Übersetzung für "Im prozess" in Englisch

Europa trägt damit eine besondere Verantwortung im gegenwärtigen G20-Prozess.
Europe has, therefore, a particular responsibility in the current G20 process.
Europarl v8

Mitentscheidung entsteht dann, wenn dieser Prozess im Laufe der Zeit kultiviert wird.
Codecision occurs when this process is cultivated as the process develops.
Europarl v8

Der Stabilitäts- und Assoziationsausschuss kann diesen Prozess im Einklang mit Artikel 129 unterstützen.
The SAC shall regularly review the progress in this process, and may take decisions and issue recommendations in this regard.
DGT v2019

Ein Teil im Prozess geht nach unten wie nach oben auf globaler Ebene.
Part of the process is always global in nature.
Europarl v8

Das Abkommen markiert eine wichtige Phase im Prozess der Marktöffnung.
The agreement marks an important phase in the process of opening the market.
Europarl v8

Auch wurden die Aussagen von rund 30 Zeugen im Prozess öffentlich zugänglich gemacht.
Also transcripts of the statements made by around 30 witnesses in the trial have become public.
DGT v2019

Haben wir das im Lissabon-Prozess beschlossen?
Is that what we agreed to in the Lisbon Process?
Europarl v8

Tun sie das nicht, übernehmen die Extremisten das Ruder im politischen Prozess.
If they do not, the extremes gain traction on the political process.
Europarl v8

Wir beglückwünschen das irakische Volk zu diesem wichtigen Meilenstein im politischen Prozess.
We congratulate the Iraqi people on reaching this important milestone in the political process.
Europarl v8

Er ist der letzte Punkt im Prozess der Auflösung des ehemaligen Jugoslawiens.
The conclusion of this process represents the end point in the dissolution of the former Yugoslavia.
Europarl v8

Drittens brauchen wir ein Gleichgewicht im Lissabon-Prozess.
Thirdly, we need a balance in the Lisbon Process.
Europarl v8

Im Grunde geht es im Barcelona-Prozess genau darum.
Indeed, that is the essence of the Barcelona Process.
Europarl v8

Es gab im gesamten Prozess dieses Vertrages zwei entscheidende Momente.
Throughout the whole process of this Treaty there were two decisive moments.
Europarl v8

Wir haben ein Europa, das sich im Prozess der Wiedervereinigung befindet.
We have a Europe in the process of reunification.
Europarl v8

Das ist ein Schritt noch vorn im demokratischen Prozess in der Europäischen Union.
This is a step forward in the democratic process in the European Union.
Europarl v8

Ein Rechtsbeistand wurde ihm im Prozess verwehrt.
The trial took place without any right of defence.
Europarl v8

Im Nach-Nizza-Prozess müssen erhebliche Veränderungen der bisherigen Beschlüsse erreicht werden.
In the post-Nice process, major changes must be achieved in the decisions as they now stand.
Europarl v8

Heute beginnt in Mailand der Prozess im Zusammenhang mit dem Parmalatskandal.
Mr President, today marks the beginning, in Milan, of the trial resulting from the Parmalat scandal.
Europarl v8

Im ersten Prozess hatte nur eines der Opfer ausgepackt.
In the first trial, only one of the victims spoke out.
WMT-News v2019

Der Irak ist stattdessen im Prozess des Wiederaufbaus eines neuen Landes unter Besatzung.
Iraq is instead in the process of the reconstruction of a new country under occupation.
GlobalVoices v2018q4

Einige Elementarteilchen interagieren mit dieser Substanz, gewinnen Energie im Prozess.
And some elementary particles interact with this substance, gaining energy in the process.
TED2020 v1

Der Schleimpilz hat das letzte Wort im kreativen Prozess.
The slime mold has the final say in the creative process.
TED2020 v1

Im Prozess muss also Primärenergie übertragen werden.
The Fischer-Tropsch process can then be used to convert the CO into hydrocarbons.
Wikipedia v1.0

Im ersten Auschwitz-Prozess in Frankfurt am Main war Kaduk einer der Hauptbeschuldigten.
In July 1959 Kaduk was again arrested, and appeared in the Auschwitz Trials in Frankfurt where he was one of the main accused.
Wikipedia v1.0

Seit 2007 hat Eurodoc auch offiziell den Status eines Partners im Bologna Prozess.
Its involvement in the Bologna Process has been formally acknowledged in 2007 by the formal status of "partner" to the Bologna Process follow-up group.
Wikipedia v1.0

Die Anklage wurde zugelassen und der Prozess im März 2010 in Haifa eröffnet.
The case began in Haifa on March 10, 2010.
Wikipedia v1.0