Übersetzung für "Im zusammenspiel von" in Englisch

Feige sieht im Zusammenspiel von Glauben und Humor aber auch eine Gratwanderung.
However, Feige also likens the interplay between faith and humor to tightrope walking.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Themen werden im Zusammenspiel von Anwendungen, Problemlösung und Theorie entwickelt.
Most topics are developed by means of the interplay between applications, problem solving and theory.
ParaCrawl v7.1

Dieses Maß ist gerade im Zusammenspiel mit Permanentmagnetlagern von hoher Bedeutung.
This dimension, together with permanent magnet bearings, is of great importance.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Bearbeitung des Aufgabeguts im Zusammenspiel von Mahlplatten und Stator.
In this regard, the processing of the feedstock occurs during the interaction of grinding plates and stator.
EuroPat v2

Die Qualitätssicherung in Deutschland erfolgt im Zusammenspiel von Akkreditierung und Evaluation.
Quality assurance in Germany involves a combination of accreditation and evaluation.
ParaCrawl v7.1

Die Videoanlage arbeitet im Zusammenspiel von Wachzentrale und Mitarbeitern in den Ausstellungsräumen.
The video system works closely together with the control center and staff in the exhibition rooms.
ParaCrawl v7.1

Das PX-System bietet ein modulares Gestaltungselement im dynamischen Zusammenspiel von Licht und Raum.
The PX system offers a modular design element in the dynamic interplay of light and space.
ParaCrawl v7.1

Den Start machen Verbesserungen im bidirektionalen Zusammenspiel von EPLAN und dem TIA-Portal.
The first step includes improvements in the bidirectional interaction between EPLAN and TIA Portal.
ParaCrawl v7.1

Faszinierend ist der authentische Eindruck im Zusammenspiel von Gold, Farbe und Pergament.
The authentic impression of the subtle interplay of gold, colour and parchment fascinates the viewer.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel von Wind und Verdunstungskühlung wird ein angenehmes Innenraumklima erzeugt.
The interplay of wind and evaporative cooling creates a pleasant indoor climate.
ParaCrawl v7.1

Farbe ist eine Erscheinung, die im Zusammenspiel von Licht und Materie entsteht.
Color is a phenomenon that is born in the play between lighting and camera stock.
ParaCrawl v7.1

Produziert wird ausschließlich in Deutschland – im perfekten Zusammenspiel von Mensch und Maschine.
Production takes place solely within Germany, involving the perfect interplay of man and machine.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel von Geräten und Präparaten setzt sich Multifunktionalität aus vier Faktoren zusammen:
The following four factors are characteristic for a multifunctional interaction of devices and preparations:
ParaCrawl v7.1

Dabei werden im Zusammenspiel von Material, Form und Licht verblüffende Ergebnisse erzielt.
What they achieve by combining the effects of materials, shapes and light is quite astonishing.
ParaCrawl v7.1

Fehler im Zusammenspiel von Larco Produkten und dem SKKey-Treiber behoben (3533).
Fixed a problem related to the interaction of Larco products and the SKKey driver (3533).
ParaCrawl v7.1

So wächst das Bild im Zusammenspiel von Hell und Dunkel.
The image is growing with the interplay of bright and dark.
ParaCrawl v7.1

Starke Bilder einer Beziehung entstehen im Zusammenspiel von Frau, Mann und Objekt.
The interaction of woman, man and objects evokes vibrant imagery of a relationship.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch haben wir einen immensen Bedeutungszuwachs im Zusammenspiel von Medizintechnik und Informationstechnologie erkannt.
We subsequently realised that there is a huge increase in the importance of medical engineering and information technology interplaying together.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel von Licht und Glas entstehen Farben.
Colours appear through the interplay of light with the glass.
ParaCrawl v7.1

Sie manifestieren sich im Zusammenspiel von individuellen Neigungen und den strukturellen Gegebenheiten des Arbeitskontextes.
They manifestthemselves in the interplay between individual dispositions and structuralconditions of the work context.
EUbookshop v2

Die Momentbelastungen aus Brems- und Fliehkraft werden im Zusammenspiel von den Trag- und Haltekugeln übernommen.
The torque loadings arising from braking and centrifugal force are absorbed in the interplay between the two ball races.
ParaCrawl v7.1

Die Soldatenmenge und ihre stürmischen Bewegungen werden im Zusammenspiel von unterschiedlichen Einstellungsgrößen, Perspektiven montiert.
The masses of soldiers and their turbulent movements are edited as an interplay of different field sizes and perspectives.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel von Säulen und Vikariatshöfen wird eine neue Eingangssituation mit attraktiver Adresse zum Klosterplatz geschaffen.
A new attractive entrance is created on the city square Klosterplatz through the interplay of columns and the Chancery’s courtyards.
ParaCrawl v7.1

Im melancholischen Zusammenspiel von Rondador und Violine spiegelt sich die Seele des Volkes der Ketschua wider.
The melancholic playing of rondador and violin reveal the soul of the Quechua people.
ParaCrawl v7.1

Das Energiesystem im intelligenten Zusammenspiel von Technologie, Wirtschaft, Politik und Bürgerengagement umbauen.
Transforming the energy system in intelligent interaction between businesses, policy makers and active citizens.
ParaCrawl v7.1

Und sie bietet auch Redakteuren einen hohen Nutzungs-Komfort im Zusammenspiel von Suchmaschine und Ganzseiten.
And it provides for a high-level comfort of use in the interaction between search engine and full pages.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Vorteil einer solchen Systemeinheit ist die verbesserte Genauigkeit im Zusammenspiel von Thermoformen und CNC-Nachbearbeitung.
An essential advantage is the improved precision in the interaction of thermoforming and CNC-trimming.
ParaCrawl v7.1