Übersetzung für "Im einklang mit der umwelt" in Englisch

Sie steht für eine Lebensphilosophie im Einklang mit der Umwelt.
It promotes the philosophy of living in harmony with the environment.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Eleganz kreiert nach biologischen Richtlinien und im Einklang mit der Umwelt.
Natural born elegance created organically and with complete respect for the environment.
ParaCrawl v7.1

Unser Markenlogo symbolisiert die Industrie im Einklang mit der Umwelt.
Our brand symbolises industry in harmony with the environment.
CCAligned v1

Hotel mit der Umgebung verbunden und im Einklang mit der Umwelt.
Hotel linked to the territory and in harmony with the environment.
CCAligned v1

Vinylit Fassadensysteme stehen im Einklang mit der Umwelt.
Vinylit claddings are in harmony with the environment.
CCAligned v1

Unsere Tätigkeit steht im Einklang mit der Umwelt und gesellschaftlicher Verantwortung.
Our work harmonizes with the environment and social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Energieerzeugung im Einklang mit der Umwelt hat bei uns oberste Priorität.
The generation of energy in harmony with the environment is our top priority.
ParaCrawl v7.1

Wir achten dabei stark auf eine Energieerzeugung im Einklang mit der Umwelt.
We take great care to produce energy in tune with the environment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Strategie zielt auf wirtschaftliches Wachstum im Einklang mit der Verantwortung für Umwelt und Gesellschaft ab.
Our strategy is aimed at achieving economic growth balanced with our responsibility for the environment and society.
ParaCrawl v7.1

Sie ist auf eine Wirtschaftspolitik ausgerichtet, die global im Einklang mit der Umwelt steht.
It is based upon an economic policy in harmony with the environment.
ParaCrawl v7.1

Oder sammle alle vier Farben und kreiere einen bunten Tisch, im Einklang mit der Umwelt.
Or collect all four colours and create a colourful table, in harmony with the environment.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel ist von diesem wundervollen Land inspiriert und im Einklang mit der Umwelt entworfen worden.
The hotel is a place inspired by this wonderful country and conceived as a space in harmony with the environment.
ParaCrawl v7.1

Jede wirtschaftliche Aktivität ist willkommen, solange sie im Einklang mit dem Schutz der Umwelt und der Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger steht.
Every economic activity is welcome, provided that it is in keeping with environmental protection and protection of our citizens' health.
Europarl v8

Dadurch, dass die Fanggenehmigungsverordnung die Ziele der GFP auch außerhalb der Union fördert, insbesondere die Nachhaltigkeit der Außentätigkeiten der Unionsflotte, steht sie voll und ganz im Einklang mit der Umwelt- und Entwicklungspolitik der Union.
By promoting the objectives of the CFP externally, in particular the sustainability of the Union’s external fleet activities, the FAR is fully consistent with Union environmental and development policies.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung dieser Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten soll sie in die Lage versetzen, das Gleichgewicht zwischen Landwirtschaft und Umwelt zu verbessern, schädliche Auswirkungen der landwirtschaftlichen Tätigkeit zu eliminieren und den Leistungsstand der Landwirtschaft als einem Sektor im Einklang mit der Umwelt zu verbessern.
The application of these measures by Member States should enable them to improve the balance between agriculture and the environment, eliminating damaging features of agriculture and improving its performance as a sector in harmony with the environment.
TildeMODEL v2018

Wenn es gelingt, das zu erreichen, was Fachleute als „nachhaltige Zugänglichkeit“ bezeichnen (mit anderen Worten, die Entwicklungfunktionierender Verkehrssysteme, die im Einklang mit der örtlichen Umwelt stehen), wird man im Hinblick auf die allgemeine Verbesserung des Zustands der europäischen Küstenzonen einenwichtigen Schritt vorangekommen sein.
Achieving what experts call ‘sustainable accessibility’ — inother words building effective transport systems that work inharmony with the local environment — will be a vital step inensuring an overall improvement in the state of Europe’scoastal zones.
EUbookshop v2

Nur eine Wirtschaftsreform im Norden - und damit komme ich zum Schluß, Herr Präsident -, die die Regeln des IWF und des GATT einschließt, wird es den Ländern des Südens ermöglichen, ein autonomes Ent wicklungsmodell anzuwenden, das ihrer seit Jahrtausenden im Einklang mit der Umwelt stehenden Lebensweise entspricht, und außerdem die Ressourcen bereitzustellen, die zum weltweiten Schutz der Umwelt, des gemeinsamen Erbes der Menschheit, notwendig sind.
JACKSON, Christopher (ED), in writing. — Despite my desire to discourage smoking, I shall vote against this legislation on the grounds that, according to the principle of subsidiarity, it is a matter which should be left to Member States.
EUbookshop v2

Zu einer an der Beschäftigung orientierten Entwicklung, zu einer Entwicklung im Einklang mit der Umwelt, zu einer Entwicklung, die zur Konvergenz der Entwicklungsniveaus innerhalb der Europäi schen Gemeinschaft und zum Wohlstand unserer Völker beitragen wird.
It is a clear backward step, and we believe Parliament should only accept a Social Charter based on the Commission draft and incorporating the principles set out in the Social Affairs Committee report by Mrs Buron, which we support and to which we tabled a number of amendments that were approved in commit tee.
EUbookshop v2

Die meisten europäischen Landschaften, selbst die vermeindlichen Naturlandschaften, wurden durch komplexe Einwirkungen des Menschen beeinflußt und geprägt, zumeist durch überkommene Landwirtschaftsmethoden, die ohne chemischsynthetische Pflanzenschutzmittel, Düngemittel und moderne Technik auskommen mußten und im Einklang mit der natürlichen Umwelt standen.
Most European landscapes, even some of those which appear to be natural, have been shaped and influenced by sophisticated forms of human activity, mainly historical methods of farming which had to manage without pesticides, synthetic chemical fertilisers and modern machinery, but which depended on a careful interaction with the natural environment.
EUbookshop v2

Obwohl sich dekorativer und spezieller Kunstrasen in ihrer Funktion unterscheiden, müssen beide im Einklang mit der Umwelt stehen und sich positiv auf den Menschen auswirken.
Despite the fact that decorative and special artificial turf differ in their functional purpose, both must be in harmony with the environment and have a positive effect on the person.
CCAligned v1

Als Wohnhaus entstanden und später als Stall und Lagerstätte für Landwrtschaftsprodukte verwendet, wurde das Gebäude in den letzten Jahren unter Wiederverwendung der brauchbaren Materialien und im Einklang mit der Umwelt renoviert und in ein charmantes und gastfreundliches Bed and Breakfast verwandelt.
Originaly born as a residence and later used as stables and agricultural storage, the building was renovated in recent years by reusing present materials in harmony with the environment and was transformed into a charming and welcoming bed and breakfast .
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen strebt permanent danach, durch die volle Nutzung seiner technischen Ressourcen und die Professionalität seiner Mitarbeiter, die Produktivität zu erhöhen, um den Produktionsprozess im Einklang mit der Umwelt zu optimieren.
The company constantly strives to increase productivity by fully utilising its technical resources and the professionalism of its staff in order to optimise the production process in full harmony with the surrounding environment.
ParaCrawl v7.1

Auf seinen spektakulären Expeditionen bewegt sich Stefan Glowacz bereits seit Jahren immer wieder nicht nur im Kampf mit den Naturgewalten, sondern stets auch im Einklang mit der Umwelt.
For years now, Stefan Glowacz has undertaken spectacular expeditions in which he has repeatedly come up against the forces of nature – always in a way that is compatible with the environment.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool entspricht der Danone Richtlinie zum nachhaltigen Umgang mit dem natürlichen Mineralwasser - und das im Einklang mit der Umwelt.
This tool testifies to evian's policy of continuous improvement in ensuring the sustainability of its natural mineral water, while respecting the environment.
ParaCrawl v7.1

Denn eine Fahrt mit dem Solarbob bringt jede Menge Spass - und das sogar im Einklang mit der Umwelt.
A ride on the Solarbob is fun all year round - and is also in chime with the environment!
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, hochwertige und energieeffiziente Lösungen für Heizung und Warmwasser im Einklang mit der Umwelt zu schaffen.
Our goal is to bring high quality energy efficient heating and hot water that respects the environment within everyone's reach.
ParaCrawl v7.1