Übersetzung für "Im handel" in Englisch

In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel.
Indeed, services are playing an increasingly important role in international trade.
Europarl v8

Wir wollen weiterhin mit Ländern im Euroraum Handel treiben.
We want to continue to trade with countries in the euro zone.
Europarl v8

Außerdem würde ein gemeinsames europäisches Vertragsrecht mehr grenzüberschreitenden Handel im Binnenmarkt gewährleisten.
Furthermore, a common European contract law would ensure increased cross-border trade in the Internal Market.
Europarl v8

Die immensen Kosten im grenzüberschreitenden Handel stellen ein ernsthaftes Hindernis dar.
The immense costs incurred in cross-border trading represent a serious barrier.
Europarl v8

Hinsichtlich der Verarbeitungsindustrie ist die Lage im Handel mit den Drittländern ausschlaggebend.
As far as the processing industry is concerned, the situation regarding trade with third countries is of prime importance.
Europarl v8

Wir haben kürzlich die Notwendigkeit einer aktiveren Rolle im internationalen Handel unterstrichen.
We have recently underlined the need for a more proactive role in international trade.
Europarl v8

Ein Abkommen über eine Freihandelszone wird ein beträchtliches Wachstum im wechselseitigen Handel begünstigen.
An agreement on a free trade area will lead to a significant growth in reciprocal trade.
Europarl v8

Somit beantragte Italien einige Änderungen des Impfprogramms und der Beschränkungen im innergemeinschaftlichen Handel.
Consequently Italy requested to introduce some changes to the vaccination programme and the restrictions on intra-Community trade.
DGT v2019

Im Handel ist Vertrauen das entscheidende Element.
In trade, the key element is confidence.
Europarl v8

Ein solches Kriterium gilt nicht für im Handel befindliche Erzeugnisse.
Such a criterion is not applicable to products placed on the market.
DGT v2019

Dies bringt im Handel größere Sicherheit für die europäischen Weinbauer.
This will bring greater trading security for European wine growers.
Europarl v8

Sie ist deshalb im grenzüberschreitenden Handel mit enormen Schwierigkeiten verbunden.
It is therefore extremely difficult to use it in cross-border trade.
Europarl v8

Ein gewichtiger neuer Faktor kommt hinzu: der zunehmende Handel im Internet.
There is now an important new factor: the increasing amount of trade on the Internet.
Europarl v8

Deshalb müssen wir diesen Ländern auch im Handel helfen.
It cannot therefore be said that trade and aid are irreconcilably incompatible.
Europarl v8

Im internationalen Handel hatte man das Handikap der Zölle eingerichtet.
In international trade, the handicap of customs duties had been created.
Europarl v8

Ich selbst bin kein Befürworter neoprotektionistischer Tendenzen im internationalen Handel.
I personally am not in favour of neo-protectionist trends in international trade.
Europarl v8

Irreführung ist im internationalen Handel sehr gebräuchlich.
Deception is very common in international trade.
Europarl v8

Diese Modernisierung war angesichts der dramatischen Veränderungen im internationalen Handel notwendig.
This modernisation is required in view of the radical changes that have taken place in the area of international trade.
Europarl v8

Wir verfolgen auch sehr aufmerksam die Lage im Handel zwischen Russland und Estland.
We are also following closely the situation regarding trade between Russia and Estonia.
Europarl v8

Das Ziel muss ein Handel im Dienste der Entwicklung sein.
Trade that serves the cause of development must remain our aim.
Europarl v8

Wir verfügen über umfangreiche Kenntnisse im weltweiten Handel.
We have a great deal of expertise in global trading.
Europarl v8

Wir sind also der Riese im Handel mit Russland.
We are thus a giant trading partner of Russia.
Europarl v8

Recht und Gesetz im Handel liegen im Interesse aller Beteiligten.
Law and order in trade is in everybody’s interests.
Europarl v8

Die Seehäfen spielen ganz klar eine grundlegende Rolle im Handel der Europäischen Union.
It is clear that sea ports play an essential role in relation to the European Union' s trade.
Europarl v8

Sie muss ebenfalls konkrete, greifbare Ergebnisse im Bereich Handel und Entwicklung gewährleisten.
It will also need to safeguard specific, tangible results in the sector of trade and development.
Europarl v8

Das Ergebnis ist klar: mehr freier Handel im Bereich Zucker.
The result is clear: more free trade where sugar is concerned.
Europarl v8

Jedermann profitiert von fairen Regeln im Handel.
Everyone benefits from fair rules in trade.
Europarl v8