Übersetzung für "Im monat" in Englisch
Im
letzten
Monat
hat
man
Ihnen
das
Mikrofon
ausgeschaltet
und
heute
das
Licht.
Last
month,
your
speech
was
cut
off,
and
now
you
are
suffering
a
power
cut.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
verbringen
wir
vier
Tage
im
Monat
in
Straßburg.
As
you
know,
we
spend
four
days
a
month
in
Strasbourg.
Europarl v8
Wir
werden
uns
auch
im
nächsten
Monat
zur
Fragestunde
mit
Präsident
Barroso
treffen.
We
will
also
meet
next
month
during
Question
Hour
with
President
Barroso.
Europarl v8
Wir
sind
ja
trotz
allem
nur
eine
Woche
im
Monat
hier.
We
are,
in
spite
of
everything,
only
here
one
week
a
month.
Europarl v8
Die
Einigung
der
Ratssitzung
im
vergangenen
Monat
zur
Unterstützung
des
Lissabon-Vertrags
wird
begrüßt.
The
agreement
reached
in
the
Council
last
month
for
the
furtherance
of
the
Lisbon
Treaty
is
welcome.
Europarl v8
Wir
werden
Sie
zur
Fragestunde
im
nächsten
Monat
wieder
sehen.
We
will
see
you
again
for
Question
Hour
next
month.
Europarl v8
Wir
werden
den
Rat
nicht
entlasten,
weder
heute
noch
im
nächsten
Monat.
We
will
not
grant
discharge
to
the
Council,
either
today
or
next
month.
Europarl v8
Im
vergangenen
Monat
fand
in
Luxemburg
das
Gipfeltreffen
zur
Beschäftigung
statt.
Last
month
a
summit
on
employment
was
held
in
Luxembourg.
Europarl v8
Im
letzten
Monat
wurden
zwei
Beispiele
berichtet.
Two
examples
were
reported
last
month.
Europarl v8
Diese
Morde
gehen
in
einer
Größenordnung
von
etwa
200
im
Monat
weiter.
These
killings
are
continuing
at
a
rate
of
about
200
a
month.
Europarl v8
Es
ist
daran
gedacht,
sie
im
nächsten
Monat
abzuhalten.
The
idea
is
to
hold
them
next
month.
Europarl v8
Im
vergangenen
Monat
nahm
ich
in
Ghana
an
einer
Konferenz
afrikanischer
Politiker
teil.
Last
month
I
attended
in
Ghana
a
conference
of
African
politicians.
Europarl v8
Wir
haben
im
letzten
Monat
ein
Optionspapier
vorgelegt.
We
tabled
an
options
paper
last
month.
Europarl v8
Auf
richterliche
Anweisung
wurde
ihr
Sender
im
vergangenen
Monat
geschlossen.
Last
month,
their
channel
was
taken
off
the
air
by
judicial
order.
Europarl v8
Im
nächsten
Monat
werden
wir
unseren
Aktionsplan
für
einen
integrierten
internen
Kontrollrahmen
veröffentlichen.
Our
action
plan
towards
an
integrated
internal
control
framework
will
be
published
next
month.
Europarl v8
Das
hat
der
chilenische
Präsident
hier
im
vergangenen
Monat
gesagt.
The
President
of
Chile
said
so
here
last
month.
Europarl v8
Wie
die
Kommission
im
vergangenen
Monat
erklärte,
brauchen
wir
einen
.
As
the
Commission
set
out
last
month,
we
should
take
a
.
Europarl v8
Allein
im
letzten
Monat
gab
es
25
Tote.
In
the
last
month
alone
there
were
25
deaths.
Europarl v8
Im
kommenden
Monat
werden
wir
unseren
Beitrag
zur
laufenden
Überprüfung
veröffentlichen.
Next
month,
we
shall
publish
our
contribution
to
the
current
review
exercise.
Europarl v8
Das
Referendum
im
vergangenen
Monat
war
in
vielerlei
Hinsicht
bemerkenswert.
Last
month’s
referendum
was
remarkable
in
many
ways.
Europarl v8
Im
letzten
Monat
wurden
im
Kloster
Drepung
fünf
tibetanische
Mönche
festgenommen.
Last
month
five
Tibetan
monks
were
arrested
in
Drepung
Monastery.
Europarl v8
Der
Lohn
für
die
Beschäftigten
im
Strafvollzug
beträgt
höchstens
500
Euro
im
Monat.
Prison
officers'
remuneration
does
not
exceed
EUR
500
a
month.
Europarl v8
Die
Wahlen
im
vergangenen
Monat
deuten
auf
das
mögliche
Ende
der
Tyrannei
hin.
Last
month's
elections
indicate
the
possible
end
of
tyranny.
Europarl v8
An
jenem
Tage
mochte
man
sich
im
Monat
Juli
befinden.
The
day
might
have
been
in
July.
Books v1
Ich
verbrachte
mehr
als
einen
Monat
im
Krankenhaus.
I
spent
more
than
a
month
in
hospital.
GlobalVoices v2018q4
Er
findet
jeden
dritten
Sonntag
im
Monat
auf
dem
Glacisfeld
statt!
Appointment
every
third
Sunday
of
the
month
at
Glacis!
ELRA-W0201 v1
Die
Lebenshaltungskosten
belaufen
sich
auf
run
1.000€
im
Monat.
The
living
costs
have
been
estimated
at
around
€
1,000
per
month.
ELRA-W0201 v1