Übersetzung für "Im headquarter" in Englisch

Im Hinblick auf Headquarter-Funktionen spielen Rom und Mailand eine vorrangige Holle.
In terms of 'directional' (headquarters) functions, Rome and Milan play pri mate roles.
EUbookshop v2

Dazu hat er einige Zeit im Headquarter in Fürth verbracht.
He spent some time at the company headquarters in Fürth.
ParaCrawl v7.1

Tara arbeitet seit drei Jahren im Headquarter in Metzingen.
Tara has been working at the Metzingen headquarters for three years.
ParaCrawl v7.1

Ihre Laufbahn begann mit einer Ausbildung zur Industriekauffrau im Headquarter in München.
Luisa Bruno started her career by training as an industrial clerk in Klüber's headquarters in Munich.
ParaCrawl v7.1

Folgende Maßnahmen zur Nachhaltigkeit werden im neuen Headquarter umgesetzt:
The following sustainability measures will be implemented at our new headquarters:
ParaCrawl v7.1

Zur Erweiterung unseres Teams im Headquarter in Schwabach suchen wir:
We are looking for our headquarter in Schwabach/Germany as follows:
CCAligned v1

Wir freuen uns auf Ihren Besuch der Partner-Ausstellung im Qualysoft-Headquarter in Wien.
We look forward to your visit of the partner exhibition in Qualysoft headquarters in Vienna.
CCAligned v1

Es geht voran beim neuen trivago Headquarter im Düsseldorfer Medienhafen.
New trivago HQ building in Düsseldorf’s Medienhafen moves to next phase.
CCAligned v1

Die Fenster im Headquarter sind groß, der Umgangston ist freundlich.
At the headquarters, the windows are big and the work environment is friendly.
ParaCrawl v7.1

Die Dürr Systems AG hat ihren Sitz in Bietigheim-Bissingen im Headquarter des Dürr-Konzerns.
Dürr Systems AG Dürr Systems AG is located in Bietigheim-Bissingen in the Dürr-Group headquarters.
ParaCrawl v7.1

Auch im Headquarter in Berlin sind attraktive Aufgaben zu vergeben.
There are also vacancies at the company's headquarters in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Aktuell werden im Headquarter in Salzburg zwanzig Lehrlinge in sieben unterschiedlichen Berufen ausgebildet.
Currently 20 apprentices are being trained in seven different skilled trades at the headquarters in Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Der dänische Onlineshop wird von einem Team mit Sitz im Hamburger Headquarter betreut.
The Danish online shop is managed by a team based at the Hamburg headquarters.
ParaCrawl v7.1

Und das spiegelt sich auch in der Architektur im Hamburger Headquarter wider.
And this is also reflected in the architecture at the Hamburg headquarters.
ParaCrawl v7.1

Im Headquarter sind 130 Mitarbeiter beschäftigt.
130 employees work at the headquarters.
ParaCrawl v7.1

Im Delticom Headquarter Hannover sind mittlerweile 85 Mitarbeiter beschäftigt.
Delticom headquarter, Hanover, has now 85 employees.
ParaCrawl v7.1

Und als Loeb, Kinigadner und Baumgartner im Headquarter zum Chill-out eintrafen,...
After that, Loeb, Kinigadner and Baumgartner arrived at headquarters to chill out...
ParaCrawl v7.1

Unser Hotline-Support im Xtralis Headquarter DACH in Molfsee bleibt selbstverständlich unverändert.
The Hotline support at the Xtralis Headquarter DACH in Molfsee will remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Im Headquarter in Straßwalchen wurden das Management und die Zentralfunktionen zusammengeführt.
In the headquarters in Straßwalchen, the management and central functions were joined.
ParaCrawl v7.1

Ende letzter Woche sind wir in unser neues Büro im Headquarter in Ingolstadt gezogen.
At the end of last week we moved into our new office at our headquarter in Ingolstadt.
CCAligned v1

Unser Erfolg basiert auf unseren 1.000 Mitarbeitern im Headquarter in Grödig sowie den 23 Niederlassungen weltweit.
Our success is based on our 1000 employees in our headquarters in Grödig as well as our 23 subsidiaries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Bauphase im Headquarter in Graz lässt dennoch nicht mehr lange auf sich warten.
The next building phase at the headquarters in Graz will start soon.
ParaCrawl v7.1

Diese Kampagne haben wir als internationales Best-Practice-Beispiel dem AllianceBernstein-Vorstand im Headquarter in New York präsentieren dürfen.
Selected as an international best-practice example, we had the privilege of presenting this campaign to the AllianceBernstein Executive Board at their headquarters in New York.
CCAligned v1

Alle Gewinner-Arbeiten werden noch bis zum 28 Juli 2017 im Londoner Headquarter des D&AD ausgestellt.
All winners will be exhibited at the D&AD London Headquarter until 28 July 2017.
CCAligned v1

Du unterstützt bei Shootings & Events unser Marketing & Event Team im Headquarter Graz.
You support our marketing & event team from our Headquarter in Graz at photo shootings and events.
CCAligned v1

Unsere High-End CNC-Frästechnik erlaubt uns eine präzise und effiziente Fertigung im Headquarter Wiener Neustadt.
Our high-end CNC milling technology allows us a precise and efficient production directly in our headquarter in Wiener Neustadt, Lower Austria.
CCAligned v1