Übersetzung für "Im rahmen einer betriebsprüfung" in Englisch
Im
Rahmen
einer
umfassenden
Betriebsprüfung
gelangt
die...
During
a
comprehensive
tax
inspection
the
tax
authority...
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Fällen
überwacht
die
Steuerbehörde
die
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
kontinuierlich
und
prüft
sie
von
Fall
zu
Fall
im
Rahmen
einer
Betriebsprüfung.
The
meeting
of
these
obligations
is
continually
monitored
by
the
tax
authority
in
certain
cases,
and
occasionally
it
conducts
tax
inspections
to
examine
them.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
können
Ihre
Daten
auch
an
die
uns
beratenden
Steuerberater,
Wirtschaftsprüfer
sowie,
z.B.
im
Rahmen
einer
Betriebsprüfung,
auch
dem
für
uns
zuständigen
Finanzämter
übermittelt
oder
auf
sonstige
Weise
zugänglich
gemacht
werden.
Finally,
your
data
could
also
be
transferred
or
be
made
available
in
other
ways
to
advising
tax
consultants,
financial
auditors
and,
e.g.,
in
the
context
of
a
company
audit,
to
the
responsible
tax
offices.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
den
Vorgaben
des
Finanzministeriums
sind
im
Rahmen
einer
digitalen
Betriebsprüfung
die
steuerlich
relevanten
Daten
zur
Verfügung
zu
stellen.
Tax-relevant
data
have
to
be
provided
for
the
digital
tax
audit
in
compliance
with
the
regulations
of
the
German
Federal
Ministry
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
im
Rahmen
einer
steuerlichen
Außenprüfung
(Betriebsprüfung)
als
auch
im
Rahmen
einer
Umsatzsteuer-Nachschau
kann
das
Finanzamt
auf
die
elektronischen
Buchhaltungsdaten
Ihres
Unternehmens
zurückgreifen
und
diese
mit
Hilfe
von
geeigneter
Software
intensiv
und
effizient
analysieren.
In
carrying
out
an
external
tax
inspection
(company
audit)
or
a
search
of
company
premises
for
VAT
purposes,
the
tax
office
may
consult
your
company’s
electronic
accounting
data
and
study
this
data
closely
and
efficiently
using
appropriate
software.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Finanzen
hat
jedoch
mit
Schreiben
vom
6.
Januar
2017
deutlich
gemacht,
dass
im
Rahmen
einer
gleichzeitigen
Betriebsprüfung
keine
Anhörung
des
betroffenen
Unternehmens
hinsichtlich
des
konkreten
Informationsaustauschs
nötig
ist,
sofern
er
bereits
vor
der
gleichzeitigen
Betriebsprüfung
angehört
wurde
und
dort
auf
den
bevorstehenden
Informationsaustausch
hingewiesen
worden
ist.
The
Federal
Ministry
of
Finance
though
has
made
it
in
their
letter
of
6
January
2017
clear,
that
in
the
framework
of
a
simultaneous
audit,
no
hearing
of
the
concerning
company
with
regard
to
specific
exchange
of
information
is
required,
as
long
as
the
company
had
already
been
consulted
by
the
simultaneous
tax
audit
and
had
explicitly
been
made
aware
of
the
impending
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Anfrageverfahren
bei
der
Clearingstelle
entfällt,
wenn
bereits
eine
Krankenkasse
ein
Verfahren
zur
Feststellung
des
Status
der
Erwerbsperson
durchgeführt
beziehungsweise
eingeleitet
hat,
zum
Beispiel
im
Zusammenhang
mit
einer
Entscheidung
über
eine
freiwillige
Versicherung,
oder
wenn
der
Status
bereits
durch
einen
Rentenversicherungsträger
im
Rahmen
einer
Betriebsprüfung
überprüft
wurde.
The
inquiry
procedure
at
the
clearing
house
is
not
necessary
if
a
health
insurance
company
has
already
carried
out
or
initiated
a
procedure
to
determine
the
status
of
the
worker,
for
example,
with
respect
to
a
decision
on
voluntary
insurance,
or
if
the
status
has
already
been
checked
by
a
pension
insurance
agency
as
part
of
an
audit.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
umfassenden
Betriebsprüfung
gelangt
die
Steuerbehörde
durch
die
Prüfung
von
stichprobenartig
ausgewählten
Posten,
Listen,
Kontenplänen
aus
den
Buchhaltungsunterlagen
–
Hauptbuch
und
den
Aufzeichnungen
der
Nebenbücher
–
zu
ihren
Feststellungen.
During
a
comprehensive
tax
inspection
the
tax
authority
makes
its
findings
based
on
the
items,
lists,
general
ledger
sheets
and
sub-ledgers
extracted
from
the
accounting
records
on
a
test
basis.
ParaCrawl v7.1