Übersetzung für "Im turm" in Englisch
Im
Turm
des
Dorfhauses
wurde
die
restaurierte
Schuluhr
der
alten
Schule
installiert.
The
restored
school
clock
from
the
old
school
has
been
installed
in
the
tower
of
the
hall.
Wikipedia v1.0
Im
langen,
schlanken
Turm
ist
nur
eine
Antriebswelle
untergebracht.
The
long,
narrow
tower
only
houses
a
driveshaft.
Wikipedia v1.0
Im
Turm
befindet
sich
eine
Ausstellung
über
die
Natur
der
Region
Võrumaa.
In
2002
the
piping
of
the
tower
was
engineered
and
completed
next
year.
Wikipedia v1.0
Besonders
wertvoll
ist
der
karolingische
Türsturz
im
Turm.
Especially
valuable
is
the
Carolingian
door
lintel
in
the
tower.
Wikipedia v1.0
Heute
befindet
sich
im
Turm
ein
Heimat-
und
Volkskundemuseum.
Today
the
tower
is
a
heritage
and
folk
art
museum.
Wikipedia v1.0
Die
Prinzessin
lebt
ganz
oben
im
Turm.
The
princess
lives
at
the
top
of
the
tower.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
1918
befindet
sich
im
Turm
eine
Wetterstation.
Since
1918
the
tower
has
also
been
a
weather
station.
Wikipedia v1.0
Im
Turm
der
Nebel
werden
besonders
schwere
Verbrecher
gefangen
gehalten.
Both
Prince
Phobos
and
Cedric
are
imprisoned
in
the
Tower
of
Mist.
Wikipedia v1.0
Eine
kleine
Sammlung
von
Steinen
der
Klosteranlage
wird
im
Turm
der
Kirche
ausgestellt.
A
small
collection
of
stones
discovered
during
excavations
in
the
monastery
grounds,
is
in
the
church
tower.
Wikipedia v1.0
Im
höchsten
Turm
des
Schlosses
findet
Einar
Morgana.
Erik
and
Einar
both
set
off
in
search
of
Morgana.
Wikipedia v1.0
Im
sogenannten
Großen
Turm
können
Sie
zahlreiche
Jagdtrophäen
bestaunen.
You
can
explore
an
extensive
hunting
collection
in
the
Great
Tower.
TildeMODEL v2018
In
dem
kleinen
Restaurant
im
zehnten
Turm
könnten
wir
zu
Abend
essen.
In
the
basement
of
the
10th
tower
there's
a
lovely
little
restaurant.
I
thought
we
might
have
dinner.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
waren
noch
nie
im
Turm?
Never
been
in
the
tower?
It's
all
sealed
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
oben
im
Turm
hinter
der
großen
Glocke.
Alongside
that
big
bell
on
that
tower.
OpenSubtitles v2018
Die
Wachen
im
Turm
sind
schießfreudig.
The
guards
in
the
tower
are
trigger-happy!
OpenSubtitles v2018
Man
kriegt
im
Turm
gar
nichts
mit.
One
misses
the
news
up
in
the
tower.
OpenSubtitles v2018
Sie
rannte
die
Stufen
hoch,
durch
die
verborgene
Tür
oben
im
Turm.
She
was
running
up
the
stairs
and
through
the
trapdoor
at
the
top
of
the
tower.
OpenSubtitles v2018
Im
Turm
ist
alles
so
weit
fertig.
We're
ready
for
you
in
the
tower.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
aus
dem
Fenster
im
Turm
geschaut.
He
was
looking
out
of
the
window
in
the
tower.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
da
im
Turm
ein
freies
Zimmer.
There
is
a
spare
room
in
the
tower.
Thank
you,
dear
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreite
ständig
ein
und
rette
ihn
wie
eine
kleine
Prinzessin
im
Turm.
I'm
constantly
strolling
in
and
saving
him
like
a
little
princess
in
the
tower.
OpenSubtitles v2018
Das
Erhängen
im
Turm,
ein
Brief,
es
erinnert
an
etwas.
Obviously,
hanging
in
the
tower,
a
letter,
brings
things
to
mind.
OpenSubtitles v2018
In
all
diesen
Jahren
fühlte
ich
mich
wie
die
Lady
im
Turm.
All
these
years,
I
felt
I
was
the
lady
in
the
tower...
OpenSubtitles v2018
Aber
die
haben
es
gerade
im
Turm
getan.
But
they
were
just
doing
it
in
the
tower.
That
is
so
twisted.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
Bier
möchtest,
es
ist
im
Turm.
If
you
want
a
beer,
it's
in
the
keep.
OpenSubtitles v2018