition
between
the
road,
rail
and
other
transport
sectors.
Europarl v8