Übersetzung für "Im wettbewerb behaupten" in Englisch
Die
EU-Förderung
kann
den
ländlichen
Unternehmen
helfen,
sich
im
Wettbewerb
zu
behaupten.
EU
support
can
play
an
important
part
in
assisting
rural
businesses
to
meet
the
many
competitive
challenges
which
they
face.
Europarl v8
Doch
letztlich
muss
sich
unsere
Flotte
langfristig
im
Wettbewerb
behaupten
können.
Ultimately,
however,
our
fleets
must
remain
competitive
in
the
long
term.
Europarl v8
Sie
wird
auch
den
Unternehmen
helfen,
sich
im
Wettbewerb
zu
behaupten.
It
will
also
help
business
to
compete.
Europarl v8
Für
Europa
geht
es
darum,
seine
Position
im
globalen
Wettbewerb
zu
behaupten.
Europe
must
be
able
to
maintain
its
strong
competitive
position
in
the
world
market.
TildeMODEL v2018
Solche
Industrien
können
sich
im
internationalen
Wettbewerb
nicht
behaupten.
This
production
is
not
competitive
on
world
markets.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
der
vorkonfektionierten
Energiezuführungen
können
wir
uns
im
internationalen
Wettbewerb
behaupten.
With
the
help
of
preassembled
energy
supply
systems
we
are
able
to
hold
our
position
against
international
competition.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
im
Wettbewerb
behaupten
will,
braucht
eine
motivierte
und
leistungsfähige
Belegschaft.
Any
company
aiming
to
be
competitive
requires
a
motivated,
effective
workforce.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
im
globalen
Wettbewerb
erneut
behaupten.
They
need
to
re-succeed
on
the
global
stage.
ParaCrawl v7.1
Es
war
doch
wohl
in
der
Lage,
sich
auch
ohne
Fördermechanismus
im
Wettbewerb
zu
behaupten?
Surely
they
have
been
able
to
compete
without
actually
putting
in
a
support
mechanism?
Europarl v8
Europa
muss
weitere
Anstrengungen
unternehmen,
um
seine
Position
im
globalen
Wettbewerb
zu
behaupten
und
auszubauen.
Europe
must
make
further
efforts
to
preserve
and
improve
its
global
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Um
sich
im
weltweiten
Wettbewerb
zu
behaupten,
muss
auf
Entwicklung
und
Innovation
gesetzt
werden.
International
competition
must
be
faced
by
focusing
on
development
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Kleine
flexible,
in
Clustern
organisierte
Einheiten
scheinen
sich
besser
im
Wettbewerb
behaupten
zu
können.
Small
flexible
clustered
units
appear
more
able
to
maintain
their
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Zuallererst
müssen
die
öffentlichrechtlichen
Sender
ihre
Präsenz
und
Attraktivität
für
ihre
nationalen
Zuschauer
im
Wettbewerb
behaupten.
First
of
all,
public
stations
must
confirm
their
presence
and
attractiveness
for
their
national
audience
in
the
face
of
competition.
EUbookshop v2
Die
europäische
Industrie
muß
sich
ohne
die
Unterstützung
der
Steuerzahler
im
globalen
Wettbewerb
behaupten.
This
would
contribute
to
the
essential
reform
of
competition
in
the
international
shipbuilding
market.
EUbookshop v2
In
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
können
sich
weltweit
nur
einige
Branchenriesen
erfolgreich
im
Wettbewerb
behaupten.
The
world
aerospace
industry
has
room
only
for
a
few
major
players
to
sustain
competition
and
commercial
success.
EUbookshop v2
Um
uns
im
Wettbewerb
behaupten
zu
können,
optimieren
wir
fortlaufend
unser
Ausschreibungsmanagement
und
unsere
Kostenstrukturen.
To
be
able
to
compete
in
this
market,
we
are
constantly
working
to
optimize
our
tender
management
and
our
cost
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
Logistikunternehmen
wissen
zwar,
dass
sie
sich
nur
mithilfe
der
Digitalisierung
im
Wettbewerb
behaupten
können.
Logistics
companies
know
that
they
can
only
compete
with
the
help
of
digitization.
ParaCrawl v7.1
Um
uns
im
Wettbewerb
behaupten
zu
können,
spielt
auch
unsere
Personalkostenstruktur
eine
wichtige
Rolle.
To
be
able
to
hold
our
own
against
the
competition,
our
personnel
cost
structure
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Partnerschaften
sind
entscheidend,
um
Innovationen
zu
entwickeln
und
sich
im
Wettbewerb
zu
behaupten.
Partnerships
are
decisive
for
the
development
of
innovation
and
for
succeeding
in
a
competitive
world.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Marktdifferenzierung
verlangt
nach
selbstbewussten
Ideen,
um
sich
im
Wettbewerb
zu
behaupten.
The
current
market
diversification
calls
for
self-assured
ideas
for
competing
successfully.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
im
Wettbewerb
behaupten
zu
können,
sind
die
Unternehmen
auf
kontinuierliche
Innovationen
angewiesen.
In
order
to
survive
in
face
of
the
competition,
companies
constantly
depend
on
innovations.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
sich
eine
demokratische
Wissensgesellschaft
weiterentwickeln
und
sich
im
internationalen
Wettbewerb
behaupten.
Only
in
this
way
can
a
democratic
knowledge
society
continue
to
develop
and
assert
itself
in
the
international
competition.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
darf
nicht
zu
Lasten
jener
Landwirte
gehen,
für
die
es
schwer
sein
wird,
sich
im
freien
Wettbewerb
zu
behaupten.
This
should
not
take
place
at
the
expense
of
our
farmers,
who
will
find
it
difficult
to
hold
their
own
in
free
competition.
Europarl v8
Hochwertige
Agrarprodukte
sind
ein
großer
Standortvorteil
der
europäischen
Landwirtschaft,
um
sich
im
internationalen
Wettbewerb
behaupten
zu
können.
High
quality
agricultural
products
provide
European
agriculture
with
a
major
location
advantage,
allowing
it
to
hold
its
own
in
the
face
of
international
competition.
Europarl v8
Danach
werde
die
IBAG
ein
saniertes
und
leistungsfähiges
Unternehmen
sein,
das
sich
aus
eigener
Kraft
im
Wettbewerb
behaupten
könne.
After
that,
IBAG
would
be
an
efficient,
reorganised
undertaking
able
to
compete
in
the
market.
DGT v2019
Dies
Überleben
besteht,
wie
der
Berichterstatter
hervorhebt,
heute
bereits
-
und
morgen
noch
mehr
-
darin,
sich
im
weltweiten
Wettbewerb
zu
behaupten.
As
emphasized
in
the
report,
the
future
of
the
steel
industry
already
depends
and
will
continue
to
depend
on
global
competition.
Europarl v8