Übersetzung für "Im kontakt stehen" in Englisch

Bevorzugt werden allerdings elektrische Gasentladungen, die nicht im Kontakt mit Elektroden stehen.
However, electrical gas discharges which are not in contact with electrodes are preferred.
EuroPat v2

Weiterhin sind die Rohre 6 derart zueinander ausgerichtet, daß sie im flächigen Kontakt zueinander stehen.
Furthermore, the tubes 6 are aligned with respect to one another such that they are in surface contact with one another.
EuroPat v2

Seither hat jeder Christ das Vorrecht, mit Gott im persönlichen Kontakt zu stehen.
From that time, every believer in Christ experiences personal contact with God.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten daher im Hinblick auf die Umsetzung der in den Artikeln 4 bis 6 dieser Empfehlung vorgesehenen Echtheitsprüfverfahren mit den Kreditinstituten und anderen betroffenen professionellen Bargeldverwendern im Kontakt stehen.
To that effect, Member States should be in contact with the credit institutions and other professional cash handlers concerned, with regard to the implementation of the authentication procedures provided for in Articles 4 to 6 of this Recommendation.
DGT v2019

Da die Beschäftigten aber in der Regel mit der Geschäftsführung und dem/den Eigentümer/n von Kleinstunternehmen im direkten Kontakt stehen, werden die veröffentlichten Jahresabschlüsse weniger zu Informationszwecken herangezogen.
However, due to direct contact that employees usually have with the management and owner(s) of micro entities, the published financial statements have a lesser role in serving the information needs.
TildeMODEL v2018

Außerdem ruft die Europäische Kommission sämtliche Verwaltungsbehörden, die auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene mit Unternehmen im Kontakt stehen, auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Unternehmen zur Vorbereitung auf den Euro anzuregen und einschlägige Branchen und Vereinigungen (Wirtschaftsprüfer, Banken, Handels- und Gewerbekammern, Wirtschaftsverbände usw.) zu mobilisieren, damit diese den Unternehmen bei der Umstellung helfen.
The European Commission calls on all public authorities in contact with companies, at national, regional and local level, to do their utmost to encourage companies to get ready and to mobilise the professions dealing with companies (accountants, bankers, chambers of trade and industry, professional associations, etc.) to help them make the changeover.
TildeMODEL v2018

Für die vorliegende Erfindung ist nun wesentlich, dass die Luftabfuhr hinter den perforierten Trennwänden 30 derart gesteuert ist, dass nur die Teile der Trennwände, die zu einem gegebenen Zeitpunkt mit Dragiergut 22 im Kontakt stehen, mit Unterdruck beaufschlagt werden, d.h. dass nur durch diese Teile der perforierten Trennwände 30 hindurch die Absaugung erfolgt.
It is of importance for the present invention that the air removal behind the perforated separating walls 30 is controlled in such a manner that only the parts of the separating walls which, at a given point of time, are in contact with the drageeing material 22 are impinged upon by under-pressure, i.e. that sucking off can only take place through these parts of the perforated separating walls 30.
EuroPat v2

Die Rillen28 sind nunmehr so zusammengedrückt, daß ihre Flanken im unmittelbaren Kontakt miteinander stehen, so daß die Rillen Schwachstellen bilden, welche praktisch nur noch wie Haarrisse erscheinen.
The grooves 28 are now compressed so that their flanks are in direct contact with each other, thus forming weakened locations, recognizable in practice merely as hairline cracks.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Elektroden 3 beweglich angeschlossen, so daß sie axial aus der Heizkassette 6 mit den elektrischen Heizern 5 geschoben werden können und so an das zu zerkleinernde Halbleitermaterial, wie vorzugsweise einen Siliciumstab, geschoben werden können, so daß sie mit dem Halbleitermaterial im Kontakt stehen.
Preferably, electrodes 3 are movably connected, so that they can be pushed axially out of the heater cartridge 6 together with the electric heaters 5, and in this way can be pushed onto the semiconductor material to be fragmented, such as a silicon rod, so that they come into contact with the semiconductor material.
EuroPat v2

Dabei soll es gleichzeitig ein möglichst konstanter, niedriger elektrischer Übergangswiderstand zwischen Stromsammlern und Zellenelektroden über lange Zeiträume gegeben sein, wenn diese in Zellenanordnung im flächigen Kontakt miteinander stehen.
At the same time, there is to be an electrical contact resistance which is as constant and low as possible between current collectors and cell electrodes over long periods, when these components are in surface-to-surface contact with one another in the cell arrangement.
EuroPat v2

Auch bei diesem Verfahren können nach nach Herstellung der geringen mittleren Dicke d des Zwischenraums 30 die einander gegenüberstehenden Oberflächenbereiche 10 1 und 20 1 wie im Fall der Figur 2 im unmittelbaren Kontakt miteinander stehen.
Also, in this method, after the production of the small average thickness d of the intermediate space 30, the surface regions 10 1 and 20 1 lying opposite one another can be in immediate contact with one another, as in the case shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Da die Lichtleiter und die Kapillare vergleichbare thermische Dehnungskoeffizienten aufweisen und die einzelnen Elemente durch das Indexanpassungsmedium im thermischen Kontakt miteinander stehen, sind auch thermisch bedingte Störeffekte praktisch nicht vorhanden.
Since the light guides and the capillary tubes have comparable thermal expansion coefficients and the individual elements are in thermal contact with one another through the index-matching medium, there are virtually no interference effects from thermal causes either.
EuroPat v2

Dabei besteht der Wärmeaustauscher beispielsweise aus einer Vielzahl von geeignet angeordneten Röhrchen oder Rippen, die einerseits mit dem Gas im Kompressionsraum und andererseits entweder mit dem Brennerraum eines Oel- oder Gasbrenners im Falle einer Antriebsmaschine oder mit dem zu heizenden Medium, Wasser, im Falle einer Wärmepumpe im direkten Kontakt stehen.
The heat exchanger consists e.g. of a plurality of adequatly arranged small pipes or ribs which are in direct contact on the one hand with the gas in the compression space and on the other hand either with the burning space of an oil or gas burner in the case of a driving machine or with the medium to be heated, like water, in the case of a heat pump.
EuroPat v2

Zum Beispiel kann der Sensor entweder direkt mit der umgebenden Atmosphäre oder mit jenen Bauteilen im thermischen Kontakt stehen, deren Systemtemperatur hauptsächlich durch die Umgebungstemperatur bestimmt ist.
For example, the sensor can be in direct thermal contact either with the ambient atmosphere or with those components whose system temperature is determined primarily by the ambient temperature.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist die gleichzeitige Verwendung zumindest einer Hydroxid-Verbindung als Absorber für das Sauergas eines Gasgemisches und zumindest einer Wasser absorbierenden Substanz in Form eines superabsorbierenden Polymers (SAP) und/oder Vermiculit, wobei Hydroxid-Verbindung und Wasser absorbierende Substanz in Form eines superabsorbierenden Polymers und/oder Vermiculit miteinander im unmittelbaren räumlichen Kontakt stehen.
The subject matter of the invention is the simultaneous use of at least one hydroxide compound as an absorber for the acid gas of a gas mixture, and at least one water-absorbing substance in the form of a superabsorbent polymer (SAP) and/or vermiculite, said hydroxide compound and water-absorbing substance in the form of a superabsorbent polymer and/or vermiculite being in immediate spatial contact with each other.
EuroPat v2

Daher ist es auch so wichtig, mit den Produzenten direkt im Kontakt zu stehen und von der ersten Grundzutat an, die höchste Qualität anzustreben.
This is why it is also important to stay in contact with the producers from the very beginning and strive for the very best product.
ParaCrawl v7.1

Der heilige Gral besteht aber darin, die neusten digitalen Entwicklungen zu paaren mit den Kundenbetreuern (Client Relationship Manager, CRM) – jenen Fachleuten, die im persönlichen Kontakt stehen mit den Kunden und die Privatbanken vom Rest der Meute unterscheiden.
But the Holy Grail is matching the latest digital advances to client relationship managers (CRMs) – the specialists who have personal contact with clients and differentiate private banks from the rest of the pack. “It’s no good just throwing an iPad at a CRM and telling them to get on with it,” Dovey said at the European Private Banking Summit in Zurich last month. “Banks have to ask themselves: why do people like doing business with us right now and will this be matched by digitalisation in the future?”
ParaCrawl v7.1

In Bamako hat die Vereinigung der Vertriebenen, mit der wir im Kontakt stehen, dieses Abkommen kritisiert.
In Bamako, the association of those who have been expelled, with which we are in communication, is denouncing this agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Energien nicht bloß theoretisch vagen "fühlende Wesen" widmen, sondern auch Menschen, mit denen wir täglich im Kontakt stehen, einschließlich unserer Nachbarn und der Menschen, die wir eher nervig finden.
We need to fully apply our energies not only to theoretically vague "sentient beings," but also to the people with whom we have daily contact, including our neighbors and those we might find rather obnoxious.
ParaCrawl v7.1

Die Kohlenstoff-Nanostruktur und die Kohlenstoff-Leiterbahn sind direkt miteinander gekoppelt oder anschaulich ausgedrückt die Nanostruktur und die Kohlenstoff-Leiterbahn können im direkten Kontakt stehen, d.h. die Nanostruktur und die Kohlenstoff-Leiterbahn können im Berührungskontakt miteinander stehen.
The nanostructure and the carbon interconnect are directly coupled to one another or, to put it clearly, the nanostructure and the carbon interconnect can be in direct contact, that is to say that the nanostructure and the carbon interconnect can be in touching contact with one another.
EuroPat v2

Für eine komplette Zelle müssen in vier Kreuzungspunkten, welche im Viereck angeordnet sind, jeweils vier Drähte im Kontakt stehen und so jeweils einen im Sinne dieser Struktur vollwertigen Kreuzungspunkt bilden.
For a complete cell, in each case four wires must be in contact at four intersection points which are arranged in a rectangle and, in this manner, in each case, form an intersection point that is equal in terms of said structure.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft außerdem ein System, welches zwei Körper umfasst, die miteinander im Kontakt stehen oder in Kontakt gebracht werden können, wobei zumindest eine der beiden Kontaktflächen zwischen den Körpern eine wie vorstehend definierte Komponente aufweist, die strahlungsinduziert den Reibungskoeffizienten und/oder die Adhäsionskraft zwischen den beiden Körpern vorübergehend oder dauerhaft verändert.
The present invention also concerns a system that includes two bodies that are in contact with each other or can be brought into contact with each other, at least one of the two contact surfaces between bodies having a component as defined above, which temporarily or permanently changes the friction coefficient and/or adhesion force between the two bodies induced by radiation.
EuroPat v2

Der stationäre Teil 200 umfasst Kontaktarme 250, die auf Schleifringe 500 geführt sind und mit diesen im elektrischen Kontakt stehen.
The stationary portion 200 comprises contact arms 250 which are guided on slip rings 500 and which are in electrical contact therewith.
EuroPat v2

Der stationäre Teil 300 umfasst Kontaktarme 350, die von dem stationären Teil 300, zu Schleifringen 600 geführt sind, und mit diesen im elektrischen Kontakt stehen.
The stationary portion 300 comprises contact arms 350 which are guided from the stationary portion 300 to slip rings 600 and which are in electrical contact therewith.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren werden Kurzschlussringe, die stirnseitig mit den Kupferstäben im Kontakt stehen gefertigt und gleichzeitig der noch freie Raum der Nuten 3 mit einer Schmelze ausgefüllt.
In this process, short-circuiting rings in contact at the end faces with the copper bars are produced, and at the same time the still free space of the slots 3 is filled with a melt.
EuroPat v2

Die vorliegende Offenbarung betrifft außerdem ein System, welches zwei Körper umfasst, die miteinander im Kontakt stehen oder in Kontakt gebracht werden können, wobei zumindest eine der beiden Kontaktflächen zwischen den Körpern eine wie vorstehend definierte Komponente aufweist, die strahlungsinduziert den Reibungskoeffizienten und die Adhäsionskraft zwischen den beiden Körpern dauerhaft verändert.
The present invention also concerns a system that includes two bodies that are in contact with each other or can be brought into contact with each other, at least one of the two contact surfaces between bodies having a component as defined above, which temporarily or permanently changes the friction coefficient and/or adhesion force between the two bodies induced by radiation.
EuroPat v2

Die Figur 7 zeigt einen kompletten Schleifringübertrager mit einem Bürstenblock 20, dessen erste Kontaktfeder 22 und zweite Kontaktfeder 23 an einer Schleifbahn 11 auf einem Schleifbahnträger 12 eines drehbaren Schleifringmoduls 10 schleifen und somit mit diesem im elektrischen Kontakt stehen.
In FIG. 7, a complete slip ring transmission with a brush block 20 is shown, the first contact spring 22 and second contact spring 23 of which slide on a slideway 11 on a slideway carrier 12 of a rotatable slip ring module 10, and thus are in electrical contact with this slip ring module.
EuroPat v2