Übersetzung für "Im störfall" in Englisch
Der
Störfall
im
Atomkraftwerk
Fukushima
hat
die
Lage
im
Bereich
Energie
grundlegend
verändert.
The
nuclear
accident
in
Fukushima
has
had
a
far-reaching
impact
on
the
energy
sector.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
werden
derartige
Operationen
nur
im
Störfall
ausgeführt.
For
this
reason,
such
operations
are
executed
only
in
cases
of
trouble.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
im
Störfall
der
Motor
und
die
Leistungstransistoren
geschützt.
In
this
way,
the
motor
and
the
power
transistors
are
protected
in
case
of
a
disturbance.
EuroPat v2
Somit
wird
ein
Papierstau
und
das
ständige
laufen
der
Motoren
im
Störfall
verhindert.
A
paper
jam
and
the
constant
running
of
the
motors
in
case
of
malfunction
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
stufenweise
Rückfallstrategie
im
Störfall
der
Bremse
vorgesehen.
In
particular,
a
gradual
speed
reduction
strategy
is
provided
in
the
event
of
a
brake
failure.
EuroPat v2
Die
Client-Server-Architektur
des
Steuerungs-
und
Überwachungssystems
erlaubt
einen
normalen
Betrieb
auch
im
Störfall.
The
client/server
architecture
of
the
control
and
monitoring
system
enables
normal
operation
even
in
case
of
a
failure
incident.
ParaCrawl v7.1
Im
Störfall
schaltet
der
Schalter
8
die
Bremswicklung
7
auf
die
dargestellte
Reihenschaltung.
In
the
event
of
a
malfunction,
the
switch
8
connects
the
brake
winding
7
to
the
series
circuit
shown.
EuroPat v2
Damit
kann
das
Verhalten
des
Leistungsmoduls
im
Störfall
optimiert
werden.
This
enables
the
behavior
of
the
power
module
to
be
optimized
in
the
event
of
a
fault.
EuroPat v2
Der
Barrierenkörper
ist
hohl
ausgebildet
und
im
Störfall
mit
einer
Flüssigkeit
befüllbar.
The
barrier
body
is
made
hollow
and
in
the
case
of
an
accident
can
be
filled
with
a
liquid.
EuroPat v2
Im
Störfall
brauchen
Sie
schnelle
Hilfe.
In
case
of
accidents
you
need
a
quick
assistance.
ParaCrawl v7.1
So
können
sich
EVU
auf
Umleitungen
vorbereiten
und
im
Störfall
schnell
handeln.
This
enables
TOC
s
to
prepare
for
diversions
and
to
act
quickly
in
the
event
of
a
disruption.
ParaCrawl v7.1
Durch
entsprechende
Weichenverbindungen
im
Gleisvorfeld
können
im
Störfall
die
einzelnen
Bahnsteige
flexibel
genutzt
werden.
By
the
use
of
appropriate
crossovers
in
the
stations
tracks,
individual
platforms
can
be
used
very
flexibly
in
case
of
malfunctions.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
im
Störfall
und
bei
extremen
Grössen
der
Fahrzeuginsassen
ein
unnötiger
Betrieb
des
Elektromotors
vermieden.
Therefore,
in
case
of
trouble
and
in
case
of
extreme
size
of
vehicle
occupants,
unnecessary
operation
of
the
electric
motor
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Handhabung
und
Auswertung
der
Messapparatur
kann
somit
auch
im
Störfall
in
üblicher
Weise
geschehen.
The
handling
and
evaluation
of
the
measuring
apparatus
can
thus
take
place
in
the
usual
manner
even
in
the
event
of
an
accident.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
Anzeige-
oder
Folgevorrichtung,
die
im
Störfall
=
Spannungsüberschlag
in
Betrieb
gesetzt
werden.
Means
which
are
not
shown
include
an
indicating
or
sequential
device
and
are
operated
in
case
of
a
defect
breakdown.
EuroPat v2
Das
Netzvermögen
des
Prüfmediums
liegt
damit
in
der
Größenordnung
des
sich
im
KMV-Störfall
niederschlagenden
Kondensats.
The
wetting
capacity
of
the
test
medium
is
thus
on
the
order
of
magnitude
of
the
condensate
that
is
deposited
in
the
coolant
loss
accident.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
im
Störfall
entsprechende
Störmeldungen
von
der
jeweiligen
Filter-Ventilator-Einheit
an
die
Befehlseinheit
übermittelt
werden.
For
example,
in
a
trouble
situation,
a
respective
trouble
message
can
be
sent
from
the
respective
filter-fan
unit
to
the
central
control
unit.
EuroPat v2
Auch
im
eventuellen
Störfall
ist
also
sichergestellt,
dass
kein
Tropfen
Öl
in
die
Umwelt
gelangt.
Even
in
the
event
of
a
fault,
not
one
single
drop
of
oil
will
escape
into
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
Störfall
ist
dadurch
eine
gezielte
und
schnelle
Fehlerdiagnose
möglich,
Stillstandszeiten
können
reduziert
werden.
In
the
event
of
a
fault,
quick
and
accurate
fault
diagnosis
is
possible,
reducing
downtime.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Schalter
im
Störfall
geschlossen
wird,
entwickelt
die
Bremswicklung
eine
geschwindigkeitsabhängige
Bremskraft.
Once
the
switch
is
closed
in
the
event
of
a
malfunction,
the
brake
winding
develops
a
velocity-dependent
braking
force.
EuroPat v2
Denn
nur
so
ist
es
möglich,
im
Störfall
die
gewünschte
induzierte
Bremswirkung
zu
erzielen.
For
only
in
this
way
is
it
possible
to
achieve
the
required
induced
braking
effect
in
the
event
of
a
malfunction.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
thermischen
Entkopplung
von
Batteriezellen
im
Störfall.
In
addition,
the
present
invention
relates
to
a
method
for
thermally
decoupling
battery
cells
in
the
case
of
a
malfunction.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
im
Störfall
auch
ein
Eingriff
in
die
Steuerung
der
extrakorporalen
Blutbehandlungsvorrichtung
vorgenommen.
Preferably,
in
the
case
of
a
fault,
intervention
is
also
undertaken
in
the
control
of
the
extracorporeal
blood
treatment
apparatus.
EuroPat v2
Im
Störfall
wirkt
der
Elektromotor
des
Bahntriebwagens
als
Generator
und
erzeugt
dabei
mehrere
100
KW
Leistung.
In
case
of
malfunction,
the
electric
engine
of
the
railcar
acts
as
a
generator
and
thereby
creates
power
in
the
range
of
several
100
KW.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
vorgesehenen
Weichen
ermöglichen
nun
jedoch
eine
variable
Betriebsweise,
insbesondere
im
Störfall.
But
now
the
diverters
provided
according
to
the
invention
enable
a
variable
operating
mode,
particularly
in
the
event
of
a
malfunction.
EuroPat v2
Über
letztere
kann
beispielsweise
im
Störfall
eine
Notstromversorgung
an
die
Aufzugsanlage
1
angeschlossen
werden.
The
latter
can
be
used
in
case
of
emergency,
for
example,
to
connect
an
emergency
power
supply
to
the
elevator
installation
1
.
EuroPat v2
Im
Störfall
erfolgt
innerhalb
von
maximal
60
Minuten
die
telefonische
Kontaktaufnahme
durch
MIWE
Experten.
A
MIWE
expert
will
contact
you
within
a
maximum
of
60
minutes
in
the
event
of
a
malfunction.
ParaCrawl v7.1