Übersetzung für "Im verfahren gegen" in Englisch
Marshalls
Ehefrau
Cleo
Gates
bestätigte
dies
im
Verfahren
gegen
Looking
Cloud.
Marshall's
wife,
Cleo
Gates,
testified
to
this
at
Looking
Cloud's
trial.
Wikipedia v1.0
Das
Gericht
fährt
fort
im
Verfahren
Vereinigte
Staaten
gegen
Carl
Anderson.
The
court
calls
forward
the
matter
of
United
States
vs
Carl
Wayne
Anderson.
OpenSubtitles v2018
Apple
hat
heute
vor
dem
LG
Mannheim
im
Verfahren
gegen
Qualcomm
gewonnen.
Apple
today
before
the
German
Court
LG
Mannheim
has
won
against
Qualcomm.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
1553
war
er
Mitglied
der
Gerichtskommission
im
Verfahren
gegen
Lady
Jane
Grey
ihre
Anhänger.
He
was
a
member
of
the
commission
for
the
trial
of
Lady
Jane
Grey.
Wikipedia v1.0
Dieser
Vorwurf
wird
auch
im
Verfahren
gegen
Finnland
(2008/2143)
erhoben.
That
is
also
one
of
the
grievances
in
the
proceedings
against
Finland
(2008/2143).
TildeMODEL v2018
Während
seiner
Amtszeit
führte
Carter
unter
anderem
den
Vorsitz
im
Verfahren
gegen
Patty
Hearst.
Carter
presided
over
the
trial
of
Patty
Hearst.
WikiMatrix v1
Neue
Beweise
im
Verfahren
gegen
Arthur
Shaw
haben
den
mutmaßlichen
Betrüger
zu
einer
Taktikänderung
bewogen.
New
evidence
in
the
Arthur
Shaw
trial
has
prompted
a
new
plea
from
the
accused
swindler.
OpenSubtitles v2018
Im
Verfahren
gegen
einen
Jugendlichen
kann
davon
abgesehen
werden,
dem
Angeklagten
Kosten
und
Auslagen
aufzuerlegen.
The
imposition
of
costs
and
expenses
on
the
defendant
may
be
dispensed
with
in
proceedings
against
a
youth.
ParaCrawl v7.1
In
T
1607/08
war
im
Verfahren
gegen
den
Verfahrensgrundsatz
des
Vertrauensschutzes
verstoßen
worden.
In
T
1607/08
a
procedural
violation
of
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectation
occurred.
ParaCrawl v7.1
Im
Verfahren
gegen
Juanra
ging
es
bis
jetzt
so,
wie
Spanien
es
erhofft
hatte.
In
Juanra's
case,
it
has
thus
far
gone
just
as
Spain
had
hoped.
ParaCrawl v7.1
Infineon
wird
im
Verfahren
gegen
Fairchild
durch
die
US-amerikanische
Kanzlei
Fish
&
Richardson
P.C.
vertreten.
Infineon
is
represented
in
the
lawsuit
by
the
law
firm
Fish
&
Richardson
P.C.
ParaCrawl v7.1
Im
Verfahren
gegen
Polysiliciumhersteller
außerhalb
Chinas
arbeiten
wir
kooperativ
mit
dem
chinesischen
Wirtschaftsministerium
zusammen.
For
the
proceedings
against
polysilicon
manufacturers
from
outside
China,
we
are
cooperating
with
the
Chinese
Ministry
of
Commerce.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Sie
an
das
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
im
Verfahren
Bosphorus
Airways
gegen
Irland
im
Jahre
2005
erinnern.
In
relation
to
this,
I
would
like
to
recall
the
European
Court
of
Human
Rights'
finding
in
the
case
of
Bosphorus
Airlines
vs.
Ireland
in
2005.
Europarl v8
In
unserer
Entschließung
fordern
wir
die
Justizbehörden
auf,
zumindest
die
Revision
im
Verfahren
gegen
Greg
Summers
in
Betracht
zu
ziehen.
Our
resolution
calls
on
the
judicial
authorities
at
least
to
examine
the
application
for
a
review
of
his
case.
Europarl v8
Ich
möchte
höflichst
vorschlagen,
dass
Sie
diese
Erklärung
in
Ihrer
Generaldirektion
stärker
verbreiten,
denn
im
jüngsten
Verfahren
gegen
Microsoft
und
in
vorherigen
Verfahren
– nämlich
in
den
Verfahren
gegen
General
Electric
und
Tetra
Laval
sowie
in
dem
Verfahren
zu
den
Fernsehrechten
an
den
Fußballspielen
der
Premier
League –
war
der
Zugang
zu
Informationen
und
Dokumenten,
die
Ihnen
vorlagen,
einer
der
Schwachpunkte
der
Kommission.
Can
I
humbly
suggest
that
you
circulate
this
more
widely
throughout
your
department,
because
in
the
recent
Microsoft
case
and
in
others
before
that
–
in
the
General
Electric
case,
in
the
Tetra
Laval
case
and
in
the
TV
premiership
football
case
–
access
to
information
and
files
you
are
keeping
has
been
one
of
the
Commission’s
weaknesses.
Europarl v8
Wir
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Gesetze
und
Verfahren
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
–
auch
in
dem
Bereich,
für
den
naturgemäß
Geheimhaltung
gilt
–
auch
Sanktionen
und
die
Ahndung
von
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
der
Würde
vorsehen.
We
should
ensure
that
the
laws
and
procedures
in
the
fight
against
terrorism,
even
in
the
area
that
is
by
nature
kept
secret,
still
provide
sanctions
and
punish
breaches
of
human
rights
and
dignity.
Europarl v8
Leonard
Peltiers
langjähriger
Anwalt
Bruce
Ellison
berief
sich
auf
den
Fünften
Verfassungszusatz,
nach
dem
niemand
gegen
sich
selbst
aussagen
muss,
und
verweigerte
jegliche
Aussage,
sowohl
bei
vorbereitenden
Anhörungen
der
Grand
Jury
im
Verfahren
gegen
Looking
Cloud
als
auch
beim
Verfahren
selbst.
Bruce
Ellison,
who
has
been
Leonard
Peltier's
lawyer
since
the
1970s,
invoked
his
Fifth
Amendment
rights
against
self-incrimination
and
refused
to
testify
at
the
grand
jury
hearings
on
charges
against
Looking
Cloud
or
at
his
trial
in
2004.
Wikipedia v1.0
Wenn
im
Verfahren
gegen
Dokubu
das
Urteil
gefällt
wird
–
was
voraussichtlich
in
diesem
Sommer
der
Fall
sein
wird
–,
dürfte
die
Gewalt
weiter
eskalieren.
Once
a
verdict
is
reached
in
Dokubu’s
trial,
probably
this
summer,
violence
is
expected
to
intensify.
News-Commentary v14
In
seiner
späteren
Jahren
wurde
Heinrich
von
Blois
zum
Vorsitzenden
im
Verfahren
gegen
Thomas
Becket
ernannt,
unterstützte
aber
gleichzeitig
heimlich
Beckets
Familie
vor
und
nach
dessen
Ermordung.
In
his
later
years
Henry
of
Blois
was
appointed
to
preside
over
the
trial
of
Thomas
Becket
and
secretly
supported
Becket's
family
before
and
after
his
assassination.
Wikipedia v1.0
Heute,
am
1.
Dezember
2012,
fand
die
siebte
Anhörung
im
laufenden
Verfahren
gegen
die
zwei
prominenten
Menschenrechtsaktivisten
Mohammad
Al-Qahtani
und
Abdullah
Al-Hamid
am
Strafgericht
in
Riad
statt.
The
seventh
hearing
session
of
the
ongoing
trial
of
the
two
prominent
human
rights
activists
Mohammad
Al-Qahtani
and
Abdullah
Al-Hamid
was
held
today
at
the
Riyadh
Criminal
Court.
GlobalVoices v2018q4
Auf
dieser
Grundlage
leitete
die
Kommission
im
Jahr
2000
Verfahren
gegen
eine
große
Zahl
von
Banken
und
Wechselstuben
in
sieben
Mitgliedstaaten
(Belgien,
Finnland,
Deutschland,
Irland,
Niederlande,
Österreich
und
Portugal)
ein.
On
this
basis,
the
Commission
started
proceedings
in
2000
against
a
large
number
of
banks
and
bureaux
de
change
in
seven
Member
States
(Austria,
Belgium,
Finland,
Germany,
Ireland,
the
Netherlands
and
Portugal).
TildeMODEL v2018
Die
Union
nannte
eine
Zielgewinnspanne
von
7,5
%
Prozent,
wie
sie
auch
im
Verfahren
gegen
die
Volksrepublik
China
zugrunde
gelegt
wurde.
The
Union
claimed
a
7,5
%
target
profit,
as
was
used
in
the
proceeding
against
the
People’s
Republic
of
China.
DGT v2019
Staatsanwalt
im
Verfahren
gegen
Syarhei
Kavalenka,
der
zu
zwei
Jahren
und
einem
Monat
Gefängnis
wegen
Verstoßes
gegen
Bewährungsauflagen
verurteilt
wurde.
Prosecutor
in
the
trial
of
Syarhei
Kavalenka
who
was
sentenced
to
two
years
and
one
month
in
prison
for
violation
of
probation.
DGT v2019
Die
Union
machte
eine
Zielgewinnspanne
von
7,5
%
geltend,
wie
sie
im
Verfahren
gegen
die
Volksrepublik
China
verwendet
wurde.
The
Union
claimed
a
7,5
%
target
profit,
as
was
used
in
the
proceeding
against
the
People's
Republic
of
China.
DGT v2019
Staatsanwalt
im
Verfahren
gegen
Sjarhej
Kavalenka,
der
zu
zwei
Jahren
und
einem
Monat
Gefängnis
wegen
Verstoßes
gegen
Bewährungsauflagen
verurteilt
wurde.
Prosecutor
in
the
trial
of
Syarhei
Kavalenka
who
was
sentenced
to
two
years
and
one
month
in
prison
for
violation
of
probation.
DGT v2019