Übersetzung für "Im geheimen" in Englisch

Diese Aktivitäten erfolgten durchweg im Geheimen.
These activities were all conducted in secrecy.
Europarl v8

Während seiner Amtszeit hat Finnland seine wichtigste Arbeit im Geheimen für Deutschland geleistet.
During its term, Finland has done its most significant work in secret for Germany.
Europarl v8

In Nizza gab es sie nicht, sie fand im Geheimen statt.
This was not done in Nice, it was done in secret.
Europarl v8

Die Verhandlungen finden im Geheimen statt.
The negotiations are taking place in secret.
Europarl v8

All diese Vorbereitungen mussten wir im Geheimen vorantreiben.
And we had to carry out all these preparations in total secrecy.
TED2020 v1

Außerdem fällte der MBW sämtliche Entscheide im Geheimen.
The MBW took most of its decisions in secret.
Wikipedia v1.0

Len und Clara müssen sich nun im Geheimen treffen.
Len returns to Clara's flat in a fury, but she has gone.
Wikipedia v1.0

Lee und Davis hatten im Geheimen geheiratet.
Lee and Davis had met during training for the flight and had married in secret.
Wikipedia v1.0

Diese stecken sie in die Wand im geheimen Zimmer.
This put them in the wall in the secret room.
Wikipedia v1.0

Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
Tanzil v1

Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute.
The Prophet told a secret to one of his wives telling her not to mention it to anyone else.
Tanzil v1

Dann sprach ich zu ihnen offen und im geheimen.
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
Tanzil v1

Als der Prophet einer seiner Gattinnen einige Worte im geheimen anvertraute.
The Prophet told something in confidence to one of his wives.
Tanzil v1

Aber Allah weiß, was sie im geheimen sagen.
God knows their secrets.
Tanzil v1