Übersetzung für "Im rahmen der überwachung" in Englisch
Nebenwirkung
wurde
im
Rahmen
der
Überwachung
nach
Markteinführung
bei
Dapagliflozin
identifiziert.
Adverse
reaction
was
identified
through
post-marketing
surveillance
with
the
use
of
dapagliflozin.
ELRC_2682 v1
Nebenwirkung
wurde
im
Rahmen
der
Überwachung
nach
Markteinführung
identifiziert.
Adverse
reaction
was
identified
through
postmarketing
surveillance.
ELRC_2682 v1
Es
gab
Berichte
über
tödliche
Infusionsreaktionen
im
Rahmen
der
Überwachung
nach
der
Markteinführung.
There
have
been
reports
of
fatal
infusion
reactions
in
the
post-marketing
setting.
ELRC_2682 v1
Alle
im
Rahmen
der
Postmarketing
Überwachung
aufgetretenen
Nebenwirkungen
sind
kursiv
hervorgehoben.
All
adverse
reactions
identified
in
post-marketing
experience
are
italicised.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Nebenwirkungen
wurden
im
Rahmen
der
Überwachung
nach
Markteinführung
des
Arzneimittels
berichtet:
The
following
ADRs
have
been
reported
in
the
post-marketing
experience:
ELRC_2682 v1
Die
zuständigen
Behörden
haben
geringfügige
Änderungen
im
Rahmen
der
weiteren
Überwachung
zu
beobachten.
The
competent
authority
shall
monitor
any
minor
change
through
the
continued
surveillance
activities.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
multilateralen
Überwachung
sollen
die
Konvergenzanforderungen
aber
laut
Kommission
verschärft
werden.
However,
according
to
the
Commission,
convergence
requirements
will
be
tightened
in
the
context
of
multilateral
surveillance.
TildeMODEL v2018
Verstöße
gegen
Wettbewerbsregeln
werden
bisweilen
im
Rahmen
der
Überwachung
bestimmter
Märkte
aufgedeckt.
The
detection
of
infringements
is
achieved
partly
by
monitoring
markets.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Überwachung
wird
die
Bewertung
von
Private-Equity-Fonds
überprüft.
Monitoring
includes
the
valuation
review
of
PE
funds.
EUbookshop v2
Dennoch
sollten
diese
Tests
Im
Rahmen
der
Überwachung
des
Herstellungsverfahrens
vorgenommen
werden.
However,
these
tests
should
be
done
as
a
monitor
for
the
manufacturing
process.
EUbookshop v2
Auch
die
aktuellen
physikalisch-thermischen
Medienzustände
werden
im
Rahmen
der
Überwachung
erfasst
und
dokumentiert.
Current
physical
and
thermal
liquid
media
states
are
recorded
and
documented
as
part
of
the
monitoring
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Überwachung
werden
auch
sicherheitskritische
Bauteile
oder
weitere
verwendete
Materialien
untersucht.
Surveillance
and/or
monitoring
covers
the
testing
of
safety-critical
components
and
other
materials
used.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Überwachung
wird
von
2005
bis
2009
jährlich
eine
unabhängige
Bewertung
vorgenommen.
Monitoring
shall
include
an
independent
evaluation
to
be
carried
out
annually
in
each
of
the
years
2005
to
2009.
DGT v2019
Ein
Hinweis
darauf,
dass
Fälle
von
Malignomen
im
Rahmen
der
Post-Marketing-
Überwachung
gemeldet
wurden.
A
statement
reflecting
the
cases
of
malignancies
reported
in
the
post-marketing
EMEA v3
Die
Kontrollen
im
Rahmen
der
Überwachung
sind
mit
der
in
der
folgenden
Tabelle
angegebenen
Häufigkeit
durchzuführen:
The
audit
frequency
of
monitoring
shall
be
as
set
out
in
the
following
table:
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
einer
Prüfung
im
Rahmen
der
technischen
Überwachung
sollten
nicht
aus
kommerziellen
Gründen
verändert
werden.
In
order
to
ensure
high
standards
of
training,
competence
and
testing,
Member
States
should
be
allowed
to
lay
down
additional
competence
and
corresponding
training
requirements.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Überwachung
von
Resistenz
gegen
antimikrobielle
Mittel
sind
pro
Mitgliedstaat
170
Campylobacter-Isolate
zu
untersuchen.
The
number
of
Campylobacter
isolates
to
be
included
in
the
antimicrobial
resistance
monitoring
per
Member
State
shall
be
170.
DGT v2019
Er
kam
überein,
die
Kernaussagen
dieses
Berichts
im
Rahmen
der
haushaltspolitischen
Überwachung
zu
berücksichtigen.
It
agreed
to
take
account
of
the
key
messages
contained
in
that
report
in
the
context
of
budgetary
surveillance.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
„Europa
2020“-Überwachung
werden
die
makroökonomischen
Ungleichgewichte
für
sämtliche
EU-Mitgliedstaaten
angegangen.
For
all
EU
Member
States,
macroeconomic
imbalances
will
be
addressed
in
the
framework
of
Europe2020
surveillance.
TildeMODEL v2018
Wie
sollten
PPP
im
Rahmen
der
haushaltspolitischen
Überwachung
in
den
Haushalten
der
Mitgliedstaaten
erfasst
werden?
How
should
public-private
partnerships
(PPPs)
be
treated
in
the
budgets
of
the
Member
States
in
the
context
of
the
macroeconomic
budgetary
surveillance?
TildeMODEL v2018
Er
registriert
für
ein
Promotionsstudium
und
begann
die
Forschung
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Maxime
Bôcher.
He
registered
for
doctoral
studies
and
began
research
under
the
supervision
of
Maxime
Bôcher
.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachbearbeiter
kann
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Stammdaten
u.a.
über
anfallende
Aufgaben
informiert
werden.
The
specialist
can
be
notified
about
pending
tasks
in
the
context
of
monitoring
the
master
files.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Überwachung
der
Qualität
und
Ausbildung
unserer
Kundenservice,
einige
Telefongespräche
aufgezeichnet
werden.
As
part
of
monitoring
the
quality
and
training
of
our
customer
service,
some
telephone
calls
may
be
recorded.
CCAligned v1
Übersetzungen
von
Offline-Auskünften
(betrifft
auch
die
im
Rahmen
der
periodischen
Überwachung
erstellten
Auskünfte)
Translation
of
offline
reports
(prepared
also
as
part
of
periodic
monitoring)
CCAligned v1
Dieser
kann
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Belegerfassung
und
Belegabwicklung
u.a.
über
anfallende
Aufgaben
informiert
werden.
They
can
be
notified
about
pending
tasks
in
the
context
of
monitoring
the
entry
and
processing
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Projekterfassung
und
Projektabwicklung
u.a.
über
anfallende
Aufgaben
informiert
werden.
They
can
be
notified
about
pending
tasks
in
the
context
of
monitoring
the
entering
and
processing
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
stadtweiten
Überwachung
oder
der
zentralen
Überwachung
zahlreicher
Standorte
entfällt
somit
ein
fortwährender
Aktualisierungszyklus.
In
citywide
surveillance
or
central
monitoring
of
many
sites,
this
eliminates
an
endless
cycle
of
upgrades.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Überwachung
werden
zum
Beispiel
die
sicherheitskritischen
Bauteile
oder
weitere
verwendete
Materialien
überprüft.
Surveillance
and/or
monitoring
covers
the
testing
of
safety-critical
components
and
other
materials
used.
ParaCrawl v7.1