Übersetzung für "Im jeweiligen land" in Englisch
Die
Wahl
der
zu
beprobenden
Brotsorte
sollte
die
Verzehrgewohnheiten
im
jeweiligen
Land
widerspiegeln.
The
choice
of
the
type
of
bread
to
be
sampled
should
reflect
the
eating
habits
of
each
country.
DGT v2019
Jede
Kontaktstelle
fungiert
als
offizieller
Vertreter
und
Koordinator
der
Kampagne
im
jeweiligen
Land.
Each
focal
point
acts
as
official
representative
and
coordinates
the
campaigns
in
that
country.
TildeMODEL v2018
Wie
sind
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
im
jeweiligen
Land
zu
definieren?
How
should
services
of
general
interest
be
defined
in
one
country
or
another?
TildeMODEL v2018
Die
einzelstaatlichen
Behörden
sind
für
die
Implementierung
des
ESF
im
jeweiligen
Land
zuständig.
Member
State
authorities
are
responsible
for
the
ESF
in
each
country.
TildeMODEL v2018
Der
Abstand
der
beiden
Lochmatrizen
174
entspricht
dem
im
jeweiligen
Land
üblichen
Standard.
The
distance
between
the
two
dies
174
corresponds
to
the
standard
which
is
customary
in
the
country
in
question.
EuroPat v2
Obwohl
dies
mit
Sicherheit
die
Präsenz
anderer
europäischer
Unternehmen
im
jeweiligen
Land
voraussetzt.
Hence,
the
market
in
the
former
is
dominated
by
foreign
companies
(60.6%
of
domestic
market
in
1990),
as
opposed
to
the
latter
EUbookshop v2
Die
meisten
Programme
werden
über
eine
entsprechende
Managementstruktur
im
jeweiligen
Land
dezentral
verwaltet.
Most
programmes
are
managed
in
a
decentralised
way
by
a
management
unit
established
in
each
country.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
es
strategische
Unterschiede
zwischen
verschiedenen
Gewerkschaftsorganisationen
im
jeweiligen
Land.
This
is
the
only
-way
in
which
workers'
representatives
can
make
a
real
contribution
to
optimizing
both
the
social
and
the
technical
system,
which
means
they
must
be
informed
of
the
project
and
its
economic
purpose.
EUbookshop v2
Je
nach
den
Ausgangsvoraussetzungen
im
jeweiligen
Land
kann
dies
Folgendes
umfassen:
Depending
on
the
specific
country
situation,
this
can
include:
TildeMODEL v2018
Die
Gebrauchtfahrzeuge
befinden
sich
in
den
Service
Centern
im
jeweiligen
Land.
Used
vehicles
are
location
in
our
Service
Centers
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Sicherheitsdatenblätter
nur
im
jeweiligen
Land
gültig
sind.
Please
note
that
these
safety
data
sheets
are
only
valid
in
the
relevant
country.
ParaCrawl v7.1
Viele
Spiele
werden
auch
ausschließlich
im
jeweiligen
Land
veröffentlicht.
Furthermore,
many
games
are
only
published
in
a
particular
country.
ParaCrawl v7.1
Weitere
gute
Informationsquellen
sind
die
Handelskammern
im
jeweiligen
Land.
Other
good
sources
of
information
are
in-country/territory
Chambers
of
Commerce.
ParaCrawl v7.1
Dort
findest
du
auch
die
Preise,
die
im
jeweiligen
Land
gültig
sind.
There
you
will
find
the
prices
listed
for
your
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
wird
stets
von
einem
akkreditierten
Institut
im
jeweiligen
Land
überprüft.
Conformance
is
checked
by
an
accredited
institute
in
each
country.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
z.B.
die
Wertschöpfung
im
jeweiligen
Land
und
dessen
Menschen.
For
example
the
value
creation
stays
in
the
respective
country
and
with
its
people.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
die
Haftungsansprüche
im
jeweiligen
Land
aus?
How
are
liability
issues
handled
in
the
respective
country?
ParaCrawl v7.1
Die
Standardlieferung
basiert
auf
den
üblichen
Postdienstleistungen
im
jeweiligen
Land.
Standard
shipping
uses
national
postal
services
(such
as
USPS
in
the
U.S.).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Training
kann
auch
in
China
bzw.
im
jeweiligen
asiatischen
Land
durchgeführt
werden.
Training
is
also
available
in
China
or
other
Asian
countries
respectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Biografie
ist
stark
mit
den
politischen
Gegebenheiten
im
jeweiligen
Land
verknüpft.
These
lives
are
strongly
connected
to
the
political
situations
in
each
country.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Herausforderungen
im
Bereich
der
kulturellen
Bildung
im
jeweiligen
Land?
What
are
the
cultural
education
challenges
in
each
country?
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
Marken
national
im
jeweiligen
Land
registriert
werden.
For
example,
trademarks
can
be
registered
nationally
in
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
unterschiedliche
Charakter
der
Projekte
hängt
von
der
Entwicklung
im
jeweiligen
Land
ab.
The
projects
are
different
in
character
dependent
on
the
development
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Den
Server
im
jeweiligen
Land
kannst
Du
Dir
aber
nicht
aussuchen.
You
cannot
choose
which
server
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Welche
Zollregelungen
gelten
im
jeweiligen
Land?
What
customs
regulations
apply
in
the
respective
country?
ParaCrawl v7.1
Bauvorhaben
im
Ausland
müssen
ihre
sozialen
und
kulturellen
Auswirkungen
im
jeweiligen
Land
berücksichtigen.
Construction
projects
abroad
have
to
factor
in
the
social
and
cultural
effects
they
will
have
in
the
respective
country.
ParaCrawl v7.1
Hier
sehen
Sie
einen
Auszug
unserer
stärksten
Partner
im
jeweiligen
Land.
Here
you
can
see
an
excerpt
of
our
most
valuable
affiliates
per
country.
ParaCrawl v7.1
Die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Gesetze
bezüglich
des
Alters
sind
einzuhalten.
The
relevant
age
laws
of
the
employing
country
shall
be
respected.
ParaCrawl v7.1