Übersetzung für "Im felde" in Englisch

Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan.
He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
bible-uedin v1

Konsum-Anstalt für die Gagisten der Armee im Felde“ beschäftigt war.
By 1917, he was back in Vienna, able to focus on his artistic career.
Wikipedia v1.0

Macht im Felde, heißt die Devise.
Power in the field ought to be deal enough.
OpenSubtitles v2018

Percy ist schon längst im Felde.
Percy is already in the field.
OpenSubtitles v2018

Er bekam einen Oscar für Lilien im Felde und war zweimal Top-Box-Office-Star.
He won the Oscar for Lilies of the Field, and was twice named top box-office star.
OpenSubtitles v2018

Und ein Zaun liegt danieder im südlichen Felde...
And there's a fence down in the south field...
OpenSubtitles v2018

Somit könnte ein Tausch der Dichtlippe 16b auch im Felde einfach möglich sein.
An exchange of the seal lip 16 b could thus also be possible in simple manner in the field.
EuroPat v2

Ist das nicht der komplette Gegensatz zur Arbeit des Fotografen draußen im Felde?
Isn’t that the exact opposite to working as a photographer in the field?
ParaCrawl v7.1

Ich aber sah im Felde, daß es nur Unterdrücker und Unterdrückte gibt.
But what I saw in the field is that the world is divided into the oppressed and the oppressors.
ParaCrawl v7.1

Im Felde der Münzen können wenige kleine Kratzer vorkommen.
The fields may contain tiny scratches or marks.
ParaCrawl v7.1

General Alcibiades, mich däucht, euer Herz ist diesen Augenblik im Felde.
Captaine, Alcibiades, your hearts in the field now
ParaCrawl v7.1

Wie geht es im Felde?
How goes the field?
OpenSubtitles v2018

Mein Mitgefühl ist bei ihren Angehörigen, Freunden und Bekannten sowie ihren Kameraden im Felde.
My sympathy is with their families, friends and acquaintances as well as their comrades in the field.
CCAligned v1

Dieser metaphysische Realismus muss auch den Ursprung der Sittlichkeit im Felde des außermenschlichen Wirklichen suchen.
This metaphysical realism must also seek the origin of morality in the sphere of some reality outside man.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine unvergleichliche Gewandtheit, sich im Felde des reinen Gedankens zu bewegen.
They have an incomparable agility in moving in the field of pure thought.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen die Erfahrungen, welche wir als weltweiter Anbieter von Bestückungsautomaten im Felde machen.
As well as the field experiences we have encountered as a worldwide provider of assembly systems.
ParaCrawl v7.1

David verbarg sich im Felde. Und da der Neumond kam, setzte sich der König zu Tisch, zu essen.
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
bible-uedin v1

Da fuhren die Kinder Benjamin heraus, dem Volk entgegen, und wurden losgerissen von der Stadt und fingen an zu schlagen und zu verwunden etliche vom Volk, wie zuvor zweimal, im Felde auf zwei Straßen, deren eine gen Beth-El, die andere gen Gibea geht, bei dreißig Mann in Israel.
The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.
bible-uedin v1

Er aber brachte wieder herzu das Gebiet Israels von Hamath an bis an das Meer, das im blachen Felde liegt, nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte durch seinen Knecht Jona, den Sohn Amitthais, den Propheten, der von Gath-Hepher war.
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gath-hepher.
bible-uedin v1

Sie reden und schwören vergeblich und machen einen Bund, und solcher Rat grünt auf allen Furchen im Felde wie giftiges Kraut.
They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
bible-uedin v1

Wer aufhorchte, hörte in einem fort das Tirilieren des Spielmannes, der auch im freien Felde weitergeigte.
Those who listened could always catch the squeaking of the fiddler, who went on playing across the fields.
Books v1

Unter andern Lobsprüchen, welche die Schriftsteller dem achäischen Feldherrn Philopömen ertheilen, ist auch dieser begriffen, daß er im Frieden immer an den Krieg dachte, und wenn er sich mit seinen Freunden im freien Felde befand, oft mit ihnen Betrachtungen darüber anstellte, wer im Vortheile sein würde, wenn der Feind auf jenem Hügel stände, und wir hier mit unserm Heere wären?
Philopoemen, Prince of the Achaeans, among other praises which writers have bestowed on him, is commended because in time of peace he never had anything in his mind but the rules of war; and when he was in the country with friends, he often stopped and reasoned with them: "If the enemy should be upon that hill, and we should find ourselves here with our army, with whom would be the advantage?
Books v1

Hesbon und alle seine Städte, die im ebenen Felde liegen, Dibon, Bamoth-Baal und Beth-Baal-Meon,
Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
bible-uedin v1

Bleibt doch der Schnee länger auf den Steinen im Felde, wenn's vom Libanon herab schneit, und das Regenwasser verschießt nicht so bald, wie mein Volk vergißt.
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
bible-uedin v1