Übersetzung für "Im schlepptau" in Englisch

Kane und Lynch mit Jenny im Schlepptau versuchen ihre Kameraden zu retten.
As they escape to the pier, Jenny is shot, and Kane carries her body along.
Wikipedia v1.0

Wir haben Ihr Schiff im Schlepptau.
Your vessel is in tow.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Schmerz und Ärger im Schlepptau.
Bring pain and trouble with us.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie ist auf dem Sprung, mit vielen Männern im Schlepptau.
Well, she's on her way with half the men in the joint.
OpenSubtitles v2018

Mann, Suzanne, wir brauchen sie doch ohne Weiße im Schlepptau.
Suzanne, it's better if we get her when there's no other white people around, remember?
OpenSubtitles v2018

Du hast eine nette Stimme, aber du hast immer Gefahr im Schlepptau.
You have a sweet voice, but you bring death with you!
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Auto im Schlepptau.
We're dragging a car behind us.
OpenSubtitles v2018

Und jenen Trost zu spenden, die der Tod im Schlepptau hat.
And give comfort to those left in death's wake.
OpenSubtitles v2018

Mit ihrem Anstands-Wauwau im Schlepptau wird Blair kaum bei ihrem Ex auftauchen.
I doubt Blair is gonna risk running into her ex with a royal minder in tow.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Säbelkämpfer mit einer Frau im Schlepptau.
What can I do? How can I be a swordsman with a wife in tow?
OpenSubtitles v2018

Mit ihrem Schiff im Schlepptau brauchen wir einige Stunden zu unserer Galaxie.
The journey to our home galaxy will take many hours with your vessel in tow.
OpenSubtitles v2018

Das hilft mir wenig, wenn du deine Schwiegermutter im Schlepptau hast.
A lot of good it does me with your mother-in-law following you around.
OpenSubtitles v2018

Weil meine Helfer die Polizei im Schlepptau hatten.
It didn't go off because my support team virtually invited the police to the scene.
OpenSubtitles v2018

Gott weiß, wie viele Salvatores sie im Schlepptau haben wird.
God knows how many Salvatores she's got in tow.
OpenSubtitles v2018