Übersetzung für "Im falle von problemen" in Englisch

Im Falle von Problemen wird das Kind die erste Ferienhälfte beim Vater verbringen.
"not in excess of half the annual vacation.
OpenSubtitles v2018

Im Falle von Problemen kann die Zahl der Probenahmen verdoppelt werden.
The sampling frequency can be doubled if problems occur or if the limit values are ex ceeded.
EUbookshop v2

Im Falle von technischen Problemen, füllen Sie bitte untenstehendes Formular aus.
If you have any technical problems, please fill out the form below.
CCAligned v1

Die Gratisperiode wird im Falle von technischen Problemen nicht verlängert.
The trial period will not be extended in the event of any technical issues.
CCAligned v1

Im Falle von Problemen, verwenden Sie das Kontaktformular oder das Forum:
If you have any problems, please use the contact form or the forum:
CCAligned v1

Für weitere Informationen im Falle von Problemen, lies bitte die FAQ.
For more detailed info in case of problems, please refer to the FAQ.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von gesundheitlichen Problemen sollten Sie unbedingt einen Arzt aufsuchen.
In case of health problems, you should most certainly consult a physician.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Hardware-Problemen empfiehlt Edd, Knoppix zur Hardware-Erkennung zu verwenden.
In case of hardware problems Edd proposes to use Knoppix for hardware detection.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für Sie im Falle von Problemen.
We are here for you in case of any problems.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Problemen, benutzen Sie bitte die slowakische Sprache .
In case of problems, please use the Slovak language .
ParaCrawl v7.1

Gloria und Frank sind großartige Vermieter, immer hilfsbereit im Falle von Problemen.
Gloria and Frank are great landlords, always helpful in case there are any issues.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie diese Adresse im Falle von Problemen mit:
Please use this address in case of issues with:
CCAligned v1

Im Falle von Problemen stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.
In case of problems, please do not hesitate to contact us at any time.
CCAligned v1

In einer HA-Umgebung muss ebenfalls eine Vorausplanung im Falle von Problemen vorhanden sein.
In an HA environment there has to be some planning-ahead for problems, too.
CCAligned v1

Im Falle von Problemen kann jederzeit wieder die letzte offizielle Firmware-Version aktualisiert werden.
If problems arise, you can update to the latest official firmware version at any time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhält der Endanwender feste Ansprechpartner im Falle von Problemen oder Unklarheiten.
This serves to give the users clear communication lines in case of problems or misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Wir können zusammen Änderungen erwirken und im Falle von Problemen an Lösungsansätzen arbeiten.
Together, we can achieve change and work towards solutions in the event of problems.
ParaCrawl v7.1

Wer wird denjenigen, die Verluste erlitten haben, im Falle von Problemen eine Entschädigung zahlen?
And where problems arise, who will pay compensation to injured parties?
Europarl v8

Nötig sind höhere technische Sicherheitsstandards und bessere gesetzliche Auffangnetze im Falle von Problemen bei der Zahlungsabwicklung.
Improvements are needed in technical security and in the establishment of a legislative “safety net” in the event of payment problems.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Problemen oder der Überschreitung der Grenzwerte kann die Zahl der Probenahmen verdoppelt werden.
The sampling fre­quency can be doubled if there are problems or if the limit values are exceeded.
EUbookshop v2

Im Falle von Problemen, hilft Dir unser brillantes Support Team rund um die Uhr.
In case of problems our stellar support team will be available to assist you around the clock.
CCAligned v1

Wie können wir, im Falle von Problemen in der Wohnung am Tag der Ankunft?
How do we, in case of problems in the apartment, the day of arrival?
CCAligned v1

Im Falle von Problemen bei der Auslegung wird die Entscheidung bei Richtern und Schiedsrichtern liegen.
In the case of problems with interpretation, judges and arbitrators will decide.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Problemen werden wir versuchen, alle Probleme von Fall zu Fall zu lösen.
In case of any issues we will try to solve any problems on case-to-case basis.
CCAligned v1

Eine andere Sache - im Falle von Problemen professionelle Hilfe von einem Spezialisten zu suchen.
Another thing - to seek professional help from a specialist in case of any problems.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von spezifischen gesundheitlichen Problemen konsultieren Sie vor der Nutzung bitte Ihren Arzt.
In case of specific health problems, consult your attending physician.
ParaCrawl v7.1

Wen soll man im Falle von Problemen bei der Ankunft in das Unterbringungsobjekt kontaktieren?
Who to contact in case of problems upon arrival to accommodation unit?
CCAligned v1

Wie kann ich im Falle von Fragen oder Problemen mit Shipitwise in Verbindung treten?
How can I contact Shipitwise in case of any questions or problems?
CCAligned v1

Im Falle von technischen Problemen wenden Sie sich bitte direkt an unser Online Service Team.
In case of any technical issues, please contact directly the Online Service Team.
ParaCrawl v7.1

Dieser Service gewährleistet die E-Mail-Zustellung auch im Falle von Mailserver-Problemen und beinhaltet ein E-Mail-Backup.
This service guarantees email delivery during temporary crashes of the mail server and includes a backup service.
ParaCrawl v7.1