Übersetzung für "Im gegensatz zum letzten jahr" in Englisch
Die
Strecke
wurde
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
wieder
etwas
geändert.
Compared
to
last
year
the
course
was
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstalter
haben
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
nochmal
eine
Schippe
draufgelegt.
Compared
with
last
year,
the
organizers
upped
the
ante.
ParaCrawl v7.1
Und
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
hat
der
Holländer
keinen
Grund
zu
murren.
And
in
contrast
to
the
last
year,
the
Dutchman
has
no
reason
to
grumble
this
time.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr,
wo
Du
von
Anfang
an
regelmäßig
gespielt
hast.
Just
the
opposite
of
last
year
when
you
played
from
the
beginning
regularly.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
war
diesmel
keine
Spannung
zu
spüren
beim
internationalen
Querfeldeinrennen
in
Contern.
There
was
no
suspense
in
the
interantional
cyclo-cross
in
Contern,
unlike
last
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr,
haben
wir
dieses
Mal
nicht
auf
das
Fünf-Säulen-Konzept
gesetzt.
This
year,
we
haven't
used
the
five
pillars
concept
to
promote
the
fair,
as
we
did
last
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
haben
die
Diskussionen
um
China
überraschend
wenig
Staub
aufgewirbelt.
In
contrast
to
last
year,
conversations
on
China
stirred
surprisingly
little
concern.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluß
möchte
ich
zur
Frage
der
Umsetzung
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
sagen,
daß
die
Kommission
inständig
hofft,
daß
sich
die
Mitgliedstaaten
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
in
diesem
ersten
Jahr
des
Euro
auf
einen
verbindlichen,
präzisen,
operationellen
und
nicht
verwässerten
Inhalt
für
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
einigen
können,
vor
allem,
was
die
länderspezifischen
Empfehlungen
und
die
Beschäftigungspolitik
angeht.
I
shall
end
by
saying
that,
in
relation
to
the
implementation
of
the
broad
economic
policy
guidelines,
the
Commission
sincerely
hopes
that,
contrary
to
what
happened
last
year,
Member
States
are
able,
in
this
first
year
of
the
euro,
to
agree
on
a
specific,
limited
content
for
these
guidelines,
which
is
operational
and
which
is
not
toned
down,
particularly
as
regards
the
recommendations
for
each
country
in
the
area
of
employment
policy.
Europarl v8
Bezüglich
der
Zuverlässigkeit
über
den
sechsten
und
siebten
Europäischen
Entwicklungsfonds
für
das
Haushaltsjahr
1995,
für
die
mein
italienischer
Kollege
Georgio
Clemente
zuständig
ist,
konnte
der
Hof
trotz
einiger
noch
bestehender
Schwachpunkte
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
ein
positives
Zertifikat
ausstellen.
As
regards
the
1995
statement
of
assurance
on
the
sixth
and
seventh
European
Development
Funds,
for
which
my
Italian
colleague
Giorgio
Clemente
is
responsible,
the
Court
was
able
to
issue
a
positive
statement
-
unlike
last
year
-
despite
a
number
of
remaining
weaknesses.
Europarl v8
Abschließend
muß
ich
in
bezug
auf
die
beiden
Berichte
einräumen,
daß
sie
die
fast
einhellige
Zustimmung
der
Mitglieder
des
Haushaltsausschusses
gefunden
haben,
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr,
als
die
Frage
der
Umlage
unser
Haus
gespalten
hat.
To
conclude
on
these
two
reports,
I
must
acknowledge
that
they
have
gained
the
virtually
unanimous
support
of
the
members
of
the
Committee
on
Budgets,
unlike
last
year
when
the
fee
problem
divided
the
House.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
könnten
jedoch
Zusatzausgaben
notwendig
werden,
falls
die
gegenwärtigen
Entwicklungen
auf
einigen
Märkten
anhalten.
Contrary
to
last
year,
however,
there
may
well
be
spending
requirements
if
current
developments
on
some
markets
are
confirmed.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
konzentriert
sich
der
Lohnanstieg
im
Jahr
1998
auf
den
Privatsektor,
und
die
Regierung
beabsichtigt,
die
Löhne
im
öffentlichen
Sektor
einzufrieren.
In
contrast
with
last
year,
wage
growth
in
1998
is
concentrated
in
the
private
sector
and
the
government
intends
to
freeze
further
wage
increases
in
the
public
sector.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
schien
es
diesmal,
als
ob
jeder
Anwesende
ein
Experte
in
Bezug
auf
die
Band
war,
was
für
den
Rest
der
Zeit
für
einen
gehobenen
Ton
sorgte.
Unlike
last
year,
it
seemed
as
though
nearly
everyone
present
was
an
expert
on
the
band,
which
set
an
elevated
tone
for
the
rest
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr,
als
ich
4
Tage
(2
Tage
gewonnen,
2
gekauft)
oben
war,
waren
es
dieses
Mal
nur
2
Tage.
Differently
to
last
year,
when
I
was
4
days
there
(2
days
won,
2
days
bought),
this
time
I
only
visited
2
days.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Periode
im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
die
Zahl
ist
der
Gäste
um
7%
und
die
Zahl
Übernachtungen
ist
um
8%
gestiegen.
The
number
of
the
guests
increased
by
7
%
and
the
number
of
guestnights
by
8%
versus
last
years
figures.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
aber
war
Andy
heute
einfach
der
Stärkste
und
trotz
der
Gegenwehr
von
Kim
wurde
er
nie
wieder
eingefangen.
But,
much
to
the
difference
of
last
year,
Andy
was
simply
the
strongest
today
and
nobody
ever
saw
him
back
until
the
finish
line.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr,
als
die
Polizei
viele
von
uns
wie
Tassenschüsse
fotografierte,
waren
sie
in
diesem
Jahr
viel
unterworfener.
Unlike
last
year,
when
police
photographed
many
of
us
like
mug
shots,
they
were
much
more
subdued
this
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
letzten
Jahr
können
wir
uns
dieses
Jahr
schon
seit
Anfang
Mai
über
schönes,
heißes
August-Wetter
freuen.
In
contrast
to
last
year,
we
can
already
enjoy
hot
August-like-weather
since
the
beginning
of
May
this
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
Trend
der
letzten
Jahre
nahm
die
Erfolgsquote
1998
um
2
%
ab.
Contrary
to
the
trend
that
was
observed
in
the
past
years,
the
success
rate
decreased
in
1998
by
2%.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zum
Trend
der
letzten
Jahre
stiegen
die
Ozonkonzentrationen
in
diesem
Jahr
in
weiten
Teilen
Europas
auf
Werte,
wie
sie
für
die
frühen
neunziger
Jahre
typisch
waren.
Contrary
to
the
trend
observed
in
recent
years
this
year's
ozone
concentrations
in
large
parts
of
Europe
rose
to
levels
which
were
typical
for
the
early
'90s.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zum
Abwärtstrend
der
letzten
Jahre
hat
sich
die
Konformität
mit
den
Leitwerten
im
Jahr
2003
verbessert
und
ergab
sowohl
bei
den
Küstengewässem
(85,9%)
als
auch
den
Binnengewässern
(83,2%)
in
Schweden
bisher
noch
nicht
erreichte
Werte.
Contrary
to
the
downward
trend
in
recent
years,
compliance
with
the
guide
values
improved
in
2003
to
reach
rates
unprecedented
in
Sweden,
with
85.9
%
for
coastal
zones
and
83.2
%
in
freshwater
areas.
EUbookshop v2
Das
Hotel
Rosani
erfüllt
(im
Gegensatz
zum
Hotel
Sorga
letztes
Jahr)
die
Erwartungen,
die
man
bei
dem
billigsten
Hotel
aus
dem
Angebot
hat.
The
hotel
Rosani
conforms
to
the
expectation
regarding
the
cheapest
hotel
of
the
choice
(contrary
to
hotel
Sorga
last
year).
ParaCrawl v7.1