Übersetzung für "Im gegensatz zum vorjahr" in Englisch

Im Gegensatz zum Vorjahr trat Ceratium tripos zu dieser Zeit nicht mehr auf.
In contrast to the previous years, Ceratium tripos did not show up at this time.
ParaCrawl v7.1

Diese Ziffer entspricht eine Zunahme von rund im Gegensatz zum Vorjahr.
This detail translates a modification with respect to previous bookyears.
ParaCrawl v7.1

Sie traten im Gegensatz zum Vorjahr aber nicht als Blüte auf.
However, in contrast to the previous year the cyanobacteria did not form a bloom.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus fehlen im Gegensatz zum Vorjahr die sehr hohen Rohrblech-Aufträge von EUROPIPE.
Moreover, in contrast to the previous year, the very high orders for tube plate from EUROPIPE are lacking.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum Vorjahr ist die virtuelle Fabrik nun nicht mehr raumgebunden.
As opposed to last year the virtual factory is no longer tied to a location.
ParaCrawl v7.1

So können wir beispielsweise im Gegensatz zum Vorjahr feststellen, dass der Rechnungshof keine völlig uneingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung vorgelegt, sondern auf eine Reihe von Problemen hingewiesen hat, zum Beispiel hinsichtlich der Belegunterlagen für Vorgänge, die besser dokumentiert werden könnten, sowie bezüglich der Zahlungen von verschiedenen Delegationen.
For example, unlike last year, we can state that the Court of Auditors did not present an entirely clean statement of assurance, but pointed out a number of problems, for example regarding evidence of transactions which could have been better documented and regarding payments from different delegations.
Europarl v8

Im Gegensatz zum Vorjahr, als schwere Stürme viele Menschen auf ihrer Heimfahrt zu den traditionellen Neujahrsfeiern behinderten, sind heuer Millionen von Wanderarbeitern schon in ihrer ländlichen Heimat angekommen.
In contrast to last year, when the rush home for the lunar New Year celebration was hampered by freak storms, this year millions of migrant workers have already returned to their rural homes.
News-Commentary v14

Im Gegensatz zum Vorjahr enthält dieser Bericht kein Schwerpunktkapitel zu einem als besonders wichtig erachteten Thema der Wettbewerbspolitik.
Unlike last year's report, the present report does not contain a focus chapter on a topic considered of particular importance in the field of competition policy.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zum Vorjahr wurden in den Niederlanden 1981 keine allgemeinen Regierungsmaßnahmen getroffen, die in den Bereich der Löhne und sonstigen Arbeitsbedingungen eingreifen.
In the Netherlands, in contrast to the situation in 1980, no general government measures were taken affecting wages and other working conditions.
EUbookshop v2

Diese Ergebnisse stehen im Gegensatz zum Vorjahr, als das Beförderungsaufkommen der italie­nischen Unternehmen rückläufig war, während die deutschen, nie­derländischen und belgischen Unternehmen ausnahmslos einen Zu­wachs über dem Durchschnitt aufwiesen.
2LZ impressive previous year Dutch increase. where Italian and Belgian registering an in öontrast to the tonnages and the above average and Irish hauliers These results were showed declining hauliers all had
EUbookshop v2

Im Gegensatz zum Vorjahr können wir in diesem Jahr davon ausgehen, daß die Verpflichtungsermächtigungen vollständig gebunden werden und daß bei den Zahlungsermächtigungen sogar Mittelverstärkungen not wendig sein werden.
In the agricultural sector, a financial year will shortly be coming to an end which presented considerable challenges in terms of budget implementation.
EUbookshop v2

Zu beachten ist, daß 1994 im Gegensatz zum Vorjahr, als zahlreiche Großvorhaben einen Gemeinschaftszuschuß erhielten und eine zusammengefaßte Ex­post­Bewertung im Bericht für 1993 dargestellt werden konnte, kein neues Großvorhaben beschlossen wurde.
Unlike 1993, when a large number of major projects received Community assistance and a summary of ex post evaluation could be included in the report for that year, no decisions on major projects were taken in 1994.
EUbookshop v2

Der Cash-flow der Landwirtschaft in der BR Deutschland ist 1990 im Gegensatz zum Vorjahr gesunken (-7,6%).
In France, the positive trend in the cash flow of family labour of the previous year continued in 1990 at a lower level (+ 4.8% compared with 9.0% for 1989).
EUbookshop v2

Die Konsumausgaben der privaten Haushalte stiegenam schnellsten in Irland und Luxemburg (jeweils+4,8%) sowie im Vereinigten Königreich (+4,1%).Die niedrigsten Wachstumsraten wurden in Schweden(+0,2%), Dänemark (+0,8%) und Portugal (+0,9%)beobachtet, so dass, im Gegensatz zum Vorjahr, keineinziges Land negative Wachstumsraten aufwies.
Luxembourg also stands out for having the fastestgrowing government consumption (+ 7.8 % in 2001),more than two percentage points ahead of the countrywith the second fastest growth: Ireland in this case with5.3 %. Government consumption showed only modestgrowth in Denmark (+ 1.2 %) and Sweden (+1.4%),but the lowest growth rate in 2001, and effectively theonly negative one, was found to be at– 0.2 % in Austria.
EUbookshop v2

In Runde 1 wacht dann auch Keschas zweites Geschoß auf, Daniel schlägt etwas überraschend Alex, während Thomas im Gegensatz zum Vorjahr Mühe hat und frühzeitig scheitert.
Kescha's second car wakes up big time in rd. 1, Daniel gets an upset win over Alex, last year runner up Thomas struggles despite a rebuilt motor and loses early.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus fehlen im Gegensatz zum Vorjahr die sehr hohen Rohrblech-Aufträge von EUROPIPE.Dennoch sind die Anlagen zu Beginn des Jahres im Vergleich zum 2. Halbjahr 2009 wieder normal ausgelastet.
Moreover, in contrast to the previous year, the very high orders for tube plate from EUROPIPE are lacking.Nevertheless, plant capacities were once again being utilized at normal levels at the beginning of the year, unlike the second half of 2009.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum Vorjahr (1974) war die Startlinie nicht mehr in der Waldschulallee 80 gelegen, sondern direkt im Mommsenstadion.
In contrast to the year before (1974), the starting line was not at Waldschulallee 80, but inside the Mommsen Stadium.
ParaCrawl v7.1

Der andere Testfahrer von Williams BMW, Marc Gène, konnte 2004 im Renneinsatz im Gegensatz zum Vorjahr nicht mehr überzeugen.
The other test driver of Williams BMW, Marc Géne, was not able to convince in racing in contrast to the year before.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum Vorjahr erhöhten sich auch die Absatzzahlen von Zuschlagstoffen, Transportbeton und Asphalt aufgrund der insgesamt gestiegenen Bautätigkeit, unter anderem auch im Bereich Infrastruktur.
In contrast to the previous year, sales volumes of aggregates, ready-mixed concrete, and asphalt also rose due to the overall growth in construction activity, which includes the infrastructure sector.
ParaCrawl v7.1

Das operationale EBITDA hat sich jedoch im Gegensatz zum Vorjahr deutlich verbessert und stieg um ca. 55 Prozent an.
However, operational EBITDA improved significantly year on year and rose by around 55%.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum Vorjahr legten deutsche Ausfuhren nach Argentinien um 11% zu, während die Einfuhren aus Argentinien mit -12% starke Einbrüche erlitten.
Unlike the previous year, German exports to Argentina grew, by 11 per cent, whereas German imports from Argentina slumped sharply, by 12 per cent.
ParaCrawl v7.1