Übersetzung für "Im ministerium" in Englisch
Momentan
ist
er
Unterstaatssekretär
im
Ministerium
für
Regionale
Entwicklung.
He
is
currently
Undersecretary
of
State
at
the
Ministry
of
Regional
Development.
Europarl v8
Politische
Gefangene
inhaftiert
und
foltert
man
im
Ministerium
der
Liebe.
Political
prisoners
are
detained
and
tortured
in
the
Ministry
of
Love.
TED2020 v1
Sein
Nachfolger
im
Ministerium
wurde
Alex
White
von
der
Labour
Party.
In
July
2014
Rabbitte
was
replaced
by
Alex
White
as
part
of
a
reshuffle
of
the
cabinet.
Wikipedia v1.0
Unter
Daniels
arbeitete
auch
Franklin
D.
Roosevelt
im
Ministerium.
Future
U.S.
President
Franklin
D.
Roosevelt
served
as
his
Assistant
Secretary
of
the
Navy.
Wikipedia v1.0
Später
wurde
er
Unterstaatssekretär
im
Ministerium
für
Gesundheit,
Erziehung
und
Wohlfahrt.
His
recommendations
also
led
to
the
creation
of
the
Department
of
Health,
Education
and
Welfare.
Wikipedia v1.0
Später
nahm
er
eine
Aufgabe
im
Staatsdienst
im
Ministerium
in
Simbabwe
wahr.
Later
he
pursued
a
career
as
a
minor
civil
servant
with
a
government
department
in
Zimbabwe.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitete
von
1980
bis
1986
als
Erziehungsbeamter
im
Ministerium
für
Soziale
Dienste.
He
became
the
Assistant
Secretary
of
the
Ministry
of
Social
Services
in
1986.
Wikipedia v1.0
Seit
1954
arbeitete
er
im
nordkoreanischen
Ministerium
für
Schwerindustrie.
From
1954
he
worked
in
the
North
Korean
Ministry
of
Heavy
Industry.
Wikipedia v1.0
Danach
arbeitete
sie
wieder
im
Berliner
Ministerium.
From
1930
to
1935
she
worked
in
Berlin
at
the
Reichswehr
Ministry.
Wikipedia v1.0
Februar
1903
ging
es
im
Ministerium
für
Handel
und
Arbeit
auf.
It
became
a
bureau
again
within
the
Department
of
Commerce
and
Labor,
which
was
established
February
15,
1903.
Wikipedia v1.0
September
1979
wurde
er
Staatssekretär
im
Ministerium
für
auswärtige
Angelegenheiten
und
Kooperation.
On
10
September
1979,
he
was
appointed
to
the
government
as
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs
and
Cooperation.
Wikipedia v1.0
Die
jeweils
für
FIAF-Kontrollen
und
-Beitreibungen
zuständigen
Behörden
befinden
sich
im
gleichen
Ministerium.
With
regard
to
the
FIFG,
the
authorities
responsible
for
controls
and
those
responsible
for
recovery
are
located
in
the
same
ministry.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
das
erst
nachschlagen,
wenn
ich
im
Ministerium
bin.
I'll
have
to
look
it
up
when
I
get
back
to
the
home
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gestern
um
16:30
Uhr
im
Ministerium
zurückgelassen.
I
left
the
ministry
at
16:30.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
mit
dem
Idiot
im
Ministerium
herumärgern.
I'd
been
with
that
numbskull
from
the
ministry.
OpenSubtitles v2018
Die
Marktaufsicht
übernimmt
die
im
selben
Ministerium
angesiedelte
Wirtschaftsinspektion
(Inspection
Economique).
Market
surveillance
is
carried
out
by
the
Economic
Inspectorate
(Inspection
Economique)
of
the
same
ministry.
TildeMODEL v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
er
mirden
Job
im
Ministerium
besorgte.
I
didn't
know
that
he
got
me
the
job
in
the
Treasury
Department.
OpenSubtitles v2018
Die
Erklärung
wurde
hinter
einer
Heizung
im
Ministerium
gefunden?
Wasn't
the
declaration
found
behind
the
radiator
in
the
State
Department?
OpenSubtitles v2018
So
nennen
wir
das
im
Ministerium.
That's
State
Department
talk.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
wurde
aufgefordert,
sofort
im
Ministerium
zu
erscheinen.
I
was
asked
to
come
in
at
work
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wegen
seines
Einflusses
kann
er
aber
auch
im
Ministerium
eingesetzt
werden.
But
he
can
also
be
used
in
the
ministry,
because
of
his
influence.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
im
Veteranen-Ministerium,
um
einen
Freund
aus
der
Army
zu
erreichen.
They
went
upstate
to
the
VA
to
call
on
an
army
buddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
im
Ministerium
für
plötzliches
Verschwinden.
I
work
for
the
Department
of
Sudden
Departures.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
der
Kriegslage
will
niemand
im
Ministerium
dieses
Attribut
tragen.
And
given
our
current
war
footing,
precisely
no
one
in
Whitehall
wants
to
wear
that
label
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
Ihr
wisst,
besitzt
mein
Vater
beträchtlichen
Einfluss
im
Ministerium.
As
I'm
sure
you're
aware,
my
father
the
earl
holds
great
sway
amongst
his
peers
in
Whitehall.
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
sich
im
Ministerium
verändern
wird,
sind
Sie
selbst.
The
only
one
thing
that
will
change
with
you
in
the
Security
Deparment...
is
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
rief
im
Ministerium
an
und
bekam
einen
Rückruf.
I
telephoned
the
War
Office
and
they
have
just
come
back
to
me.
OpenSubtitles v2018