Übersetzung für "Im headquarter" in Englisch
Im
Hinblick
auf
Headquarter-Funktionen
spielen
Rom
und
Mailand
eine
vorrangige
Holle.
In
terms
of
'directional'
(headquarters)
functions,
Rome
and
Milan
play
pri
mate
roles.
EUbookshop v2
Dazu
hat
er
einige
Zeit
im
Headquarter
in
Fürth
verbracht.
He
spent
some
time
at
the
company
headquarters
in
Fürth.
ParaCrawl v7.1
Tara
arbeitet
seit
drei
Jahren
im
Headquarter
in
Metzingen.
Tara
has
been
working
at
the
Metzingen
headquarters
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Laufbahn
begann
mit
einer
Ausbildung
zur
Industriekauffrau
im
Headquarter
in
München.
Luisa
Bruno
started
her
career
by
training
as
an
industrial
clerk
in
Klüber's
headquarters
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Maßnahmen
zur
Nachhaltigkeit
werden
im
neuen
Headquarter
umgesetzt:
The
following
sustainability
measures
will
be
implemented
at
our
new
headquarters:
ParaCrawl v7.1
Zur
Erweiterung
unseres
Teams
im
Headquarter
in
Schwabach
suchen
wir:
We
are
looking
for
our
headquarter
in
Schwabach/Germany
as
follows:
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
der
Partner-Ausstellung
im
Qualysoft-Headquarter
in
Wien.
We
look
forward
to
your
visit
of
the
partner
exhibition
in
Qualysoft
headquarters
in
Vienna.
CCAligned v1
Es
geht
voran
beim
neuen
trivago
Headquarter
im
Düsseldorfer
Medienhafen.
New
trivago
HQ
building
in
Düsseldorf’s
Medienhafen
moves
to
next
phase.
CCAligned v1
Die
Fenster
im
Headquarter
sind
groß,
der
Umgangston
ist
freundlich.
At
the
headquarters,
the
windows
are
big
and
the
work
environment
is
friendly.
ParaCrawl v7.1
Die
Dürr
Systems
AG
hat
ihren
Sitz
in
Bietigheim-Bissingen
im
Headquarter
des
Dürr-Konzerns.
Dürr
Systems
AG
Dürr
Systems
AG
is
located
in
Bietigheim-Bissingen
in
the
Dürr-Group
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Headquarter
in
Berlin
sind
attraktive
Aufgaben
zu
vergeben.
There
are
also
vacancies
at
the
company's
headquarters
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
werden
im
Headquarter
in
Salzburg
zwanzig
Lehrlinge
in
sieben
unterschiedlichen
Berufen
ausgebildet.
Currently
20
apprentices
are
being
trained
in
seven
different
skilled
trades
at
the
headquarters
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Der
dänische
Onlineshop
wird
von
einem
Team
mit
Sitz
im
Hamburger
Headquarter
betreut.
The
Danish
online
shop
is
managed
by
a
team
based
at
the
Hamburg
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Und
das
spiegelt
sich
auch
in
der
Architektur
im
Hamburger
Headquarter
wider.
And
this
is
also
reflected
in
the
architecture
at
the
Hamburg
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Im
Headquarter
sind
130
Mitarbeiter
beschäftigt.
130
employees
work
at
the
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Im
Delticom
Headquarter
Hannover
sind
mittlerweile
85
Mitarbeiter
beschäftigt.
Delticom
headquarter,
Hanover,
has
now
85
employees.
ParaCrawl v7.1
Und
als
Loeb,
Kinigadner
und
Baumgartner
im
Headquarter
zum
Chill-out
eintrafen,...
After
that,
Loeb,
Kinigadner
and
Baumgartner
arrived
at
headquarters
to
chill
out...
ParaCrawl v7.1
Unser
Hotline-Support
im
Xtralis
Headquarter
DACH
in
Molfsee
bleibt
selbstverständlich
unverändert.
The
Hotline
support
at
the
Xtralis
Headquarter
DACH
in
Molfsee
will
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Im
Headquarter
in
Straßwalchen
wurden
das
Management
und
die
Zentralfunktionen
zusammengeführt.
In
the
headquarters
in
Straßwalchen,
the
management
and
central
functions
were
joined.
ParaCrawl v7.1
Ende
letzter
Woche
sind
wir
in
unser
neues
Büro
im
Headquarter
in
Ingolstadt
gezogen.
At
the
end
of
last
week
we
moved
into
our
new
office
at
our
headquarter
in
Ingolstadt.
CCAligned v1
Unser
Erfolg
basiert
auf
unseren
1.000
Mitarbeitern
im
Headquarter
in
Grödig
sowie
den
23
Niederlassungen
weltweit.
Our
success
is
based
on
our
1000
employees
in
our
headquarters
in
Grödig
as
well
as
our
23
subsidiaries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Bauphase
im
Headquarter
in
Graz
lässt
dennoch
nicht
mehr
lange
auf
sich
warten.
The
next
building
phase
at
the
headquarters
in
Graz
will
start
soon.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kampagne
haben
wir
als
internationales
Best-Practice-Beispiel
dem
AllianceBernstein-Vorstand
im
Headquarter
in
New
York
präsentieren
dürfen.
Selected
as
an
international
best-practice
example,
we
had
the
privilege
of
presenting
this
campaign
to
the
AllianceBernstein
Executive
Board
at
their
headquarters
in
New
York.
CCAligned v1
Alle
Gewinner-Arbeiten
werden
noch
bis
zum
28
Juli
2017
im
Londoner
Headquarter
des
D&AD
ausgestellt.
All
winners
will
be
exhibited
at
the
D&AD
London
Headquarter
until
28
July
2017.
CCAligned v1
Du
unterstützt
bei
Shootings
&
Events
unser
Marketing
&
Event
Team
im
Headquarter
Graz.
You
support
our
marketing
&
event
team
from
our
Headquarter
in
Graz
at
photo
shootings
and
events.
CCAligned v1
Unsere
High-End
CNC-Frästechnik
erlaubt
uns
eine
präzise
und
effiziente
Fertigung
im
Headquarter
Wiener
Neustadt.
Our
high-end
CNC
milling
technology
allows
us
a
precise
and
efficient
production
directly
in
our
headquarter
in
Wiener
Neustadt,
Lower
Austria.
CCAligned v1