Übersetzung für "Im höchsten maße" in Englisch
Das
audiovisuelle
Gebiet
ist
ein
Bereich
der
im
höchsten
Maße
internationalen
Kulturen.
The
audiovisual
sector
is
one
of
the
most
global
of
cultural
sectors.
Europarl v8
Das
ist
ein
Zustand,
der
im
höchsten
Maße
unerträglich
ist.
This
is
a
situation
that
is
intolerable
in
the
extreme.
Europarl v8
Die
Bürger
werden
angesichts
dieses
im
höchsten
Maße
technokratischen
Ausdrucks
die
Flucht
ergreifen.
Europeans
are
going
to
run
away
faced
with
that
highly
technocratic
word.
Europarl v8
Ich
fand
das
im
höchsten
Maße
ärgerlich.
I
found
it
extremely
upsetting.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
ÜberIegungen
sind
im
höchsten
Maße
beunruhigend.
I
find
these
thoughts
of
yours
most
disturbing.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
im
höchsten
Maße
um
die
Flugsicherheit.
It
is
very
much
a
matter
of
air
safety.
EUbookshop v2
Und
du
bist
im
höchsten
Maße
ein
würdiger
Gegner.
And
you
are
a
most
worthy
opponent.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
unseren
Kunden
im
höchsten
Maße
zufrieden
stellen.
We
want
to
achieve
the
highest
degree
of
customer
satisfaction.
CCAligned v1
Die
Redner
des
rechten
Hügels
waren
im
höchsten
Maße
vorsichtig
und
ausweichend...
The
orators
of
the
right
wing
were
in
the
highest
degree
cautious
and
evasive...
ParaCrawl v7.1
Das
professionelle
Angebot
wird
in
Frankreich
von
Kunden
im
höchsten
Maße
geschätzt
warden.
The
professional
offer
will
be
highly
appreciated
by
clients
in
France.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Arbeitsschritt
wird
von
Hand
und
im
höchsten
Maße
ökologisch
und
energieeffizient
ausgeführt.
Every
step
is
hand-made
and
on
highest
ecological
and
energy-efficient
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Anhänger
der
gegenwärtigen
Richtung
waren
von
ihr
im
höchsten
Maße
befriedigt.
The
adherents
of
the
current
trend
were
satisfied
by
it
to
the
highest
degree.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
im
höchsten
Maße
den
geschäftlichen
und
ethischen
Verhaltensweisen
verpflichtet.
We
are
committed
to
the
highest
standards
of
business
and
ethical
conduct.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
hieran
ist,
dass
dadurch
der
Trommelcoater
im
höchsten
Maße
flexibel
ist.
This
has
the
advantage
of
making
the
drum
coater
extremely
flexible.
EuroPat v2
Die
Multifunktions-Farbsortierer
sind
im
höchsten
Maße
innovativ,
flexibel
und
wirtschaftlich!
The
multi-function
colour
sorters
are
extremely
innovative,
flexible
and
economical!
CCAligned v1
Beide
Probleme
sind
im
höchsten
Maße
persönlich.
These
are
both
highly
personal
problems.
ParaCrawl v7.1
Das
Systemische
Coaching
wird
damit
im
höchsten
Maße
eine
Sache
des
Vertrauens.
Systemic
coaching
is
therefore
very
much
a
matter
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
es
ist
ein
für
uns
im
höchsten
Maße
ernstes
Problem.
On
the
contrary,
it
is
for
us
a
problem
of
the
greatest
seriousness.
ParaCrawl v7.1
Jeder
bewaffnete
Konflikt
ist
im
höchsten
Maße
gefährdet,
konfessionell
interpretiert
zu
werden.
Any
armed
conflict
is
very
likely
to
be
read
in
a
sectarian
manner.
ParaCrawl v7.1