Übersetzung für "Im naturzustand" in Englisch

Im Clayoquot Sound liegen wegen der Abgelegenheit die größten zusammenhängenden Gebiete im Naturzustand.
The total size of the Clayoquot Sound region, including both land and water, is .
Wikipedia v1.0

Diese Freiheit und Gleichheit bestehen nach Locke bereits im ursprünglichen Naturzustand.
According to Locke this freedom and equality already exist in the original natural condition.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittel im Naturzustand sind nordpolarisiert außer Samen, der sudpolarisiert ist.
Food, too, in its natural state is north polarized, except for the seed, which is south.
ParaCrawl v7.1

So ist es bei dem Menschen, der im Naturzustand lebt.
So it is with the man who lives in a natural state .
ParaCrawl v7.1

Nur noch vier Prozent der landwirtschaftli­chen Produkte in Deutschland kommen im Naturzustand auf den Markt!
Only 4% of agricultural produce in Germany is now put on the market in natural form!
EUbookshop v2

Im Naturzustand ist Variation viel geringer, die Auslese dagegen viel erbarmungsloser und strenger prüfend.
Nature's variation far less, but such selection far more rigid and scrutinising.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir im Naturzustand verblieben, würden wir immer noch in die Hosen machen.
But if we remained in a natural state, we'd still be going to the toilet in our pants.
ParaCrawl v7.1

Die Soja-Bohne kann, wie zum Beispiel die Hirse, nicht im Naturzustand genossen werden.
However, just like millet, soya can not be consumed in its natural, untreated state.
ParaCrawl v7.1

Und wir sehen, dass dies derGrad von Vollkommenheit ist, welcher im Naturzustand erreichtwird.
And we see that this is the degree of perfection attained under nature.
ParaCrawl v7.1

Da bin ich der Meinung, dass die Auswirkungen, die die Nutzung einer nicht im Naturzustand belassenen Fläche mit sich bringt, eigentlich schon mit einbezogen werden sollten.
I am of the opinion that the effects of using an area which has not been left in its natural state should be included.
Europarl v8

Einige chemische Moleküle sind schädlich für den Menschen, seien sie nun im Naturzustand oder von Menschenhand gemacht.
Certain chemical compounds are harmful to humans, whether they occur naturally or are man-made.
Europarl v8

Das grundsätzliche Problem der Verbindung von Bambusrohren besteht darin, daß Bambusrohre im Naturzustand im wesentlichen hohl sind und nur in bestimmten Längsabständen Querwände aufweisen, diese Querwände jedoch für die Verwendung der Bambusrohre für den Möbelbau oft auch noch entfernt werden, um eine Rißbildung der Rohre zu verhindern.
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS It will be noted at this juncture that a basic problem involved in connecting bamboo tubes together is that bamboo tubes in the natural state are substantially hollow and have transverse wall portions only at given spacings along the length thereof.
EuroPat v2

Der Begriff des Normalen schließt mit Bezug auf das vorstehende Thema soviel vom Begriff des Natürlichen oder Naturgemäßen ein, als die sachgemäße Betrachtung desselben erfordert, aber er ist biegsamer als jener, und sein Gebrauch entspricht mehr der Thatsache, daß die moralischen Anschauungen geschichtliche Erscheinungen sind, die nicht darnach sich richten, was etwa im Naturzustand war, sondern was auf einer gegebenen Entwicklungsstufe der Gesellschaft ist, für die das dieser Entsprechende das Normale ist.
As far as the present subject is concerned, the concept of normality contains as much of the concept of what is natural or correct as is required for its pertinent examination, whilst being more flexible. Also its usage corresponds better with the fact that moral views are historical manifestations which are not directed by what was supposed to have existed in a state of nature but according to what is considered normal for itself at a given stage of development of society.
ParaCrawl v7.1

Nach Nozick ist der Staat zu nichts berechtigt außer der Durchsetzung derjenigen Rechte, die Individuen bereits im Naturzustand genießen.
According to Nozick the state has no right to do anything other than enforce the rights which individuals already enjoy in the state of nature.
ParaCrawl v7.1

Von den acht Erzeugnissen, die mit der Qualitätszertifizierung des Slow-Food-Präsidiums ausgezeichnet wurden, liegen vier im Naturzustand vor.
Of the eight products awarded with the Slow Food Presidium quality certification, four are in the natural state.
ParaCrawl v7.1

Nmlich ist unsere Angelegenheit im Naturzustand, whrend Kostenzhler-Angelegenheit gegenber dummem ist, bedeutet "intelligentes" "dumm".
Namely our matter is "stupid" in the natural state, while counter-matter is opposite to stupid, means "intelligent".
ParaCrawl v7.1

Es geht folglich nicht darum, dass die "Zivilisation" willentlich auf eine gegebene Gemeinschaft im Naturzustand einwirken und diese Einwirkung sich dann im sp ä teren auf die Gemeinschaft des Naturzustandes negativ auswirken würde.
It is therefore not about the fact, that the "civilization" would willfully exercise an influence on a given community in the nature state and have negative incidences then later on the community of the nature state.
ParaCrawl v7.1

Sie offenbaren also ihre Schönheit nicht nur in geschnittenener Form, sondern auch im Naturzustand als “Kristallgruppe”..”
So they reveal their beauty not only in splitting the specimen, but also in the state of nature as " crystal group "...”
ParaCrawl v7.1

Bezeichnenderweise waren sich zwei einflussreiche Philosophen auf dem Gebiet, Hobbes und Rousseau, in diesem Punkt einig, obwohl sie eigentlich entgegengesetzte Meinungen über ein Leben im Naturzustand vertraten.
Significantly, two of the seminal philosophers in this area, Hobbes and Rousseau, who had opposite views on life in a state of nature, agreed on this point.
ParaCrawl v7.1

Mineralien sind geologische Materialien, die wegen ihres Handelswertes gewonnen werden und sowohl im Naturzustand als auch nach Anreicherung als Rohstoffe oder als Additive in zahlreichen Anwendungsbereichen Einsatz finden.
Minerals are geological materials extracted for their commercial value and used both at their natural state and after the enrichment as raw materials or as additives in a wide range of applications.
CCAligned v1

Der Mensch im Naturzustand benützt seine überlegene Vernunft genau so wie der Hirsch seine Schnellfüssigkeit, der Tiger seine Kraft, der Elefant seine Schwere: sie ist ihm die vorzüglichste Waffe im Kampf ums Dasein, sie ersetzt ihm Behendigkeit, Körpergrösse und so manches andere, was ihm fehlt.
Man in his natural condition uses his superior reason exactly as the stag his speed of foot, the tiger his strength, the elephant his weight; it is his finest weapon in the struggle for existence, it takes the place of agility, bulk and so many other things that he lacks.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele der von ROUSSEAU im Émile formulierten Erziehung ist ein Leben im Naturzustand, in Ruhe, Zufriedenheit und Freiheit.
The objectives formulated by ROUSSEAU in Émile education is a life in the state of nature, in peace, happiness and freedom .
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite eines kleinen Bachs ermöglicht es das im Naturzustand belassene Biotop des Hohen Venns, sich mit einer ungeahnten Heilpflanzenwelt vertraut zu machen.
On the other side of a small brook is the naturally grown biotope of the High Fens, left in a wild state, which allows one to learn about other undreamt medicinal flora.
ParaCrawl v7.1

Zögern wir doch nicht, den verschiedenen Hunden oder den verschiedenen Kohl- formen einen gemeinsamen Ursprung zuzuschreiben, weil sie in Gruppen zerfallen, die viel Analogien mit den Gruppen im Naturzustand besitzen.
We do not hesitate to assign a common origin to dogs or cabbages, because they are divided into groups analogous to the groups in nature.
ParaCrawl v7.1