Übersetzung für "Im nacken" in Englisch
Und
wieder
sitzen
Zivilgesellschaften
dem
Establishment
im
Nacken.
And,
again,
civil
societies
breathing
down
the
neck
of
the
establishment.
TED2020 v1
Mit
einem
anderen
spürt
man
den
Atem
im
Nacken.
Then
there's
another
one
that
breathes
on
your
neck.
TED2013 v1.1
Tom
kratzte
sich
nervös
im
Nacken.
Tom
scratched
the
back
of
his
neck
nervously.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Injektion
wird
unter
die
Haut
im
Nacken
direkt
hinter
dem
Ohr
verabreicht.
The
injection
is
given
under
the
skin
in
the
neck
just
behind
the
ear.
ELRC_2682 v1
Ich
packte
die
Katze
im
Nacken.
I
grabbed
the
cat
by
the
neck.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
aufstand
heute,
hatte
ich
Schmerzen
im
Nacken.
I
got
up
today
with
a
pain
in
my
neck.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Hals
ist
weiß
mit
rostbraunen
Streifen
an
den
Seiten
und
im
Nacken.
It
has
a
white
throat
and
a
white
patch
on
the
side
of
the
neck.
Wikipedia v1.0
Mit
'ner
Messerschmitt
im
Nacken
wärst
du
auch
gerannt.
If
you'd
had
Messerschmidts
on
your
tail,
you'd
have
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
spürte
seinen
Atem
im
Nacken.
I
felt
breathing
down
my
neck.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
dann
so
ein
komisches
Gefühl
im
Nacken.
I
get
kind
of
a
funny
feeling
up
the
back
of
my
neck.
OpenSubtitles v2018
Die
Sucht
saß
mir
schwer
im
Nacken.
There
was
a
forty-pound
monkey
on
my
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
denn,
wenn
ich
die
Marx-Brothers
im
Nacken
hatte?
How
could
I
with
the
three
Marx
Brothers
breathing
down
my
neck?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sitzt
uns
seine
Funkortung
im
Nacken.
Now
we'll
have
radio
detectors
sitting
right
on
top
of
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Spinnereien
sind
uns
im
Nacken,
wir
schulden
ihnen
viel.
The
mills
are
on
our
back;
we
owe
them
a
bundle
from
last
year.
OpenSubtitles v2018
Dem
sitzt
der
Tod
im
Nacken.
Death's
staring
him
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg
keine
Entenleber-Paté
hin,
mit
dreißig
Leuten
im
Nacken.
I
can't
whip
up
no
"patty
foy
grass"...
with
30
hungry
drivers
breathing
down
my
neck.
OpenSubtitles v2018
New
York
sitzt
mir
jeden
Tag
im
Nacken.
They're
on
my
neck
from
New
York
every
day.
OpenSubtitles v2018
Besonders,
wenn
die
Führung
einem
ständig
im
Nacken
sitzt.
Especially
when
headquarters
is
on
your
neck
all
the
time.
OpenSubtitles v2018