Übersetzung für "Im kreis führen" in Englisch
Vorteilhaft
ist
es,
den
überschüssigen
Wasserstoff
im
Kreis
zu
führen.
It
is
advantageous
to
recirculate
the
excess
hydrogen.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
vorteilhaft,
überschüssigen
Waserstoff
im
Kreis
zu
führen.
It
is
advantageous
to
recycle
excess
hydrogen.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
vorteilhaft,
überschüssigen
Wasserstoff
im
Kreis
zu
führen.
It
is
advantageous
to
recycle
excess
hydrogen.
EuroPat v2
Es
hat
sich
als
zweckmäßig
erwiesen,
die
Katalysatorlösung
im
Kreis
zu
führen.
It
has
been
found
to
be
appropriate
to
circulate
the
catalyst
solution.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
das
Reaktionsgas
im
Kreis
zu
führen.
It
is
possible
to
circulate
the
reaction
gas.
EuroPat v2
Bei
beiden
Varianten
besteht
die
Notwendigkeit,
den
Hilfsstoff
abzutrennen
und
im
Kreis
zu
führen.
In
both
variants,
it
is
necessary
to
separate
off
the
auxiliary
and
circulate
it.
EuroPat v2
Es
gestattet
ferner,
die
Schwefelsäure
zurückzugewinnen
und
im
Kreis
zu
führen,
wobei
die
Umsetzung
der
rauchenden
Schwefelsäure
mit
dem
1-Iodperfluoralkan
ohne
stärkere
Korrosion
in
Stahlgefäßen
erfolgen
kann.
It
also
makes
it
possible
to
recover
and
recycle
the
sulfuric
acid,
and
the
reaction
of
the
fuming
sulfuric
acid
with
the
1-iodoperfluoroalkane
can
be
carried
out
in
steel
vessels
without
fairly
severe
corrosion.
EuroPat v2
Es
gestattet
ferner,
die
Schwefelsäure
zurückzugewinnen
und
im
Kreis
zu
führen,
wobei
die
Umsetzung
der
rauchenden
Schwefelsäure
mit
dem
1-lodperfluoralkan
ohne
stärkere
Korrosion
in
Stahlgefäßen
erfolgen
kann.
It
also
makes
it
possible
to
recover
and
recycle
the
sulfuric
acid,
and
the
reaction
of
the
fuming
sulfuric
acid
with
the
1-iodoperfluoroalkane
can
be
carried
out
in
steel
vessels
without
fairly
severe
corrosion.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
man
das
als
Verdünnungsmittel
verwendete
Adipodinitril
in
relativ
großen
Mengen
im
Kreis
führen
muß.
However,
this
process
has
the
disadvantage
that
the
adipodinitrile
used
as
diluent
has
to
be
circulated
in
relatively
large
amounts.
EuroPat v2
Bei
mehreren
Extraktionsstufen
ist
es
notwendig,
in
jeder
Einzelstufe
die
gewonnene
Miscella
im
Kreis
zu
führen,
da
das
zu
Beginn
in
den
Extrakteur
eingebrachte
Lösemittel
allein
nicht
ausreicht,
eine
optimale
Benetzung
des
zu
extrahierden
Materials
zu
gewährleisten.
In
the
case
of
several
extraction
stages,
it
is
necessary
that
the
miscella
obtained
is
circulated
in
each
individual
stage,
since
the
solvent
introduced
into
the
extractor
at
the
start
is
not
by
itself
sufficient
to
insure
optimum
wetting
of
the
material
to
be
extracted.
EuroPat v2
Es
kann
ferner
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden,
die
Waschflüssigkeit
innerhalb
der
jeweiligen
Waschstufe
zu
einem
gewissen
Anteil
zwischen
Waschturm
und
Vorratsbehälter
im
Kreis
zu
führen.
Moreover,
it
is
possible
to
recycle
a
certain
portion
of
the
wash
liquid
between
the
scrub
tower
and
the
storage
vessel
of
a
washing
stage.
EuroPat v2
Eine
Recyclisierung
ist
nicht
immer
möglich,
da
die
Hydrierung
zum
gewünschten
Endprodukt,
wie
oben
bereits
erwähnt,
nicht
immer
glatt
verläuft
und
daher
zu
einem
höheren
Niveau
an
im
Kreis
geführten
Nebenprodukten
führen
würde.
Recycling
is
not
always
possible,
since,
as
stated
above,
hydrogenation
to
form
the
desired
final
product
does
not
always
proceed
smoothly
and
would
therefore
result
in
a
higher
level
of
by-products
being
maintained
in
circulation.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
kontinuierlicher
Fahrweise
ist
es
vorteilhaft,
Wasserstoff
im
Überschuß
einzusetzen,
und
nicht
umgesetzten
Wasserstoff
im
Kreis
zu
führen.
Particularly
in
the
continuous
method
of
operating,
it
is
advantageous
to
use
hydrogen
in
excess
and
to
circulate
unreacted
hydrogen.
EuroPat v2
Die
Obergrenze
des
Feststoffgehalts
in
der
Reinigungssuspension
ist
dann
erreicht,
wenn
sich
die
Suspension
aufgrund
ihrer
Zähigkeit
durch
eine
Pumpe
kaum
noch
im
Kreis
führen
läßt.
The
upper
limit
of
the
solids
content
in
the
cleaning
suspension
is
reached
when
the
suspension
can
hardly
be
circulated
by
means
of
a
pump
as
a
result
of
its
viscosity.
EuroPat v2
Empfohlen
wird,
das
Wärmeaustauschmittel
so
im
Kreis
zu
führen,
daß
der
Temperaturunterschied
des
eingesetzten
Wärmeaustauschmittels
zwischen
Eintritts-
und
Austrittsstelle
aus
dem
Reaktor
möglichst
verschwindend
ist.
It
is
recommended
that
the
heat-exchange
medium
is
circulated
in
such
a
way
that
the
temperature
difference
between
the
heat-exchange
medium
employed
between
the
point
of
entry
and
exit
from
the
reactor
is
negligible.
EuroPat v2
Diese
Beobachtung
ist
speziell
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
von
großer
Bedeutung,
da
es
nicht
nötig
ist,
zur
Erzielung
der
gewünschten
Reaktionsgeschwindigkeiten
große
Katalysatormengen
im
Kreis
zu
führen,
es
kann
sogar
gegebenenfalls
auf
eine
Wiederverwendung
des
Katalysators
verzichtet
werden.
This
observation
is
of
great
importance
specifically
for
the
process
according
to
the
invention,
since
it
is
not
necessary
to
circulate
large
amounts
of
catalyst
in
order
to
achieve
the
desired
reaction
rates,
and
reuse
of
the
catalyst
can
even
be
dispensed
with,
if
appropriate.
EuroPat v2
Wir
haben
2012
unseren
Think:Film-Kongress
hier
gemacht
mit
über
300
Teilnehmern
und
haben
dabei
auch
festgestellt,
wie
gut
das
Haus
parzelliert
ist
in
Räume,
in
die
man
sich
zurückziehen
kann,
Räume,
in
denen
man
im
kleineren
Kreis
Gespräche
führen
kann,
und
dann
das
große
Forum
und
so
weiter.
In
2012,
it
was
also
the
location
for
our
Think:Film
conference
with
over
300
participants
and
we
noticed
in
the
process
how
well
the
building
is
divided
up
into
rooms
which
you
can
withdraw
to,
rooms
where
you
can
hold
discussions
in
smaller
groups,
and
then
there's
the
large
forum
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
In
letzteren
Fall
kann
es
von
Fall
zu
Fall
von
Vorteil
sein
diesen
Gasstrom
teilweise
oder
ganz
rückzuführen
bzw.
im
Kreis
zu
führen.
In
the
latter
case,
it
may
be
advantageous
from
case
to
case
to
recycle
this
gas
stream
partly
or
fully,
or
to
recirculate
it.
EuroPat v2
Ein
hohes
Molverhältnis
bedeutet
allerdings
auch
einen
hohen
Überschuss
des
Schwefelwasserstoffes
im
Reaktionsgemisch
und
somit
die
Notwendigkeit,
große
Gasmengen
im
Kreis
zu
führen.
However,
a
high
molar
ratio
also
means
a
high
excess
of
the
hydrogen
sulphide
in
the
reaction
mixture
and
hence
the
necessity
of
conducing
large
amounts
of
gas
in
circulation.
EuroPat v2
Um
das
Arbeitsmedium
zuverlässig
in
dem
Rohrleitungssystem
im
Kreis
zu
führen
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Rohrleitungssystem
gegen
die
Drehrichtung
der
Drehwelle
gekrümmte
Entspannungsrohre
aufweist.
In
order
to
reliably
circulate
the
working
medium
in
the
pipeline
system,
it
is
advantageous
for
the
pipeline
system
to
exhibit
relaxation
pipes
bent
against
the
rotational
direction
of
the
torque
shaft.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich
eine
Kühlflüssigkeit,
insbesondere
Wasser
oder
ein
bei
den
Betriebstemperaturen
stabiles
ÖL
derart
unter
Druck
im
Kreis
zu
führen,
dass
die
Kühlflüssigkeit
auch
beim
Erhitzen
flüssig
bleibt.
It
is
also
possible
to
lead
a
cooling
liquid,
particularly
water
or
an
oil
stable
at
the
operating
temperatures,
under
pressure
into
the
circuit
such
that
the
cooling
liquid
remains
liquid
even
on
heating.
EuroPat v2
Es
hat
sich
als
zweckmässig
erwiesen,
den
Katalysator
im
Kreis
zu
führen
und
gegebenenfalls
auftretende
Katalysatorverluste
durch
Zufuhr
von
Frischkatalysator
auszugleichen.
It
has
been
found
to
be
advantageous
to
circulate
the
catalyst
and
to
make
up
for
any
catalyst
losses
which
occur
by
introduction
of
fresh
catalyst.
EuroPat v2
Ein
hohes
Molverhältnis
bedeutet
allerdings
auch
einen
hohen
Überschuß
des
Schwefelwasserstoffes
im
Reaktionsgasgemisch
und
somit
die
Notwendigkeit,
große
Gasmengen
im
Kreis
zu
führen.
A
high
molar
ratio,
of
course,
means
that
the
hydrogen
sulfide
is
in
great
excess
in
the
reaction
gas
mixture,
so
that
large
volumes
of
gas
must
be
recirculated.
EuroPat v2
Eine
angepasste
Klebemarke
kann
ebenso
zu
einer
Strom-
oder
Spannungsänderung
im
ESA-Kreis
führen,
die
als
Markendurchlauf
erkannt
wird.
An
adapted
adhesive
mark
can
also
lead
to
a
change
in
the
current
or
the
voltage
in
the
ESA
circuit,
which
is
then
identified
as
the
passage
of
the
mark.
EuroPat v2
Die
Minden
Marketing
GmbH
und
der
Verein
für
aktuelle
Kunst
im
Kreis
Minden-Lübbecke
führen
gemeinsam
im
Jubiläumsjahr
2009
einen
Künstlerwettbewerb
durch,
dessen
Ergebnisse
von
Juli
bis
August
2009
im
öffentlichen
Raum
der
Stadt
Minden
zu
sehen
sein
werden.
The
Minden
Marketing
GmbH
and
the
Association
of
Contemporary
Art
in
the
county
of
Minden-Lübbecke
arrange
a
competition
of
artists
in
the
the
anniversary
year
2009
whose
results
will
be
shown
in
the
public
space
of
the
city
of
Minden
from
July
to
August.
ParaCrawl v7.1