Übersetzung für "Im windschatten" in Englisch

Wir sind im Windschatten der Vereinigten Staaten geblieben.
We have been left in the slipstream of the United States.
Europarl v8

Im Windschatten des Erdbebens haben die Paramilitärs eine Vernichtungskampagne gegen die Menschenrechtler gestartet.
In the wake of the earthquake, the paramilitaries have launched a campaign to annihilate human rights activists.
Europarl v8

Schlechtes Wetter zwang ihn, im Windschatten eines gestrandeten Eisbergs Schutz zu suchen.
Bad weather forced the ship to shelter in the lee of a stranded iceberg.
Wikipedia v1.0

Venezuela profitiert lediglich im Windschatten Chinas von den hohen Ölpreisen.
Venezuela is merely being pulled along in China’s tailwind thanks to high oil prices.
News-Commentary v14

Das hat Gründe, im Windschatten segelt es sich auf jeden Fall bequemer.
There are reasons for this – it’s always easier in the slipstream.
TildeMODEL v2018

Und ich verbringe anscheinend mein Leben im Windschatten von Larry Slotnik.
And apparently, I've spent my whole life downwind of Larry Slotnick.
OpenSubtitles v2018

Wir liegen im Windschatten, und er ist offenbar schwerhörig.
We are downwind, and he seems to have hearing loss.
OpenSubtitles v2018

Israel lebt vorerst im Windschatten des islamischen Konflikts.
Israel lives for the time being in the lee of the Islamic conflict.
ParaCrawl v7.1

Bei Gegenwind fliegen sie dicht am Boden im Windschatten von Bäumen und Hügeln.
They fly low to the ground and in the shadow of trees and hills when encountering headwinds.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt des Fahrens im Windschatten wird nicht berücksichtigt.
The effect of driving in the slipstream is not considered. SUMMARY
EuroPat v2

Die Terrassen liegen im Windschatten der Häuser.
The terraces are in the lee of the houses.
CCAligned v1

Rennfahr-Modus an, Vollgas im Windschatten, geil.
Bang into racing mode, full steam ahead in the slipstream, awesome.
ParaCrawl v7.1

Wir machen das ja im Windschatten der großen Diskussionen.
We do it in the calm water away from the big arguments.
ParaCrawl v7.1

Im Windschatten anderer Gonzisten mauserte sich Jake Malone zu einem der gefragtesten Regisseure.
In the shadow of other Gonzistas, Jake Malone became one of the most wanted directors.
ParaCrawl v7.1

Im Windschatten der Salwa Judum tauchten eine Menge von Polizeistationen und Camps auf.
In the slipstream of the Salwa Judum, a swarm of police stations and camps appeared.
ParaCrawl v7.1

Zudem konnte man im Windschatten der Maschinenlieferanten segeln.
Moreover, they could sail on the lee side of machine suppliers.
ParaCrawl v7.1

Kinder spielen im Windschatten der Behausungen, kläffende Hunde begrüssen uns.
Children play in the lee of their shacks and yapping dogs welcome us.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Pflanze gedeiht im Windschatten eines Pollers.
A little plant throve in the lee of a bollard.
ParaCrawl v7.1