Übersetzung für "Im themenfeld" in Englisch

Die Sustainability Lounge ist ein Dialogforum im Themenfeld Wirtschaft – Politik – Nachhaltigkeit.
Sustainability Lounge is an independent forumin the field of economics – policy – sustainability.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Kunden profitieren von eng abgestimmter Entwicklung im Themenfeld Integration.
Common customers benefit from closely coordinated developments in the area of integration.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten die Auswirkungen des Klimawandels auf die Nahrungsmittelproduktion im Themenfeld LANDWIRTSCHAFT.
We look at the effect of climate change on agriculture in the section on FOOD & CLIMATE.
ParaCrawl v7.1

Die SustainabilityLounge ist ein unabhängiges Dialogforum im Themenfeld Wirtschaft – Politik – Nachhaltigkeit.
Sustainability Lounge is an independent forum in the field of economics – policy – sustainability.
ParaCrawl v7.1

Die NürnbergMesse verfügt über eine ausgewiesene Kompetenz im Themenfeld Sicherheit.
NÃ1?4rnbergMesse has proven expertise in the area of security.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Arbeitsschwerpunkte im Themenfeld Partizipation sind:
The particular focus areas in the field of Participation are:
ParaCrawl v7.1

Gleich mehrere Fachvorträge von BMA werden dieses Themenfeld im Verlauf der Konferenz berühren.
Several papers from BMA will touch on this subject.
ParaCrawl v7.1

Watson gilt international als einer der führenden Köpfe im Themenfeld.
Watson is one of the leading international researchers in the field.
ParaCrawl v7.1

Forschungseinrichtungen und Unternehmen definieren gemeinsam ein anwendungsorientiertes Projekt im Themenfeld Quantenforschung und -technologie.
Research institutions and companies jointly define an application-oriented project in the field of quantum research and technology.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen vor allem auch rechtliche Aspekte im Themenfeld Kindeswohl.
These include primarily legal aspects in the thematic area child welfare.
ParaCrawl v7.1

Die Begriffe im Themenfeld Tourismus sind unscharf.
The definitions in the thematic field of tourism are blurred.
ParaCrawl v7.1

Die Lehre umfasst das Abhalten von Lehrveranstaltungen, insbesondere im Themenfeld Data Science.
Teaching comprises holding courses, especially in the area of Computer Engineering.
ParaCrawl v7.1

Im Themenfeld Grünes Investment beschäftigt sich die ÖGUT mit diesen Fragestellungen.
Within the Green Investment department, the OEGUT deals with these topics.
ParaCrawl v7.1

Im Themenfeld Industry 4.0 stehen IoT-Applikationslösungen rund um das Multi-Mode-Funkgerät im Fokus.
The Industry 4.0 subject area focuses on IoT application solutions for the multi-mode radio.
ParaCrawl v7.1

Die hochgenaue Lokalisierung des eigenen Fahrzeugs ist eine der großen Herausforderungen im Themenfeld des autonomen Fahrens.
The highly accurate localization of the host vehicle is a major challenge in the subject area of autonomous driving.
ParaCrawl v7.1

Damit werden auch die aktuellen Herausforderungen im Themenfeld künstliche Intelligenz in Dresden weitsichtig adressiert.
Dresden thus also addresses the current challenges in the field of artificial intelligence.
ParaCrawl v7.1

Vorbedingungen sind exzellente Grundlagenforschung sowie einschlägige Erfahrungen in der patientenorientierten Forschung im Themenfeld des IFB.
Preconditions are excellent and established basic research as well as relevant experience with patient orientated research within the topic of the IFB.
ParaCrawl v7.1

Forschungseinrichtungen und Unternehmen definieren gemeinsam ein anwendungsorientiertes Forschungs- und Entwicklungsprojekt im Themenfeld Quantenforschung und -technologie.
Research institutions and companies jointly define an application-oriented research and development project in the field of quantum research and technology.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Forschung im Themenfeld Abwärmenutzung als auch die praktische Umsetzung müssen dabei weiter vorangetrieben werden.
Therefore, the research in the field of waste heat utilisation as well as the practical implementation have to be pushed further.
ParaCrawl v7.1

Probleme und mögliche Lösungsansätze im Themenfeld `Arzneimittel im Wasser` werden hier vorgestellt und diskutiert.
Here the problem and possible solutions on `pharmaceuticals in water` will be presented and discussed.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin betreibt das SCC Forschungsgroßgeräte und führt eigene Forschung und Lehre im Themenfeld Data-Intensive Computing durch.
The SCC also operates large-scale research IT facilities and conducts its own research and teaching in the field of data-intensive computing.
ParaCrawl v7.1

Seit 1985 arbeitet das etablierte unabhängige Forschungs- und Beratungsinstitut erfolgreich im breiten Themenfeld der Nachhaltigen Entwicklung.
Since 1985 this established independent research and consulting institute has been successfully working on a broad spectrum of issues pertaining to sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Strahlungsbilanz der Erde und wir erklären sie im Themenfeld UNTERE ATMOSPHÄRE.
This is the Earth's radiation budget and we look at this in the section on the LOWER ATMOSPHERE.
ParaCrawl v7.1

In den qualityaustria Lehrgängen im Themenfeld des Integrierten Managementsystems wird vermittelt, wie eine optimale In...
The entire field of integrated management is presented and trained in the qualityaustria courses on a highly effective...
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mich an, damit ich Ihnen meine Angebote im Themenfeld Diversity vorstellen kann.
I would be pleased to present you my Diversity approach and services in more detail.
ParaCrawl v7.1