Übersetzung für "Immense bedeutung" in Englisch

Ich möchte nochmals die immense Bedeutung dieser Problematik unterstreichen.
I just want to repeat that this is an extremely important issue; it is an issue on which Commissioner Lamy and I have already begun discussions.
Europarl v8

Es ist eine immense Bedeutung für die Hochzeit Empfang Dekoration.
There is an immense importance for the Wedding Reception Decoration.
ParaCrawl v7.1

So haben Gesundheit und Sicherheit Zeichen eine immense Bedeutung in unserem Leben.
Thus, health and safety signs have an immense importance in our lives.
ParaCrawl v7.1

Das mag für Normalsterbliche banal klingen, hat für Rennläuferinnen jedoch immense Bedeutung.
That may sound banal for ordinary mortals, but it has immense significance for racers.
ParaCrawl v7.1

Holz hat eine immense Bedeutung für unsere Luft und unser Klima.
Timber is immensely important for our air and our climate.
ParaCrawl v7.1

In der Folge hat das auch eine immense Bedeutung für die Humanbiologie.“
This also has immensely important consequences for human biology.”
ParaCrawl v7.1

Die immense Bedeutung der Naturstoffe für Medizin, Landwirtschaft und Biotechnologie ist unbestritten.
The enormous relevance of these natural products in medicine, agriculture and biotechnology is without any doubt.
ParaCrawl v7.1

Sie waren es, die Seinem Leben seine ungeheure, immense Bedeutung verliehen.
It was those that gave to His life its tremendous, its immense, meaning.
ParaCrawl v7.1

Die Wildtiere Südafrikas haben eine immense Bedeutung für das Gleichgewicht ihres Ökosystems.
South Africa's wild animals are of enormous importance for the balance of their ecosystem.
ParaCrawl v7.1

Das Fließ hatte eine immense Bedeutung für die industrielle Entwicklung.
This canal has an immense importance for the industrial development.
ParaCrawl v7.1

In seiner Eröffnungsrede unterstrich er die immense Bedeutung von lebensdauerverlängernden Maßnahmen für Transformatoren.
In his opening speech, he highlighted the immense importance of measures for prolonging the service life of transformers.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Mal wird ihren Worten und Taten, ja selbst jedem Augenzwinkern immense Bedeutung zugeschrieben.
Their actions, their every word or wink, suddenly assumes immense importance.
News-Commentary v14

Vor diesem Hintergrund hat das Wiederaufleben des Klassenkampfs in den Vereinigten Staaten eine immense historische Bedeutung.
Within this situation, the resurgence of class struggle in the United States has immense historical significance.
ParaCrawl v7.1

Chancengleichheit hat für uns immense Bedeutung: Beispielsweise sind 50 % des Konzernvorstands Frauen.
Equality is very important to us. An example of this is that 50% of our board members are women.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt dadurch erklärt sich die immense Bedeutung von Nietzsches Schaffen bis in die heutige Zeit.
Not least by this fact the tremendous importance of his work up to the present time is explained.
ParaCrawl v7.1

Braun: Das Lebenspartnerschaftsgesetz hat, wie gerade angedeutet, eine immense symbolische Bedeutung.
Braun: As I said just now, the Life Partnership Act has an immense symbolical significance.
ParaCrawl v7.1

Damit komme ich zu einem Projekt, das immense Bedeutung für jeden von uns hat.
Now I'm coming to a project that is of paramount importance to all of us.
ParaCrawl v7.1

Die Metro Santiago hatte nach der Umsetzung des Transantiago-Projekts im Jahr 2007 eine immense Bedeutung.
Santigo Metro assumed immense importance after the implementation of the Transantiago project in 2007.
ParaCrawl v7.1

Diese Regelung hat nicht nur für jeden einzelnen, sondern darüber hinaus im besonderen für die Wirtschaft eine immense Bedeutung.
This control is of immense value not only to the individual, but especially to the economy.
Europarl v8

Sie hat nach meinem Dafürhalten eine immense soziale Bedeutung, denn die Probleme sind offensichtlich, da wir vor gewaltigen Umstrukturierungen stehen.
I believe that it is of great social significance because of the major problems and reforms ahead of us.
Europarl v8

Ich messe aber auch dem Bericht Olsson immense Bedeutung bei, denn ich bin der Meinung, daß momentan das aus dem Osten importierte Fleisch nicht kontrolliert wird - auch in meinem Heimatland Portugal ist dies der Fall.
I also lend huge importance to the Olssen report, because I think that at this moment - and my country is one where this happens - meat imported from the East is not being controlled.
Europarl v8

Herr Präsident, wir werden sowohl gegen den Gemeinsamen Standpunkt als auch gegen den Bericht Rothley stimmen, denn er nähert sich dieser Frage, die für die Gegenwart und die Zukunft der Menschheit so immense Bedeutung hat, mit Hilfe von technokratischen und finanzökonomischen Regelungen, und es werden keine strengen präventiven, repressiven, nachhaltigen und wirksamen Regeln und Kontrollen vorgesehen und eingeführt, damit die Gefahr eines Angriffs auf den Menschen und die Natur, der Umsturz des sozialen Lebens und der Entwicklung des Menschen auch wirklich vollkommen ausgeschlossen ist.
Mr President, we will vote against both the common position and the Rothley report since it approaches this issue, which is of vital importance for the present and future of mankind alike, with technocratic and financial regulations. Nor does it provide for and establish rules and strict, pre-emptive, repressive, continuous and effective controls to prevent the risk of causing an affront to mankind and nature and the overturning of social life and of human growth and development.
Europarl v8

Deshalb kommt dem SESAR meines Erachtens eine immense Bedeutung zu, und ich beglückwünsche beide Berichterstatter zu ihrer Arbeit.
That is why I believe the SESAR system to be of tremendous importance, and I congratulate both rapporteurs on their work.
Europarl v8

In diesem Sinne messe ich der Ziffer, der zufolge der Präsident des Parlaments dem Haushaltskontrollausschuss im Rahmen des Entlastungsverfahrens eigentlich für einen förmlichen und öffentlichen Dialog zur Verfügung stehen muss, immense Bedeutung bei.
In this sense, the paragraph according to which the President of Parliament should actually be available to the Committee on Budgetary Control during the discharge procedure to talk about the discharge in a public and formal debate, is, to my mind, of huge importance.
Europarl v8

Die Spirituosenbranche hat für uns eine immense Bedeutung. Sie schafft Arbeitsplätze, Status, Exporte und Steuereinnahmen.
The spirit industry is extremely important to us, creating jobs, status, export and tax revenue.
Europarl v8

Eine Summe von 162 Millionen Euro scheint nicht der Rede wert zu sein, hat aber unter mehreren Aspekten immense Bedeutung.
A sum of EUR 162 million: it seems to be uncontentious, but it is hugely important on several levels.
Europarl v8

Ich möchte außerdem feststellen, dass ich die Meinung des Berichterstatters teile, der wie auch einige andere meiner Vorredner auf die immense Bedeutung von Bildung und Ausbildung verwies.
I would also like to say that I share the rapporteur' s opinion in underlining the importance of education and training, something that has been noted by other speakers.
Europarl v8

Diesem Ergebnis kommt im Hinblick auf den Gesundheitsschutz und die Sicherheit sowie die allgemeine Verkehrssicherheit, aber auch, was die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs zwischen der Straße, der Schiene und anderen Verkehrssektoren betrifft, eine immense Bedeutung zu.
It is profoundly important from the point of view of health and safety, and road safety more generally, and it is also important from the point of view of ensuring fair competition between the road, rail and other transport sectors.
Europarl v8