Übersetzung für "Im september" in Englisch

Im September 2008 startet die Kommission eine Kommunikationskampagne im Internet zur UGP-Richtlinie.
The Commission will launch a communication web campaign on the UCP Directive in September 2008.
Europarl v8

Die eingegangenen Verpflichtungen müssen auf der Sitzung im September unbedingt eingelöst werden.
The commitments made must absolutely be honoured at the meeting in September.
Europarl v8

Werden im September die richtigen Umstände herrschen?
Will the conditions be right in September?
Europarl v8

Sie wird im September abgeschlossen sein.
It will be finished in September.
Europarl v8

Die NROs wurden auch in die Wiederaufnahme des Projekts im September 1995 eingebunden.
The NGOs have also been fully involved in the reappraisal of the project, which took place in September 1995.
Europarl v8

Dieser Betrag wurde im September 2000 ausbezahlt.
This capital was provided in September 2000.
DGT v2019

Die vorhandenen Liquiditätsreserven waren bereits im September 2002 erschöpft.
The available liquidity reserves were already exhausted in September 2002.
DGT v2019

Renaissance Financial ging im September 2001 in Konkurs.
Renaissance Financial went bankrupt in September 2001.
DGT v2019

Die Abstimmung findet während der nächsten Sitzung im September 2008 statt.
The vote will take place during the next sitting in September 2008.
Europarl v8

Im September dieses Jahres musste das Theater wegen finanzieller Schwierigkeiten seinen Spielbetrieb einstellen.
The theatre had to stop performing its programme in September because of financial difficulties.
Europarl v8

Diese Aussprache hat bereits im September letzten Jahres stattgefunden.
We have already held this debate, last September.
Europarl v8

Wir sollen im September noch ganz schnell Zypern mit reinnehmen.
We are expected to whisk Cyprus on board in September.
Europarl v8

Aber uns wurden die Dokumente erst im September zugeleitet.
But we did not receive the documents until September.
Europarl v8

Das war im September letzten Jahres.
That was in September.
Europarl v8

Viele dieser Angelegenheiten werden im September als Änderungsanträge wieder auftauchen.
Many of these matters will come back in September as amendments.
Europarl v8

Im September wurde eine Konferenz zum Thema Kinderarmut organisiert.
A conference on child poverty was organised in September.
Europarl v8

Die endgültige Entscheidung wird im September 2011 erwartet.
The final decision is expected for September 2011.
Europarl v8

Die UNESCO hält im September den Solargipfel zum Jahrzehnt der Solarenergie ab.
UNESCO will be holding the solar summit on the solar energy decade in September.
Europarl v8

Im September wird dann auf Ministerebene die Durchführung der common agenda beschlossen werden.
And then in September, decisions will be taken at ministerial level on the implementation of the common agenda.
Europarl v8

Die Reform des Erziehungswesens wird im kommenden September in Kraft treten.
The reform of the educational system is due to take effect in September of this year.
Europarl v8

Im September gab es weitere 40 Todesfälle und zahlreiche Verletzte.
In September, a further 40 people died and many people were injured.
Europarl v8

Bereits im September waren mehr als 90 % der Nahrungsmittel an Rußland geliefert.
By September over 90% of supplies had already been delivered to Russia.
Europarl v8

Wir werden im September auch einen Gesetzesvorschlag darüber einbringen.
We will also present a legislative proposal in September.
Europarl v8

Im September haben wir die Arbeit aufgenommen.
We started working in September.
Europarl v8

Wieso wurde die Anerkennung Palästinas im September dieses Jahres mit keinem Wort erwähnt?
Yet, why was not a single word said about the recognition of Palestine this coming September?
Europarl v8

Diese Konferenz wird im September unter Beteiligung der Sozialpartner und anderer Interessengruppen stattfinden.
This conference will take place with the involvement of the social partners and other stakeholders in September.
Europarl v8

Der Europäische Zentralbankrat muß seine diesbezügliche Strategie im September bekanntgeben.
The European Central Bank Council must disclose its strategy on this matter in September.
Europarl v8

Im September dieses Jahres lag der Frauenanteil hier bei 11 %.
That rose to 11% by September of this year.
Europarl v8

Die entsprechenden Konsultationen beginnen im September.
Consultations on this matter will be starting in September.
Europarl v8

Die Verhandlungen über den endgültigen Status wurden im September 1999 wieder aufgenommen.
The permanent status negotiations resumed in September 1999.
Europarl v8