Übersetzung für "Im schlepptau" in Englisch
Kane
und
Lynch
mit
Jenny
im
Schlepptau
versuchen
ihre
Kameraden
zu
retten.
As
they
escape
to
the
pier,
Jenny
is
shot,
and
Kane
carries
her
body
along.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
Ihr
Schiff
im
Schlepptau.
Your
vessel
is
in
tow.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Schmerz
und
Ärger
im
Schlepptau.
Bring
pain
and
trouble
with
us.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
ist
auf
dem
Sprung,
mit
vielen
Männern
im
Schlepptau.
Well,
she's
on
her
way
with
half
the
men
in
the
joint.
OpenSubtitles v2018
Mann,
Suzanne,
wir
brauchen
sie
doch
ohne
Weiße
im
Schlepptau.
Suzanne,
it's
better
if
we
get
her
when
there's
no
other
white
people
around,
remember?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
nette
Stimme,
aber
du
hast
immer
Gefahr
im
Schlepptau.
You
have
a
sweet
voice,
but
you
bring
death
with
you!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Auto
im
Schlepptau.
We're
dragging
a
car
behind
us.
OpenSubtitles v2018
Und
jenen
Trost
zu
spenden,
die
der
Tod
im
Schlepptau
hat.
And
give
comfort
to
those
left
in
death's
wake.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihrem
Anstands-Wauwau
im
Schlepptau
wird
Blair
kaum
bei
ihrem
Ex
auftauchen.
I
doubt
Blair
is
gonna
risk
running
into
her
ex
with
a
royal
minder
in
tow.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Säbelkämpfer
mit
einer
Frau
im
Schlepptau.
What
can
I
do?
How
can
I
be
a
swordsman
with
a
wife
in
tow?
OpenSubtitles v2018
Mit
ihrem
Schiff
im
Schlepptau
brauchen
wir
einige
Stunden
zu
unserer
Galaxie.
The
journey
to
our
home
galaxy
will
take
many
hours
with
your
vessel
in
tow.
OpenSubtitles v2018
Das
hilft
mir
wenig,
wenn
du
deine
Schwiegermutter
im
Schlepptau
hast.
A
lot
of
good
it
does
me
with
your
mother-in-law
following
you
around.
OpenSubtitles v2018
Weil
meine
Helfer
die
Polizei
im
Schlepptau
hatten.
It
didn't
go
off
because
my
support
team
virtually
invited
the
police
to
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Gott
weiß,
wie
viele
Salvatores
sie
im
Schlepptau
haben
wird.
God
knows
how
many
Salvatores
she's
got
in
tow.
OpenSubtitles v2018