Übersetzung für "Im kreis stehen" in Englisch
Im
Kreis
stehen
einsam:
Marlene
Dietrich,
Hedy
Lamarr
und
Senta
Berger.
Marlene
Dietrich,
Hedy
Lamarr
und
Senta
Berger
stand
alone
in
the
circle.
ParaCrawl v7.1
Gruppenmitglieder
bilden
einen
Kreis
im
Stehen
oder
Sitzen.
Group
members
form
a
circle
standing
or
sitting
.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreis
von
Canfea
bestand
aus
elf
Steinen,
von
denen
noch
neun
im
Kreis
stehen.
The
Canfea
circle
consists
of
11
stones,
9
of
which
are
still
upright
with
one
alignment
stone
outside
the
circle.
Wikipedia v1.0
Beliebt
ist
hier
auch
die
Variante
mit
sechs
Spielern,
die
im
Kreis
stehen.
The
variant
with
six
players
standing
in
a
circle
is
also
popular
here.
ParaCrawl v7.1
Die
16-mm-Filmschleife
zeigt
eine
Gruppe
von
Personen,
die
–
mit
dem
Rücken
zur
Kamera
–
mitten
auf
der
leeren
Straße
eines
Industrieviertels
im
Kreis
stehen.
This
looped
16
mm
film
portrays
a
group
of
individuals
standing
in
a
circle
in
the
middle
of
an
empty
street
with
their
backs
to
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Im
Rhein-Kreis
Neuss
stehen
zahlreiche
Gewerbeflächen
und
Gewerbeimmobilien
sowie
Unternehmen
zur
Verfügung,
die
sich
auf
den
Kontakt
mit
ausländischen
Unternehmen
freuen.
There
are
numerous
industrial
parks
and
commercial
properties
available
in
Rhein-Kreis
Neuss
and
companies
that
are
keen
to
make
contact
with
foreign
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
inneren
Kreis
stehen
von
der
südlichen
Seite
(Meridiens)
aus
im
Uhrzeigersinn
folgende
Engelsnamen
geschrieben,
die
die
28
Häuser
des
Mondes
regieren.
Within
the
second
inner
ring
these
angelic
names
of
the
ruling
angels
of
the
28
houses
of
the
Moon
are
written,
beginning
in
the
south
(Meridies)
and
reading
them
clockwise.
ParaCrawl v7.1
Tanzend
zeigen
verschiedene
Bewegungen
der
Reihe
nach,
die
andere
Teilnehmer
wiederholen,
die
im
Kreis
stehen.
Dancing
by
turns
show
various
movements
which
are
repeated
by
other
participants
standing
in
a
circle.
ParaCrawl v7.1
Sie
hecken
etwas
aus,
aber
wir
wissen
nicht
was,
weil
sie
dicht
nebeneinander
im
Kreis
stehen
und
uns
den
Rücken
zuwenden.
They're
up
to
something,
we
don't
quite
know
what,
because
they
stand
in
a
tight
circle,
their
backs
turned
towards
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
berühmte
Brettspiel
in
Lebensgröße
nachgebaut:
Ein
Flugzeug
fliegt
im
Kreis,
die
Spieler
stehen
daneben,
vor
ihnen
ihre
Fahnen.
We
have
the
famous
board
game
recreated
life-size:
A
plane
flies
in
a
circle,
the
players
stand
next
to,
in
front
of
them
their
flags.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
mehr
peinlich,
hier
im
Kreis
zu
stehen,
dieser
Frau
zuzuhören
und
einfach
nur
zu
weinen.
It
is
not
embarrassing
any
more
to
stand
in
this
circle
listening
to
this
woman
and
to
simply
cry.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
auch
daran,
dass
ich
mich
sehr
anstrengte,
um
weiterhin
aufrecht
im
Kreis
stehen
zu
bleiben
zu
können,
als
ich
durch
eine
merkwürdige,
mit
der
Erde
verschmelzender
Energie
beruhigt
wurde
und
versuchte
eine
Spirale
in
flüssiger
Form
zu
sein.
I
also
remember
as
I
was
struggling
to
stay
sober
in
the
circle,
that
I
was
soothed
by
a
weird
sensation
of
merging
lovingly
with
Earth
attempting
to
form
a
spiral
in
liquid
movements.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
mathematischen
Begabung
konnte
er
schnell
ausrechnen,
wo
er
und
sein
Freund
im
Kreis
stehen
mussten,
um
als
Letzte
übrig
zu
bleiben
und
somit
dem
Tod
zu
entkommen.
Thanks
to
his
mathematical
talent,
he
could
reckon
fast
where
he
and
his
friend
had
to
stand
in
the
circle
to
be
left
as
the
last
two
persons
so
that
they
could
escape
from
death.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
Kreises
stehen
frühe
Urspezies,
die
Vorfahren.
The
Tree
shows
us
just
how
diverse
–
andyet
linked
–
all
life
on
Earth
is.
EUbookshop v2
Führungstheoretiker
sprechen
von
„gemeinsamer“
und
„verteilter
Führung“
und
suggerieren
ein
Bild
von
Führungskräften,
die
im
Zentrum
eines
Kreises
stehen
statt
an
der
Spitze
einer
Hierarchie.
Leadership
theorists
speak
of
“shared
leadership”
and
“distributed
leadership,”
and
suggest
images
of
leaders
in
the
center
of
a
circle
rather
than
atop
a
hierarchy.
News-Commentary v14