Übersetzung für "Im gerichtssaal" in Englisch
Einige
der
Berichte
über
die
Verhandlung
im
Gerichtssaal
sind
einfach
grauenvoll.
Some
of
the
reports
of
what
happens
when
these
cases
are
brought
to
court
are
quite
horrifying.
Europarl v8
Damit
bietet
sich
den
Juristen
im
Gerichtssaal
ein
reiches
Betätigungsfeld.
The
lawyers
in
the
court
room
will
love
this.
Europarl v8
Zwar
gibt
es
jetzt
keine
Militärrichter
mehr,
aber
massive
Militärpräsenz
im
Gerichtssaal.
The
judges
are,
admittedly,
no
longer
military
men,
but
there
is
a
massive
military
presence
in
the
courtroom.
Europarl v8
Er
unterzog
sie
im
Gerichtssaal
mit
Unterstützung
der
Anklagevertreter
einem
Test.
He
tested
her
in
court
with
the
assistance
of
the
prosecution
lawyers.
Europarl v8
Die
Angeklagten
Hoffman
und
Rubin
erschienen
einmal
im
Gerichtssaal
in
richterliche
Roben
gekleidet.
One
day,
defendants
Hoffman
and
Rubin
appeared
in
court
dressed
in
judicial
robes.
Wikipedia v1.0
Die
Stimmung
im
Gerichtssaal
war
angespannt.
The
mood
in
the
courtroom
was
tense.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wussten
es
auch
im
Gerichtssaal.
You
knew
it
the
first
time
I
saw
you.
You
knew
it
in
the
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
der
Arme
sollte
wenigstens
ein
nettes
Gesicht
im
Gerichtssaal
sehen.
I
think
the
poor
guy
ought
to
see
one
friendly
face
in
the
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
schon
mindestens
viermal
im
Gerichtssaal
gesehen.
Thank
you.
You
know,
I've
seen
you
on
at
least
four
separate
occasions
in
the
courtroom,
defending...
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Vergewaltigung
ihrer
Frau
gewinnen
Sie
Sympathien
im
Gerichtssaal.
Because
your
wife
was
raped,
you'll
have
a
favourable
atmosphere
in
the
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Kit
schlief,
während
sein
Geständnis
im
Gerichtssaal
verlesen
wurde.
Kit
slept
in
court
while
his
confession
was
read.
OpenSubtitles v2018
Der
Beschuldigte
soll
einen
Schritt
nach
vorne
im
Gerichtssaal
machen.
The
defendant
will
step
forward
and
face
the
court.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
jetzt
im
Gerichtssaal
stehen
und
von
Menschenrechten
faseln?
How
could
I
stand
up
in
the
court
now,
adjust
my
gown
and
prattle
about
the
Rights
of
Man?
OpenSubtitles v2018
Emily
und
Aria
waren
heute
im
Gerichtssaal.
Emily
and
Aria
were
at
the
courthouse
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
alles
vor
einigen
Monaten
im
Gerichtssaal
geklärt.
We
did
get
to
the
bottom
of
it,
several
months
ago
in
court.
OpenSubtitles v2018
Im
Zeugenstand
und
im
Gerichtssaal
kann
man
nie
die
Arbeit
eines
Kollegen
hinterfragen.
A
witness
box
is
not
the
place,
a
trial
is
not
the
time
to
question
the
work
of
a
fellow
agent.
OpenSubtitles v2018
Handys
mussten
im
Gerichtssaal
ausgeschaltet
werden.
Phones
had
to
be
turned
off
inside
the
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
und
ich
verbringen
gerne
fünf
Jahre
im
Gerichtssaal.
Look,
the
judge
and
I...
we'll
gladly
spend
the
next
five
years
in
the
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Person,
die
Sie
angeschossen
hat,
heute
hier
im
Gerichtssaal?
Is
the
person
that
shot
you
in
this
courtroom
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
mich
gleich
mit
Reynolds,
wir
sehen
uns
dann
im
Gerichtssaal.
Now,
listen.
I'm
going
down
to
the
courthouse
to
meet
up
with
Reynolds.
So
I'll
meet
you
wad-gobblers
inside.
OpenSubtitles v2018
Detective...
was
du
heute
im
Gerichtssaal
gesagt
hast...
Detective...
what
you
said
today
in
the
courtroom...
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
es
möglich,
dass
kleine
Leute
wie
Sie
im
Gerichtssaal
sitzen.
It's
what
allows
little
men
like
you
your
day
in
court.
OpenSubtitles v2018
Was
du
heute
im
Gerichtssaal
gesagt
hast...
What
you
said
today
in
the
courtroom...
OpenSubtitles v2018
Als
er
im
Gerichtssaal
aufstand
und...
So
when
he
stood
up
in
court
and...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
wie
ein
kleines
Baby
im
Gerichtssaal
geschrien?
Yelling
out
like
a
little
baby
in
the
courtroom?
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
im
Gerichtssaal
wieder.
See
you
folks
in
court.
OpenSubtitles v2018