Übersetzung für "Im aggregat" in Englisch
Vielleicht
ist
der
Sprit
im
Aggregat
alle.
It's
a
generator.
Maybe
we're
running
out
of
fuel.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mehr
Verstand
im
linken
NasenIoch
als
der
im
ganzen
Aggregat.
I
have
more
brains
in
my
nose
than
he
has
at
all.
OpenSubtitles v2018
Die
im
Aggregat
12
enthaltenen
Logikbausteine
sind
in
Figur
10
näher
beschrieben.
The
logic
components
contained
in
the
unit
12
are
described
in
greater
detail
in
FIG.
10
.
EuroPat v2
Im
Aggregat
muss
jedes
Element
gegenüber
der
Drehachse
zentriert
werden.
In
the
assembly,
each
element
must
be
centered
with
reference
to
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Einige
Pumpen
können
in
Tandembauweise
im
Aggregat
installiert
werden.
Some
pumps
can
be
installed
in
tandem
in
special
cabinets.
ParaCrawl v7.1
Im
Aggregat
wird
die
Schirmung
dann
niederohmig
übergeben.
In
the
aggregate
the
screening
is
then
interconnected
with
low-ohm
connections.
EuroPat v2
Ihre
Kristallisationsstabilität,
Schmelzbarkeit
und
Viskositätskennlinie
machen
ihre
Fertigung
im
kontinuierlichen
Aggregat
möglich.
Their
crystallization
stability,
their
meltability
and
their
viscosity
curve
make
their
manufacture
possible
in
continuous
units.
EuroPat v2
Das
effizienteste
Aggregat
im
Feld
leistet
nun
410
kW
(558
PS).
The
most
efficient
power-plant
in
the
field
now
delivers
410
kW
(558
hp).
ParaCrawl v7.1
Im
Aggregat
arbeitet
einen
9-Liter
Scania
Motor.
A
Scania
9-liter
engine
is
powering
the
unit.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
Aggregat
behandelt
und
anonymisiert
(im
letzten
Oktett
abgeschnitten).
They
are
treated
in
the
aggregate
and
anonymized
(truncated
at
the
last
octet).
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Aggregat
im
Bunde
ist
das
H-Aggregat.
The
last
unit
in
the
sequence
is
the
H
unit.
ParaCrawl v7.1
Schon
im
Aggregat
wird
das
Signal
mit
hochwertigem
Teflonkoaxialkabel
abgegriffen.
The
signal
is
picked
up
by
a
high-end
Teflon
coaxial
cable
in
the
aggregate
already.
ParaCrawl v7.1
Eingesetzt
wird
das
sportliche
Aggregat
im
Mercedes-Benz
500
SEC
AMG.
This
sporty
engine
was
used
in
the
500
SEC
AMG.
ParaCrawl v7.1
Solche
Phänomene
sind
alle
im
Aggregat
der
übrigen
beeinflussenden
Variablen
enthalten.
All
of
them
are
included
in
the
aggregate
of
other
affecting
variables.
ParaCrawl v7.1
Solche
Vorgänge
spielen
sich
im
Aggregat
überall
da
ab,
wo
Anteile
von
S
zugegen
sind.
Such
processes
take
place
in
the
unit
wherever
fractions
of
S
are
present.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Aggregat
im
Vorgängermodell
wurden
der
mechanische
Aufbau
und
die
Regelungsarbeit
weiter
verbessert.
The
mechanical
construction
and
control
efficiency
of
the
unit
have
been
further
enhanced
relative
to
the
predecessor
model.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Aggregat
im
Lamborghini
Gallardo
präsentiert
sich
der
Audi-Motor
in
entscheidenden
Bereichen
neu
entwickelt.
Key
areas
of
the
Audi
version
have
been
reengineered
compared
with
the
engine
in
the
Lamborghini
Gallardo.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
das
Aggregat
im
Bereich
der
Strombahn
nachhaltig
gegen
ein
Eindringen
von
Feuchtigkeit
abgedichtet
werden.
Thus
the
unit
can
be
sealed
in
the
area
of
the
current
path
against
penetration
of
moisture
in
a
sustained
manner.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
stets
eine
möglichst
große
Reinheit
des
Öls
im
jeweiligen
Aggregat
erreicht.
In
this
way,
the
highest
possible
degree
of
purity
of
the
oil
is
always
achieved
in
the
respective
unit.
EuroPat v2
So
ist
gewährleistet,
dass
ausschließlich
das
Aggregat
im
Sichtbereich
des
Bedieners
aktiviert
werden
kann.
This
ensures
that
only
the
unit
within
the
field
of
vision
of
the
operator
can
be
activated.
EuroPat v2
Ferner
erhöht
sich
die
Reibung
im
gesamten
Aggregat,
so
dass
sich
auch
die
Verlustleistung
erhöht.
Furthermore,
the
friction
in
the
whole
assembly
increases,
so
that
the
power
loss
is
also
increased.
EuroPat v2
Das
werkseitig
eingefüllte
Automatikgetriebeöl
verbleibt
in
der
Regel
über
die
gesamte
Fahrzeuglebensdauer
im
Aggregat.
The
first-filled
automatic
transmission
fluid
usually
remains
in
the
engine
over
the
entire
life
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Trends
in
einem
Berufsfeld
müssen
sich
nicht
in
den
Einzelberufen
wiederfinden,
sondern
nur
im
Aggregat.
Trends
seen
in
an
occupational
field
do
not
have
to
be
evident
in
the
individual
occupations
but
only
in
the
aggregate.
ParaCrawl v7.1