Übersetzung für "Im kreis stehen" in Englisch

Im Kreis stehen einsam: Marlene Dietrich, Hedy Lamarr und Senta Berger.
Marlene Dietrich, Hedy Lamarr und Senta Berger stand alone in the circle.
ParaCrawl v7.1

Gruppenmitglieder bilden einen Kreis im Stehen oder Sitzen.
Group members form a circle standing or sitting .
ParaCrawl v7.1

Der Kreis von Canfea bestand aus elf Steinen, von denen noch neun im Kreis stehen.
The Canfea circle consists of 11 stones, 9 of which are still upright with one alignment stone outside the circle.
Wikipedia v1.0

Beliebt ist hier auch die Variante mit sechs Spielern, die im Kreis stehen.
The variant with six players standing in a circle is also popular here.
ParaCrawl v7.1

Die 16-mm-Filmschleife zeigt eine Gruppe von Personen, die – mit dem Rücken zur Kamera – mitten auf der leeren Straße eines Industrieviertels im Kreis stehen.
This looped 16 mm film portrays a group of individuals standing in a circle in the middle of an empty street with their backs to the camera.
ParaCrawl v7.1

Im Rhein-Kreis Neuss stehen zahlreiche Gewerbeflächen und Gewerbeimmobilien sowie Unternehmen zur Verfügung, die sich auf den Kontakt mit ausländischen Unternehmen freuen.
There are numerous industrial parks and commercial properties available in Rhein-Kreis Neuss and companies that are keen to make contact with foreign companies.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten inneren Kreis stehen von der südlichen Seite (Meridiens) aus im Uhrzeigersinn folgende Engelsnamen geschrieben, die die 28 Häuser des Mondes regieren.
Within the second inner ring these angelic names of the ruling angels of the 28 houses of the Moon are written, beginning in the south (Meridies) and reading them clockwise.
ParaCrawl v7.1

Tanzend zeigen verschiedene Bewegungen der Reihe nach, die andere Teilnehmer wiederholen, die im Kreis stehen.
Dancing by turns show various movements which are repeated by other participants standing in a circle.
ParaCrawl v7.1

Sie hecken etwas aus, aber wir wissen nicht was, weil sie dicht nebeneinander im Kreis stehen und uns den Rücken zuwenden.
They're up to something, we don't quite know what, because they stand in a tight circle, their backs turned towards us.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das berühmte Brettspiel in Lebensgröße nachgebaut: Ein Flugzeug fliegt im Kreis, die Spieler stehen daneben, vor ihnen ihre Fahnen.
We have the famous board game recreated life-size: A plane flies in a circle, the players stand next to, in front of them their flags.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht mehr peinlich, hier im Kreis zu stehen, dieser Frau zuzuhören und einfach nur zu weinen.
It is not embarrassing any more to stand in this circle listening to this woman and to simply cry.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich auch daran, dass ich mich sehr anstrengte, um weiterhin aufrecht im Kreis stehen zu bleiben zu können, als ich durch eine merkwürdige, mit der Erde verschmelzender Energie beruhigt wurde und versuchte eine Spirale in flüssiger Form zu sein.
I also remember as I was struggling to stay sober in the circle, that I was soothed by a weird sensation of merging lovingly with Earth attempting to form a spiral in liquid movements.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner mathematischen Begabung konnte er schnell ausrechnen, wo er und sein Freund im Kreis stehen mussten, um als Letzte übrig zu bleiben und somit dem Tod zu entkommen.
Thanks to his mathematical talent, he could reckon fast where he and his friend had to stand in the circle to be left as the last two persons so that they could escape from death.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt des Kreises stehen frühe Urspezies, die Vorfahren.
The Tree shows us just how diverse – andyet linked – all life on Earth is.
EUbookshop v2

Führungstheoretiker sprechen von „gemeinsamer“ und „verteilter Führung“ und suggerieren ein Bild von Führungskräften, die im Zentrum eines Kreises stehen statt an der Spitze einer Hierarchie.
Leadership theorists speak of “shared leadership” and “distributed leadership,” and suggest images of leaders in the center of a circle rather than atop a hierarchy.
News-Commentary v14