Übersetzung für "Im weiteren projektverlauf" in Englisch
Das
ESZB
wird
den
Bankensektor
auch
im
weiteren
Projektverlauf
zu
relevanten
TARGET2Fragen
konsultieren
.
The
ESCB
will
continue
to
consult
the
banking
community
on
relevant
TARGET2
issues
throughout
the
project
.
ECB v1
Im
weiteren
Projektverlauf
werden
die
Simulationsprogramme
weiterent-wickelt.
In
the
next
two
years
the
simulation
programs
will
be
developed
further.
ParaCrawl v7.1
Der
Prototyp
dient
im
weiteren
Projektverlauf
zur
Evaluierung
der
Projektergebnisse.
The
prototype
will
further
be
used
to
evaluate
the
outcome
of
the
project
in
the
later
phases.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
Simulationen
bis
zu
einem
Kilometer
Auflösung
im
weiteren
Projektverlauf
durchgeführt.
Therefore
simulations
down
to
1
km
resolution
will
be
done
in
future
work.
ParaCrawl v7.1
E-Bridge
wird
im
weiteren
Projektverlauf
die
Implementierung
des
Systems
und
dessen
Inbetriebnahme
bei
Amprion
begleiten.
E-Bridge
will
further
support
the
implementation
of
the
system
and
the
commissioning
at
Amprion.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Projektverlauf
sollen
die
Organisationen
bzw.
Vereinigungen
der
Begünstigten
über
die
entsprechenden
Auszahlungsmodalitäten
informiert
werden.
The
organisations
and
groups
of
beneficiaries
will
be
informed
about
the
attendant
payment
modalities
in
the
further
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Workshopteilnehmer
lieferten
wertvollen
Input
und
zeigten
großes
Interesse
für
eine
Kooperation
im
weiteren
Projektverlauf.
The
workshop
participants
gave
precious
input
on
all
project
elements
and
showed
high
interest
in
cooperating
in
the
next
project
steps.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Projektverlauf
sollen
besonders
relevante
Anwendungsfelder,
ihre
gesellschaftlichen
Rahmenbedingungen
und
Auswirkungen
vertiefend
analysiert
werden.
In
the
further
course
of
the
project,
particularly
relevant
fields
of
application
as
well
as
their
societal
framework
conditions
and
impacts
shall
be
analyzed
in
detail.
ParaCrawl v7.1
In
den
Analysedokumenten
findet
eine
erste
Untersuchung
der
Sektoren
statt,
die
dann
als
Grundlage
für
eine
detaillierte
Analyse
im
weiteren
Projektverlauf
dient.
The
papers
‘scope’
the
sectoral
terrain
as
a
starting
point
for
more
detailed
analysis
later
in
the
project.
EUbookshop v2
Geplant
ist,
die
Zahl
der
Haushalte
mit
Zugang
zu
Trinkwasser
und
sanitären
Einrichtungen
im
weiteren
Projektverlauf
noch
zu
erhöhen.
In
the
course
of
the
project
it
is
planned
to
increase
the
number
of
households
with
access
to
drinking
water
and
sanitation
facilities.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
der
in
der
Sondierungsphase
erzielten
Erkenntnisse
sollen
im
weiteren
Projektverlauf
die
Anwendungsfelder
und
Einsatzoptionen
von
Beobachtungstechnologien
im
Bereich
der
zivilen
Sicherheit
identifiziert
werden,
die
in
gesellschaftlichen
und
politischen
Debatten
in
besonderem
Maße
kontrovers
diskutiert
werden.
Based
on
the
findings
obtained
in
the
exploratory
phase,
the
aim
is
to
identify
–
in
the
further
course
of
the
project
–
the
fields
of
application
and
deployment
options
of
observation
technologies
in
the
field
of
civil
security
which
are
subject
of
controversial
debates
in
society
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Projektverlauf
wird
zudem
ein
spezieller
Viewer
entwickelt
werden,
der
eine
simultane
Darstellung
zusammengehöriger
Stimmen
auf
einem
Bildschirm
ermöglichen
wird.
In
the
further
course
of
the
project
a
special
viewer
will
be
developed
additionally,
which
makes
it
possible
to
represent
associated
voices
simultaneously
on
one
screen.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Projektverlauf
müssen
die
Daten
dann
häufig
miteinander
kombiniert
werden,
was
sich
oft
als
kompliziert
und
zeitaufwändig
erweist.
Further
along
in
the
project
these
data
must
frequently
then
be
integrated,
which
often
proves
to
be
a
complicated
and
time-consuming
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Berücksichtigung
solcher
Studien
und
das
Abtesten
(vermeintlicher)
Best
Cases
auf
die
projektspezifischen
Personas
erspart
uns
im
weiteren
Projektverlauf
Korrekturschleifen.
The
consideration
of
such
studies
and
the
testing
of
(alleged)
best
cases
for
the
project-specific
personas
saves
us
revision
cycles
later
in
the
project.
CCAligned v1
Ich
unterstütze
Sie
vor
allem
in
den
frühen
Phasen
Ihres
Innovationsprojektes,
wenn
die
größten
und
teuersten
Fehler
drohen,
und
–
wenn
Sie
es
wünschen
–
gerne
auch
im
weiteren
Projektverlauf.
I
will
assist
you
especially
in
the
early
phases
of
your
innovation
project
where
the
most
severe
and
expensive
mistakes
are
made,
but
also
later
during
the
ongoing
project—if
you
like.
CCAligned v1
Die
straffe
Projektorganisation
erwies
sich
deshalb
im
weiteren
Projektverlauf
neben
den
wechselnden
Ausführungspartnern
auf
Kundenseite
als
günstig
bei
der
Erstellung
maßgeschneiderter
technischer
Lösungen
und
bei
der
enormen
logistischen
Abwicklung
der
Lieferungen.
The
lean
project
organization
proved
favorable
as
the
project
went
on
in
terms
of
developing
tailor-made
technical
solutions
and
the
enormous
logistical
effort
involved
in
handling
deliveries
as
well
as
continuously
changing
construction
partners
on
the
client
side
as
the
project
progressed.
ParaCrawl v7.1
Die
Blutbestandteile
wurde
als
Partikelsystem
in
Unity
realisiert,
weil
dies
im
weiteren
Projektverlauf
einfachere
Anpassungen
möglichte
und
auch
die
Datenmenge
der
Szene
erheblich
reduziert
werden
konnte,
da
die
Partikel
parametrisch
erzeugt
wurden.
The
blood
components
were
implemented
as
a
particle
system
in
Unity,
as
this
allowed
simpler
adjustments
later
in
the
project
and
also
considerably
reduced
the
data
size
of
the
scene,
since
the
particles
were
generated
parametrically.
ParaCrawl v7.1
Da
in
der
frühen
Konzeptphase
etwa
80%
der
Entwurfsentscheidungen
festgelegt
werden,
sind
Fehlentscheidungen
oder
im
weiteren
Projektverlauf
veränderte
Vorgaben
oft
teuer
und
risikoreich.
Since
approximately
80
percent
of
design
decisions
are
taken
during
the
early
concept
phase,
making
incorrect
choices
or
changing
the
specification
later
in
the
project
is
often
expensive
and
risky.
ParaCrawl v7.1
Da
Weiterentwicklungen
der
Organisation
immer
mit
Unsicherheiten
und
Emotionen
behaftet
sind,
gilt
es
möglichst
schnell
eine
erste
Orientierung
(„Blaupause“)
zu
erarbeiten,
die
im
weiteren
Projektverlauf
weiter
ausgestaltet
wird.
As
organizational
changes
are
always
associated
with
uncertainty
and
emotions,
it
is
essential
to
quickly
develop
a
first
orientation
("Blueprint"),
which
will
be
further
developed
in
the
next
project
steps.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Projektverlauf
konkretisierten
sich
zudem
die
Themenfelder
Energieeffizienz
in
Gebäuden,
Biomassenutzung
sowie
Energieeffizienz
in
Industrie-
und
Gewerbebetrieben.
As
the
project
has
developed,
the
topics
energy
efficiency
in
buildings,
biomass
and
energy
efficiency
in
industrial
and
commercial
enterprises
came
also
in
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Hochschulen
und
den
Regierungsstrukturen
soll
auch
im
weiteren
Projektverlauf
das
System
der
Studentenversicherung
beobachtet
werden,
die
Ergebnisse
veröffentlicht
und
ein
Empfehlungskatalog
erstellt
werden,
um
das
Angebot
in
Zukunft
zu
optimieren.
Together
with
universities
and
government
project
partners
will
continue
to
observe
the
system
of
health
insurance
for
students,
in
order
to
publish
the
results
and
develop
a
set
of
recommendations
to
optimize
the
system
in
future.
ParaCrawl v7.1
Prototypen
und
Elemente,
die
wir
mithilfe
unterschiedlichster
Sensoren,
Hardware
und
eines
3D-Druckers
in
unserem
Lab
herstellen,
dienen
uns
im
weiteren
Projektverlauf
insbesondere
auch
als
realitätsnahe
Eingabegeräte
bei
Usability
Evaluationen.
The
prototypes
and
elements,
which
we
create
using
various
sensors,
hardware
and
a
3D
printer
in
our
lab,
serve
as
realistic
input
devices
during
the
further
project
progress
and
usability
evaluations
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Wir
definieren
Vertragsbestimmungen
und
Anforderungen
an
das
Planungsteam
so,
dass
die
BIM-Ziele
im
weiteren
Projektverlauf
erreicht
werden
können.
We
define
contractual
the
specifications
that
are
to
be
met
by
the
planning
team
so
that
the
BIM
goals
can
be
achieved
in
the
further
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Projektverlauf
wollen
die
Wissenschaftler
an
realen
Gebäuden
testen,
wie
der
Anlagenzustand
zuverlässig
überwacht
werden
kann,
betroffene
Anlagen
wieder
fit
gemacht
werden
und
welche
Präventionsstrategien
erfolgreich
und
sinnvoll
sind.
As
the
project
progresses,
the
researchers
aim
to
test
ways
of
reliably
monitoring
system
conditions
in
real
buildings
and
how
affected
systems
could
be
restored,
and
which
prevention
strategies
prove
successful
and
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Einfluß
von
Böcklin,
Lenbach
und
Stuck
auf
Künstler
der
sich
in
München
entwickelnden
jungen
Avantgarde,
beispielhaft
vertreten
durch
Wassily
Kandinsky
und
Paul
Klee,
soll
im
weiteren
Projektverlauf
beleuchtet
werden.
Their
influence
on
the
development
of
young
avant-garde
artists
working
in
Munich,
for
example
Wassily
Kandinsky
and
Paul
Klee,
will
also
be
studied
in
later
stages
of
the
project.
ParaCrawl v7.1