Übersetzung für "Im unterricht behandeln" in Englisch
Sollten
palästinensische
und
andere
arabische
Schulen
den
Holocaust
im
Unterricht
behandeln?
Should
Palestinian
and
other
Arab
schools
teach
their
students
about
the
Holocaust?
ParaCrawl v7.1
Den
Lehrern
wird
dadurch
die
Möglichkeit
gegeben,
dasThema
Unternehmertum
auch
im
Unterricht
zu
behandeln.
200
participating
children
were
interviewed:
84%
of
these
said
they
would
recommend
this
event
to
friends.
EUbookshop v2
Die
Lehrpläne
der
öffentlichen
Schulen
sehen
viele
Möglichkeiten
vor,
Nie-derdeutsch
im
Unterricht
zu
behandeln.
The
curricula
of
publicly
maintained
schools
provide
for
many
ways
of
including
Low
German
in
classroom
instruction.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Bundesstaaten
sind
die
Lehrer
gesetzlich
verpflichtet,
den
Holocaust
im
Unterricht
zu
behandeln.
In
many
American
states,
teachers
are
obliged
to
instruct
students
about
the
holocaust.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrpläne
der
öffentlichen
Schulen
sehen
viele
Möglichkeiten
vor,
Min-derheitenbelange
im
Unterricht
zu
behandeln.
The
curricula
of
publicly
maintained
schools
provide
for
many
ways
of
dealing
with
minority
matters
in
class.
ParaCrawl v7.1
Eibl
nennt
einige
davon,
darunter
zu
wenig
Zeit
zur
Aufnahme
von
Energieerziehung
in
Lehrpläne,
überfüllte
Lehrpläne
sowie
das
mangelnde
Vertrauen,
mit
dem
Lehrer
zu
kämpfen
haben,
wenn
sie
komplexe
Sachverhalte
wie
Klimawandel
im
Unterricht
behandeln
sollen.
Martin
lists
these
as:
the
lack
of
time
to
integrate
energy
education
into
lesson
plans;
the
overcrowded
curricula;
and
the
lack
of
confidence
some
teachers
feel
when
tackling
complex
issues
such
as
climate
change
in
class.
EUbookshop v2
Deswegen
habe
ich
mich
dazu
entschlossen
diese
ungewöhnliche
Kunstausstellung
im
Unterricht
zu
behandeln
und
sie
meinen
Schülerinnen
und
Schülern
vorzustellen.
Thus
I
decide
to
bring
this
unusual
art
exhibition
to
my
classroom
and
introduce
it
to
my
students.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermutigen
Lehrer,
Verbraucherthemen
im
Unterricht
zu
behandeln,
indem
wir
ihnen
eine
umfangreiche
Bibliothek
mit
hochwertigen
Unterrichtsressourcen
zur
Verfügung
stellen.
We
encourage
teachers
to
deliver
lessons
in
Consumer
topics
by
offering
an
extensive
library
of
high
quality
teaching
resources.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Probleme,
die
ich
versuche,
im
Unterricht
zu
behandeln
ist,
jeden
Schüler
zu
haben,
mit
den
anderen
Studenten
über
ihre
wissenschaftliche
Arbeit
im
Gespräch.
One
of
the
issues
that
I
try
to
address
in
the
classroom
is
to
have
each
student
talking
with
the
other
students
about
their
academic
work.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ermöglicht
Lehrkräften
die
übergeordneten
Themen
"Nachhaltige
Entwicklung
/
Lernen
in
globalen
Zusammenhängen"
als
fachübergreifendes
Thema
im
Unterricht
zu
behandeln.
This
enables
teachers
to
treat
the
overarching
topics
of
'sustainable
development/learning
in
global
contexts'
as
an
interdisciplinary
topic
in
class.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sie
sich
registriert
haben,
senden
Sie
uns
eine
Liste
mit
Themen,
die
Sie
gerne
im
Unterricht
behandeln
möchten.
Once
you
have
registered,
send
us
a
list
of
topics
that
you
want
to
develop
in
your
classes.
ParaCrawl v7.1
Besprechen
Sie
auch
mit
den
Eltern,
dass
Sie
dieses
Thema
im
Unterricht
behandeln
werden,
sodass
sie
zu
Hause
adäquat
damit
umgehen
können.
Inform
parents
that
you
will
be
teaching
this
aspect
of
the
war
so
that
they
can
also
deal
with
it
at
home
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teil
-
das
Likrat-Dialogprojekt
-
richtet
sich
an
gemischtreligiöse
Schulklassen
ab
dem
neunten
Schuljahr,
welche
die
Themen
Judentum
oder
Israel
im
Unterricht
behandeln.
The
second
part
–
the
Likrat
dialogue
project
–
is
aimed
at
public
schools
from
year
9
where
teachers
deal
with
the
subjects
of
Judaism
or
Israel
in
class.
ParaCrawl v7.1