Übersetzung für "Im abendlicht" in Englisch

Die Sandsteinfassade der romanischen Basilika leuchtete im Abendlicht in ungeahnter Farbenpracht.
In the evening light, the sandstone façade of the Romanesque basilica lit up with an unexpected splendour of colours.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Bild sieht man den Ausgang der Schlucht zum Meer im Abendlicht.
The picture shows the exit of the gorge into the sea in the evening light.
ParaCrawl v7.1

Den Rest des Bildes füllt ein riesiges Bergpanorama im Abendlicht.
The rest of the picture shows a vast mountain panorama in the evening sun.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie ein köstliches Abendessen während sich Trollhättans rotes Abendlicht im Wasser widerspiegeln.
You are enjoying a candlelit dinner while the evening’s last sunbeams are reflected in the water.
ParaCrawl v7.1

Die Häuser stehen sauber und intakt im fahlen Abendlicht direkt an der Straße.
The houses are standing clean and intact in the dim evening light directly on the roadside.
ParaCrawl v7.1

Das Foto zeigt die berühmte Westfassade im warmen Abendlicht.
The photo is showing the famous west façade in warm evening light.
CCAligned v1

Vorbei an den Sehenswürdigkeiten Wiens, die im Abendlicht funkeln.
Past the attractions of Vienna, sparkling in the evening light.
ParaCrawl v7.1

Der gleiche Zug aufgenommen aus etwas anderer Perspektive im Abendlicht.
The same train in different perspective in the light of the evening sun.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund leuchtet im Abendlicht nördlich des Sees die 'Pahtodawgyi-Pagode'.....
In the background north of the lake glows the 'Pahtodawgyi-Pagode' in the evening light.....
ParaCrawl v7.1

Im berauschenden Abendlicht zoomen wir über verwinkelt schmalen Asphalt.
We zoom over twisted narrow asphalt in the intoxicating sunset.
ParaCrawl v7.1

Dicke Preiselbeeren und samtige Himbeeren leuchten sanft im Abendlicht.
Plump cranberries and velvety raspberries shine softly in the evening sunlight.
ParaCrawl v7.1

Im Abendlicht erscheint dieser Ort irgendwie magisch.
In the evening light this place seems to be somhow magic.
ParaCrawl v7.1

Im Abendlicht leuchtet das 32-stöckige Gebäude in rot, blau und weiß.
In the evening light, the 32-storey building glows red, blue and white.
ParaCrawl v7.1

Das Tun des großen männlichen Bären im Abendlicht sind immer interessant zu beobachten.
The doings of the big male bear in the evening light are always interesting to watch.
ParaCrawl v7.1

Die erste Angelrute wird im Abendlicht zusammengebaut.
The first fishing rod is assembled in the evening light.
ParaCrawl v7.1

Das Abendlicht im Sommer verleiht der lappländischen Landschaft einen nahezu surrealen Schein.
The evening light of summer gives the Lapland landscape a surreal glow.
ParaCrawl v7.1

Die Zambezi-Fähre bei Sesheke im Abendlicht - Fußgänger fahren umsonst.
The Zambezi-ferry at Sesheke in the sunset - pedestrians go for free.
ParaCrawl v7.1

Der ganze Strand war menschenleer, der Sand noch heiß im Abendlicht.
The entire beach was void of people, the sand still hot in the evening light.
ParaCrawl v7.1

Im Abendlicht war die alte Stadt Ofen auf der gegenüberliegenden Seite zu erkennen.
In the evening the lights the old town of Buda on the opposite side was redily recognizable.
ParaCrawl v7.1

Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Tatoeba v2021-03-10

Oben auf dem Hügel glitzert im Abendlicht die goldene Pagode des Klosters Kyaik Than Lan.
Up on the hill the golden pagoda of the monastery Kyaik Than Lan glitters in the evening light.
ParaCrawl v7.1

Denn sonst würden wir die schönen Baumalleen und die kleinen, roten Backsteinhäuser im Abendlicht verpassen.
Otherwise, we would have missed the beautiful tree-lined avenues and the small red brick houses in the evening light .
ParaCrawl v7.1

Im Abendlicht funkelte der wunderschöne Weihnachtsbaum, als ob der Sternenhimmel die Erde küssen wollte.
In the evening light, the beautiful Christmas tree sparkled as if the starry sky wanted to kiss the earth.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Ihren Blick über die Segelboote im Abendlicht vor dem malerischen Hintergrund der Vulkanberge schweifen.
View the sailing boats on the lake shining in the setting sun against the backdrop of volcanic mountains.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere, kleinere vulkanianische Eruption ereignet sich im warmen Abendlicht am 23. November.
Another, smaller, vulcanian eruption as seen in the warm lights during sunset on 23 November.
ParaCrawl v7.1

Im Abendlicht wirkt die Stadt solide und festlich – Mailand, Stockholm, Amsterdam?
The city seems solid and festive in the evening light – is it Milan, Stockholm, Amsterdam?
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die Kirchen im Abendlicht fotografieren und mache schon mal ein paar Sicherheitsfotos.
I want to photograph the churches in the evening light and take a few early photos for safety.
ParaCrawl v7.1

Das Männchen besuchte den Horst auch heute Morgen, aber im Abendlicht war das Kamerabild deutlicher.
The male visited the nest this morning too but in evening light the image from the camera was clearer.
ParaCrawl v7.1

Von den Toronto Islands aus und im Abendlicht sieht die größte Stadt Kanadas fantastisch aus.
From the Toronto Islands and at sunset, the largest city of Canada looks just marvellous.
ParaCrawl v7.1

Heute zwei aktuelle Bilder von unserer Black Pepper - einmal ruhig entspannt und einmal im Abendlicht.
Today two pictures of our Black Pepper – once relaxed and once in the sunset light.
ParaCrawl v7.1