Übersetzung für "Im wesentlichen entspricht" in Englisch

Loxicom Injektionslösung wurde so formuliert, dass sie im Wesentlichen Metacam Injektionslösung entspricht.
Loxicom solution for injection has been formulated to be essentially similar to Metacam solution for injection.
EMEA v3

Im wesentlichen entspricht diese Methodik dem konzeptionellen Rahmen der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen.
This methodology essentially falls within the conceptual framework of national accounts, being an extension of the household sector account.
EUbookshop v2

Im wesentlichen entspricht das optische Element dem in Figur 1 gezeigten optischen Element.
The optical element essentially corresponds to the optical element shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht das Bauelement dem im Zusammenhang mit Figur 6 beschriebenen Bauelement.
The component substantially corresponds to the component described in association with FIG. 6 .
EuroPat v2

Die Nut hat bevorzugt einen Querschnitt, der im Wesentlichen einem Halbkreis entspricht.
The groove preferably has a cross section which corresponds essentially to a semicircle.
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht diese der in den Figuren 1 bis 5 dargestellten Klemmversion.
This essentially corresponds to the clamp-type version illustrated in FIGS. 1 to 5 .
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht dieser Aufbau der in Fig.
This design corresponds substantially to the arrangement, shown in FIG.
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht der Strahlungsdetektor in Figur 3 dem in Figur 1 gezeigten.
The radiation detector in FIG. 3 essentially corresponds to that shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht Figur 5 dem in Figur 2 gezeigten Diagramm.
FIG. 5 essentially corresponds to the diagram shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Im Wesentlichen entspricht das Verfahren dem im Zusammenhang mit Figur 1 beschriebenen Verfahren.
The method substantially corresponds to the method described in connection with FIG. 1 .
EuroPat v2

Der Längsschnitt der Körper nach dem Umformen bleibt im wesentlichen unverändert und entspricht ungefähr der Fig.
The longitudinal section of the bodies after forming remains substantially unchanged and corresponds approximately to FIG.
EuroPat v2

Vor dem Schneiden hat der Steifen eine Querschnittform, welche im wesentlichen einer Acht entspricht.
Prior to cutting, the strip has a cross-sectional shape, which essentially corresponds to a figure of eight.
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht der Durchmesser des Abschlußkörpers dem Abstand der Aussenflächen einander gegenüberliegender Rippen des Wärmetauschers.
Essentially, the diameter of the terminal piece corresponds to the distance between the outer surfaces of the opposing ribs of the heat exchanger.
EuroPat v2

Der AN gewährleistet des Weiteren, dass die Standard-Software im Wesentlichen den Spezifikationen entspricht.
Furthermore, Seller warrants that the standard Software substantially conforms to the specifications.
ParaCrawl v7.1

Im Wesentlichen entspricht die Ausführung dem zweiten Ausführungsbeispiel, das in der Figur 2 dargestellt ist.
The embodiment corresponds essentially to the second example which is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Im Wesentlichen entspricht das in Figur 3 gezeigte Halbleiterbauelement dem in der Figur 2 beschriebenen Halbleiterbauelement.
The semiconductor component shown in FIG. 3 essentially corresponds to the semiconductor component described in FIG. 2A .
EuroPat v2

Im Wesentlichen entspricht das Beispiel gemäß Figur 2 dem im Zusammenhang mit Figur 1 beschriebenen Ausführungsbeispiel.
The exemplary embodiment according to FIG. 2 largely corresponds to the exemplary embodiment described in association with FIG. 1 .
EuroPat v2

Im Wesentlichen entspricht der Halbleiterchip 1 den in den Figuren 1 und 2 gezeigten Ausführungsbeispielen.
The semiconductor chip 1 essentially corresponds to the exemplary embodiments illustrated in FIGS. 1 and 2 .
EuroPat v2

Im Wesentlichen entspricht die Ausführung dem zweiten Beispiel, das in der Figur 2 dargestellt ist.
The embodiment corresponds essentially to the second example which is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die Heizeinrichtung arbeitet also mit einer Temperatur, die im wesentlichen der Dampftemperatur entspricht.
Thus the heating equipment operates at a temperature that corresponds essentially to the steam temperature.
EuroPat v2

Mit Vorteil hat die Umlenkscheibe daher einen Durchmesser, der im wesentlichen dem Gewindekerndurchmesser entspricht.
The diversion disk therefore advantageously has a diameter which essentially corresponds to the thread core diameter.
EuroPat v2

Im wesentlichen entspricht der Halbleiterchip 1 dem in Zusammenhang mit Figur 1 beschriebenen Halbleiterchip.
The semiconductor chip 1 essentially corresponds to the semiconductor chip described in connection with FIG. 1 .
EuroPat v2

Damit erreicht die Gesamttoleranz G des Verbundprofils eine Größe, welche im wesentlichen der Vorrichtungstoleranz entspricht.
In this way, the total tolerance G of the composite profile reaches a value which is essentially equal to the tolerance of the mounting device.
EuroPat v2

Das Garantielement 7 hat eine Form, die der des Fensters 11 im Wesentlichen entspricht.
The shape of the tamper-proof element 7 substantially corresponds to the one of the window 11 .
EuroPat v2

Die Durchführöffnung weist insbesondere einen Querschnitt auf, der dem Querschnitt des Griffelements im Wesentlichen entspricht.
The feed-through opening especially has a cross-section which substantially corresponds to the cross-section of the grip element.
EuroPat v2

Bei der Ausfuhr oder Wiederausfuhr in einen Staat oder bei der Einfuhr aus einem Staat, der nicht Vertragspartei ist, können die Vertragsparteien anstelle der in diesem Übereinkommen vorgeschriebenen Genehmigung oder Bescheinigung ein vergleichbares Dokument annehmen, das von den zuständigen Behörden dieses Staates ausgestellt ist und den Erfordernissen dieses Übereinkommens für die Erteilung von Genehmigungen und Bescheinigungen im Wesentlichen entspricht.
Where export or re-export is to, or import is from, a State not a Party to the present Convention, comparable documentation issued by the competent authorities in that State which substantially conforms with the requirements of the present Convention for permits and certificates may be accepted in lieu thereof by any Party.
DGT v2019

Insgesamt und im Wesentlichen entspricht er dem, worüber wir damals mit Herrn Söderman gesprochen hatten und was vom Parlament angenommen wurde.
Essentially, it corresponds overall to what we discussed and talked about at the time with Mr Söderman, and to what Parliament adopted.
Europarl v8

Die Kommission hat eine Erklärung abgegeben, die im Wesentlichen dem entspricht, was das Europäische Parlament in der ersten Lesung beschlossen hat.
The Commission has issued a statement which corresponds in essence to what Parliament resolved at first reading.
Europarl v8