Übersetzung für "Im statistischen mittel" in Englisch
Jeder
der
Patienten
hat
im
statistischen
Mittel
2,1
Kilogramm
Gewicht
verloren.
Each
patient
has
lost
2.1
kilos
of
weight
by
a
statistical
average.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
im
statistischen
Mittel
nur
jedes
89.
Codon
ein
Stopcodon.
As
a
statistical
average,
only
every
89th
codon
will
thus
be
a
stop
codon.
EuroPat v2
Die
individuellen
Schichtstücke
haben
dabei
im
statistischen
Mittel
die
gleiche
Dicke.
In
the
statistical
mean,
the
individual
layer
portions
here
have
the
same
thickness.
EuroPat v2
Im
statistischen
Mittel
wurden
von
den
zwei
Wasserstoffatomen
1,67
durch
Methylpyridingruppen
ersetzt.
On
a
statistical
average,
of
the
two
hydrogen
atoms,
1.67
were
replaced
by
methylpyridine
groups.
EuroPat v2
Die
Einheit
T
ist
im
statistischen
Mittel
einmal
in
einer
Polymerkette
vorhanden.
The
unit
T
is
present
on
statistical
average
once
in
a
polymer
chain.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
werden
Polyglycerine,
die
im
statistischen
Mittel
Diglycerin
enthalten,
verwendet.
Polyglycerols
which
on
statistical
average
contain
diglycerol
are
particularly
preferably
used.
EuroPat v2
Im
statistischen
Mittel
sind
von
den
zwei
Wasserstoffatomen
1,94
durch
Methylpyridingruppen
ersetzt.
On
a
statistical
average,
of
the
two
hydrogen
atoms,
1.94
are
replaced
by
methylpyridine
groups.
EuroPat v2
Sie
können
im
statistischen
Mittel
nur
alle
100ns
eine
Lawine
auslösen.
This
means
that
statistically
they
can
only
trigger
an
avalanche
every
100ns.
ParaCrawl v7.1
Das
heisst,
im
statistischen
Mittel
ist
jeder
zehnte
Adsorptionsplatz
mit
einem
AI-Atom
besetzt.
This
means
that,
on
a
statistical
average,
every
tenth
adsorption
site
is
occupied
by
an
Al-atom.
EuroPat v2
Im
statistischen
Mittel
stehen
die
Zähne
der
Kupplungshälften
52,
53
genau
auf
Lücke.
As
a
statistical
average,
the
teeth
of
the
coupling
halves
52,
53
are
precisely
positioned
to
fill
gaps.
EuroPat v2
Der
Aufbau
kann
dabei
entlang
der
Kette
im
statistischen
Mittel
homogen
oder
inhomogen
sein.
The
structure
here
along
the
chain
may,
on
average
statistically,
be
homogeneous
or
inhomogeneous.
EuroPat v2
Das
heißt,
im
statistischen
Mittel
ist
jeder
zehnte
Adsorptionsplatz
mit
einem
Al-Atom
besetzt.
This
means
that,
on
a
statistical
average,
every
tenth
adsorption
site
is
occupied
by
an
Al-atom.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
Partialmischester,
die
im
statistischen
Mittel
pro
Molekül
1
bis
3
freie
Hydroxylgruppen
enthalten.
Partial
mixed
esters
(B)(1)
containing
on
a
statistical
average
from
1
to
3
free
hydroxyl
groups
per
molecule
are
preferred.
EuroPat v2
Das
Dual-Cure-Bindemittel
enthält
im
statistischen
Mittel
mindestens
eine
der
vorstehend
beschriebenen
mit
aktinischer
Strahlung
aktivierbaren
Gruppen.
The
dual-cure
binder
contains
on
average
at
least
one
of
the
above-described
groups
that
can
be
activated
with
actinic
radiation.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
im
statistischen
Mittel
eine
bessere
Fehlererkennung,
auch
bei
ungünstiger
Konfiguration
der
F-Adressen.
A
better
statistical
average
error
detection
is
thus
obtained,
even
in
the
case
of
unfavorable
configuration
of
the
F-addresses.
EuroPat v2
Desweiteren
enthält
der
erfindungsgemäße
Feststoff
im
statistischen
Mittel
zwei
oder
mehr
Gruppen
(a).
The
solid
of
the
invention
further
contains
on
average
two
or
more
groups
(a).
EuroPat v2
Im
statistischen
Mittel
müssten
in
jedem
der
vierhundert
Bereiche
gerundet
42
gemessen
worden
sein.
In
statistical
appliance
42
had
to
been
messured
in
each
of
the
fourhundred
sectors.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
werden
die
geforderten
Tropfeneigenschaften
im
statistischen
Mittel
bestimmt
und
durch
Abgleich
mit
den
Tropfeneigenschaftsmodellen
überwacht.
Further,
statistical
averages
are
determined
for
the
droplet
characteristics
required
and
are
monitored
through
comparison
with
the
drop
let
characteristic
models.
ParaCrawl v7.1
Während
beim
klassischen
TAN-Verfahren
im
Mittel
50
TANs
auf
einem
TAN-Bogen
gültig
sind
(der
TAN-Bogen
enthält
100
TANs,
von
denen
im
statistischen
Mittel
die
Hälfte
bereits
verbraucht
sind),
ist
beim
iTAN-Verfahren
jeweils
nur
die
einzige
TAN
gültig,
welche
die
Bank
während
der
Transaktion
abfragt.
Even
if
the
computer
is
subverted
by
a
trojan,
or
if
a
man-in-the-middle
attack
occurs,
the
TAN
generated
is
only
valid
for
the
transaction
confirmed
by
the
user
on
the
screen
of
the
TAN
generator,
therefore
modifying
a
transaction
retroactively
would
cause
the
TAN
to
be
invalid.
Wikipedia v1.0
Da
jedoch
ein
Teil
der
Moleküle
nicht
mit
der
Merkaptosondern
mit
einer
Amino-
oder
Hydroxygruppe
reagiert,
bleiben
im
statistischen
Mittel
genügend
stabilisierend
wirkende
Merkaptogruppen
übrig.
Since
part
of
the
molecules
do
not
react
through
the
mercapto
group
but
through
an
amino-
or
a
hydroxy
group,
there
always
is
a
statistically
sufficient
number
of
stabilizing
mercapto
groups
that
remains
free.
EuroPat v2
Geeignete
teilblockierte
Polyisocyanate
sind
insbesondere
teilblockierte
Polyisocyanate
welche
im
statistischen
Mittel
pro
Molekül
1,8-2,2
freie
Isocyanatgruppen
aufweisen,
d.h.
beispielsweise
Triisocyanate
mit
einer
blockierten
und
zwei
unblockierten
Isocyanatgruppen.
Suitable
partially
blocked
polyisocyanates
are
in
particular
the
partially
blocked
polyisocyanates
which
have
a
statistical
average
of
about
1.8-2.2
free
isocyanate
groups
per
molecule,
i.e.
for
example
triisocyanates
with
one
blocked
and
two
unblocked
isocyanate
groups.
EuroPat v2
Bei
den
erfindungsgemässen
Polyisocyanaten
der
obengenannten
Formel
handelt
es
sich
oft
um
Homologengemische,
so
dass
m
und
n
im
statistischen
Mittel
oft
auch
gebrochene
Zahlen
im
Bereich
zwischen
0
und
2
darstellen
können.
The
polyisocyanates
according
to
the
present
invention
correspond
to
the
above
formulae
are
often
mixtures
of
homologues
so
that,
on
a
statistical
average,
m
and
n
may
in
many
cases
even
represent
fractional
numbers
with
values
of
from
0
to
2.
EuroPat v2
Erfindungsgemäße
vernetzte
Copolymerisate,
bei
denen
R
1
im
statistischen
Mittel
zum
Teil
Methylolgruppen
bedeutet,
d.
h.
deren
Amidgruppen
ganz
oder
teilweise,
vorzugsweise
zu
80
bis
100%,
methyloliert
sind,
zeigen
ganz
besondere
Vorteile
beim
Einsatz
als
Verdickungsmittel
im
textilen
Pigmentdruck.
Copolymers
crosslinked
according
to
the
invention
in
which
R
denotes,
in
the
statistical
mean,
in
part
methylol
groups,
i.e.
whose
amide
groups
are
methylolated
wholly
or
in
part,
preferably
to
80
to
100%,
show
quite
particular
advantages
when
used
as
thickeners
in
textile
pigment
printing.
EuroPat v2
Die
Angabe,
daß
die
Kohlenwasserstoffreste
des
HDI
bzw.
IPDI
in
den
erfindungsgemäßen
Verbindungen
"im
statistischen
Mittel"
innerhalb
der
angegebenen
Grenzen
liegt,
bedeutet
daher,
daß
in
den
erfindungsgemäßen
Gemischen
eine
Mindest-
bzw.
Höchstmenge
an
Hexamethylendiisocyanat
zusammen
mit
IPDI
in
trimerisierter
Form
vorliegt
und
zwar
vorwiegend
in
Form
echter
Mischtrimerisate.
The
statement
that
the
hydrocarbon
radicals
of
HDI
or
IPDI
in
the
present
compounds
are
within
the
limits
specified
"on
statistical
average",
therefore
means
that
a
lowest
or
highest
quantity
of
hexamethylene
diisocyanate
together
with
IPDI
in
trimerized
form
is
present
in
the
present
mixtures,
and
that
is
predominantly
in
the
form
of
genuine
mixed
trimers.
EuroPat v2
Bei
der
Komponente
a)
handelt
es
sich
um
an
sich
bekannte,
eingebaute
ionische
und/oder
nichtionisch-hydrophile
Zentren
aufweisende
und/oder
in
Kombination
mit
externen
Emulgatoren
vorliegende
NCO-Präpolymere
die
(im
statistischen
Mittel)
mindestens
1,8,
vorzugsweise
mindestens
2
endständige
Isocyanatgruppen
aufweisen.
Components
(a)
consist
of
known
isocyanate
prepolymers
which
have
(on
statistical
average)
at
least
about
1.8,
preferably
at
least
about
2
isocyanate
end
groups
and
contain
ionic
and/or
non-ionic
hydrophilic
centers
and/or
are
present
in
combination
with
external
emulsifiers.
EuroPat v2