Übersetzung für "Im gerichtssaal" in Englisch

Einige der Berichte über die Verhandlung im Gerichtssaal sind einfach grauenvoll.
Some of the reports of what happens when these cases are brought to court are quite horrifying.
Europarl v8

Damit bietet sich den Juristen im Gerichtssaal ein reiches Betätigungsfeld.
The lawyers in the court room will love this.
Europarl v8

Zwar gibt es jetzt keine Militärrichter mehr, aber massive Militärpräsenz im Gerichtssaal.
The judges are, admittedly, no longer military men, but there is a massive military presence in the courtroom.
Europarl v8

Er unterzog sie im Gerichtssaal mit Unterstützung der Anklagevertreter einem Test.
He tested her in court with the assistance of the prosecution lawyers.
Europarl v8

Die Angeklagten Hoffman und Rubin erschienen einmal im Gerichtssaal in richterliche Roben gekleidet.
One day, defendants Hoffman and Rubin appeared in court dressed in judicial robes.
Wikipedia v1.0

Die Stimmung im Gerichtssaal war angespannt.
The mood in the courtroom was tense.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wussten es auch im Gerichtssaal.
You knew it the first time I saw you. You knew it in the courtroom.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, der Arme sollte wenigstens ein nettes Gesicht im Gerichtssaal sehen.
I think the poor guy ought to see one friendly face in the courtroom.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie schon mindestens viermal im Gerichtssaal gesehen.
Thank you. You know, I've seen you on at least four separate occasions in the courtroom, defending...
OpenSubtitles v2018

Wegen der Vergewaltigung ihrer Frau gewinnen Sie Sympathien im Gerichtssaal.
Because your wife was raped, you'll have a favourable atmosphere in the courtroom.
OpenSubtitles v2018

Kit schlief, während sein Geständnis im Gerichtssaal verlesen wurde.
Kit slept in court while his confession was read.
OpenSubtitles v2018

Der Beschuldigte soll einen Schritt nach vorne im Gerichtssaal machen.
The defendant will step forward and face the court.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich jetzt im Gerichtssaal stehen und von Menschenrechten faseln?
How could I stand up in the court now, adjust my gown and prattle about the Rights of Man?
OpenSubtitles v2018

Emily und Aria waren heute im Gerichtssaal.
Emily and Aria were at the courthouse today.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das alles vor einigen Monaten im Gerichtssaal geklärt.
We did get to the bottom of it, several months ago in court.
OpenSubtitles v2018

Im Zeugenstand und im Gerichtssaal kann man nie die Arbeit eines Kollegen hinterfragen.
A witness box is not the place, a trial is not the time to question the work of a fellow agent.
OpenSubtitles v2018

Handys mussten im Gerichtssaal ausgeschaltet werden.
Phones had to be turned off inside the courtroom.
OpenSubtitles v2018

Der Richter und ich verbringen gerne fünf Jahre im Gerichtssaal.
Look, the judge and I... we'll gladly spend the next five years in the courtroom.
OpenSubtitles v2018

Ist die Person, die Sie angeschossen hat, heute hier im Gerichtssaal?
Is the person that shot you in this courtroom today?
OpenSubtitles v2018

Ich treffe mich gleich mit Reynolds, wir sehen uns dann im Gerichtssaal.
Now, listen. I'm going down to the courthouse to meet up with Reynolds. So I'll meet you wad-gobblers inside.
OpenSubtitles v2018

Detective... was du heute im Gerichtssaal gesagt hast...
Detective... what you said today in the courtroom...
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird es möglich, dass kleine Leute wie Sie im Gerichtssaal sitzen.
It's what allows little men like you your day in court.
OpenSubtitles v2018

Was du heute im Gerichtssaal gesagt hast...
What you said today in the courtroom...
OpenSubtitles v2018

Als er im Gerichtssaal aufstand und...
So when he stood up in court and...
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht wie ein kleines Baby im Gerichtssaal geschrien?
Yelling out like a little baby in the courtroom?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns im Gerichtssaal wieder.
See you folks in court.
OpenSubtitles v2018