Übersetzung für "Im abendlicht" in Englisch
Die
Sandsteinfassade
der
romanischen
Basilika
leuchtete
im
Abendlicht
in
ungeahnter
Farbenpracht.
In
the
evening
light,
the
sandstone
façade
of
the
Romanesque
basilica
lit
up
with
an
unexpected
splendour
of
colours.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
dem
Bild
sieht
man
den
Ausgang
der
Schlucht
zum
Meer
im
Abendlicht.
The
picture
shows
the
exit
of
the
gorge
into
the
sea
in
the
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Den
Rest
des
Bildes
füllt
ein
riesiges
Bergpanorama
im
Abendlicht.
The
rest
of
the
picture
shows
a
vast
mountain
panorama
in
the
evening
sun.
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
ein
köstliches
Abendessen
während
sich
Trollhättans
rotes
Abendlicht
im
Wasser
widerspiegeln.
You
are
enjoying
a
candlelit
dinner
while
the
evening’s
last
sunbeams
are
reflected
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Häuser
stehen
sauber
und
intakt
im
fahlen
Abendlicht
direkt
an
der
Straße.
The
houses
are
standing
clean
and
intact
in
the
dim
evening
light
directly
on
the
roadside.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
zeigt
die
berühmte
Westfassade
im
warmen
Abendlicht.
The
photo
is
showing
the
famous
west
façade
in
warm
evening
light.
CCAligned v1
Vorbei
an
den
Sehenswürdigkeiten
Wiens,
die
im
Abendlicht
funkeln.
Past
the
attractions
of
Vienna,
sparkling
in
the
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Der
gleiche
Zug
aufgenommen
aus
etwas
anderer
Perspektive
im
Abendlicht.
The
same
train
in
different
perspective
in
the
light
of
the
evening
sun.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
leuchtet
im
Abendlicht
nördlich
des
Sees
die
'Pahtodawgyi-Pagode'.....
In
the
background
north
of
the
lake
glows
the
'Pahtodawgyi-Pagode'
in
the
evening
light.....
ParaCrawl v7.1
Im
berauschenden
Abendlicht
zoomen
wir
über
verwinkelt
schmalen
Asphalt.
We
zoom
over
twisted
narrow
asphalt
in
the
intoxicating
sunset.
ParaCrawl v7.1
Dicke
Preiselbeeren
und
samtige
Himbeeren
leuchten
sanft
im
Abendlicht.
Plump
cranberries
and
velvety
raspberries
shine
softly
in
the
evening
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Im
Abendlicht
erscheint
dieser
Ort
irgendwie
magisch.
In
the
evening
light
this
place
seems
to
be
somhow
magic.
ParaCrawl v7.1
Im
Abendlicht
leuchtet
das
32-stöckige
Gebäude
in
rot,
blau
und
weiß.
In
the
evening
light,
the
32-storey
building
glows
red,
blue
and
white.
ParaCrawl v7.1
Das
Tun
des
großen
männlichen
Bären
im
Abendlicht
sind
immer
interessant
zu
beobachten.
The
doings
of
the
big
male
bear
in
the
evening
light
are
always
interesting
to
watch.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Angelrute
wird
im
Abendlicht
zusammengebaut.
The
first
fishing
rod
is
assembled
in
the
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendlicht
im
Sommer
verleiht
der
lappländischen
Landschaft
einen
nahezu
surrealen
Schein.
The
evening
light
of
summer
gives
the
Lapland
landscape
a
surreal
glow.
ParaCrawl v7.1
Die
Zambezi-Fähre
bei
Sesheke
im
Abendlicht
-
Fußgänger
fahren
umsonst.
The
Zambezi-ferry
at
Sesheke
in
the
sunset
-
pedestrians
go
for
free.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Strand
war
menschenleer,
der
Sand
noch
heiß
im
Abendlicht.
The
entire
beach
was
void
of
people,
the
sand
still
hot
in
the
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Im
Abendlicht
war
die
alte
Stadt
Ofen
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
zu
erkennen.
In
the
evening
the
lights
the
old
town
of
Buda
on
the
opposite
side
was
redily
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Der
Schatten
einer
Maus
im
Abendlicht
ist
länger
als
der
Schatten
einer
Katze
zur
Mittagszeit.
The
mouse's
shadow
at
dusk
is
longer
than
the
cat's
shadow
at
noon.
Tatoeba v2021-03-10
Oben
auf
dem
Hügel
glitzert
im
Abendlicht
die
goldene
Pagode
des
Klosters
Kyaik
Than
Lan.
Up
on
the
hill
the
golden
pagoda
of
the
monastery
Kyaik
Than
Lan
glitters
in
the
evening
light.
ParaCrawl v7.1
Denn
sonst
würden
wir
die
schönen
Baumalleen
und
die
kleinen,
roten
Backsteinhäuser
im
Abendlicht
verpassen.
Otherwise,
we
would
have
missed
the
beautiful
tree-lined
avenues
and
the
small
red
brick
houses
in
the
evening
light
.
ParaCrawl v7.1
Im
Abendlicht
funkelte
der
wunderschöne
Weihnachtsbaum,
als
ob
der
Sternenhimmel
die
Erde
küssen
wollte.
In
the
evening
light,
the
beautiful
Christmas
tree
sparkled
as
if
the
starry
sky
wanted
to
kiss
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihren
Blick
über
die
Segelboote
im
Abendlicht
vor
dem
malerischen
Hintergrund
der
Vulkanberge
schweifen.
View
the
sailing
boats
on
the
lake
shining
in
the
setting
sun
against
the
backdrop
of
volcanic
mountains.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere,
kleinere
vulkanianische
Eruption
ereignet
sich
im
warmen
Abendlicht
am
23.
November.
Another,
smaller,
vulcanian
eruption
as
seen
in
the
warm
lights
during
sunset
on
23
November.
ParaCrawl v7.1
Im
Abendlicht
wirkt
die
Stadt
solide
und
festlich
–
Mailand,
Stockholm,
Amsterdam?
The
city
seems
solid
and
festive
in
the
evening
light
–
is
it
Milan,
Stockholm,
Amsterdam?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
die
Kirchen
im
Abendlicht
fotografieren
und
mache
schon
mal
ein
paar
Sicherheitsfotos.
I
want
to
photograph
the
churches
in
the
evening
light
and
take
a
few
early
photos
for
safety.
ParaCrawl v7.1
Das
Männchen
besuchte
den
Horst
auch
heute
Morgen,
aber
im
Abendlicht
war
das
Kamerabild
deutlicher.
The
male
visited
the
nest
this
morning
too
but
in
evening
light
the
image
from
the
camera
was
clearer.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Toronto
Islands
aus
und
im
Abendlicht
sieht
die
größte
Stadt
Kanadas
fantastisch
aus.
From
the
Toronto
Islands
and
at
sunset,
the
largest
city
of
Canada
looks
just
marvellous.
ParaCrawl v7.1
Heute
zwei
aktuelle
Bilder
von
unserer
Black
Pepper
-
einmal
ruhig
entspannt
und
einmal
im
Abendlicht.
Today
two
pictures
of
our
Black
Pepper
–
once
relaxed
and
once
in
the
sunset
light.
ParaCrawl v7.1