Übersetzung für "Im geheimen" in Englisch
Diese
Aktivitäten
erfolgten
durchweg
im
Geheimen.
These
activities
were
all
conducted
in
secrecy.
Europarl v8
Während
seiner
Amtszeit
hat
Finnland
seine
wichtigste
Arbeit
im
Geheimen
für
Deutschland
geleistet.
During
its
term,
Finland
has
done
its
most
significant
work
in
secret
for
Germany.
Europarl v8
In
Nizza
gab
es
sie
nicht,
sie
fand
im
Geheimen
statt.
This
was
not
done
in
Nice,
it
was
done
in
secret.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
finden
im
Geheimen
statt.
The
negotiations
are
taking
place
in
secret.
Europarl v8
All
diese
Vorbereitungen
mussten
wir
im
Geheimen
vorantreiben.
And
we
had
to
carry
out
all
these
preparations
in
total
secrecy.
TED2020 v1
Außerdem
fällte
der
MBW
sämtliche
Entscheide
im
Geheimen.
The
MBW
took
most
of
its
decisions
in
secret.
Wikipedia v1.0
Len
und
Clara
müssen
sich
nun
im
Geheimen
treffen.
Len
returns
to
Clara's
flat
in
a
fury,
but
she
has
gone.
Wikipedia v1.0
Lee
und
Davis
hatten
im
Geheimen
geheiratet.
Lee
and
Davis
had
met
during
training
for
the
flight
and
had
married
in
secret.
Wikipedia v1.0
Diese
stecken
sie
in
die
Wand
im
geheimen
Zimmer.
This
put
them
in
the
wall
in
the
secret
room.
Wikipedia v1.0
Hierauf
sprach
ich
zu
ihnen
offen
und
ganz
im
geheimen.
"Then
verily,
I
proclaimed
to
them
in
public,
and
I
have
appealed
to
them
in
private,
Tanzil v1
Als
der
Prophet
einer
seiner
Gattinnen
eine
Mitteilung
im
geheimen
anvertraute.
The
Prophet
told
a
secret
to
one
of
his
wives
telling
her
not
to
mention
it
to
anyone
else.
Tanzil v1
Dann
sprach
ich
zu
ihnen
offen
und
im
geheimen.
"Then
verily,
I
proclaimed
to
them
in
public,
and
I
have
appealed
to
them
in
private,
Tanzil v1
Als
der
Prophet
einer
seiner
Gattinnen
einige
Worte
im
geheimen
anvertraute.
The
Prophet
told
something
in
confidence
to
one
of
his
wives.
Tanzil v1
Aber
Allah
weiß,
was
sie
im
geheimen
sagen.
God
knows
their
secrets.
Tanzil v1