Übersetzung für "Im nacken" in Englisch

Und wieder sitzen Zivilgesellschaften dem Establishment im Nacken.
And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
TED2020 v1

Mit einem anderen spürt man den Atem im Nacken.
Then there's another one that breathes on your neck.
TED2013 v1.1

Tom kratzte sich nervös im Nacken.
Tom scratched the back of his neck nervously.
Tatoeba v2021-03-10

Die Injektion wird unter die Haut im Nacken direkt hinter dem Ohr verabreicht.
The injection is given under the skin in the neck just behind the ear.
ELRC_2682 v1

Ich packte die Katze im Nacken.
I grabbed the cat by the neck.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich aufstand heute, hatte ich Schmerzen im Nacken.
I got up today with a pain in my neck.
Tatoeba v2021-03-10

Der Hals ist weiß mit rostbraunen Streifen an den Seiten und im Nacken.
It has a white throat and a white patch on the side of the neck.
Wikipedia v1.0

Mit 'ner Messerschmitt im Nacken wärst du auch gerannt.
If you'd had Messerschmidts on your tail, you'd have run.
OpenSubtitles v2018

Ich spürte seinen Atem im Nacken.
I felt breathing down my neck.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege dann so ein komisches Gefühl im Nacken.
I get kind of a funny feeling up the back of my neck.
OpenSubtitles v2018

Die Sucht saß mir schwer im Nacken.
There was a forty-pound monkey on my back.
OpenSubtitles v2018

Wie denn, wenn ich die Marx-Brothers im Nacken hatte?
How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck?
OpenSubtitles v2018

Jetzt sitzt uns seine Funkortung im Nacken.
Now we'll have radio detectors sitting right on top of us.
OpenSubtitles v2018

Die Spinnereien sind uns im Nacken, wir schulden ihnen viel.
The mills are on our back; we owe them a bundle from last year.
OpenSubtitles v2018

Dem sitzt der Tod im Nacken.
Death's staring him in the face.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg keine Entenleber-Paté hin, mit dreißig Leuten im Nacken.
I can't whip up no "patty foy grass"... with 30 hungry drivers breathing down my neck.
OpenSubtitles v2018

New York sitzt mir jeden Tag im Nacken.
They're on my neck from New York every day.
OpenSubtitles v2018

Besonders, wenn die Führung einem ständig im Nacken sitzt.
Especially when headquarters is on your neck all the time.
OpenSubtitles v2018