Übersetzung für "Im fackelschein" in Englisch

Diese Vorstellung heißt "Harlem im Fackelschein".
"Harlem By Torchlight."
OpenSubtitles v2018

Ein Mantel-und-Degen-Festival im Juli sowie abendliche Animationen im Fackelschein stehen im Sommer auf dem Veranstaltungsprogramm.
A festival of swashbuckling in July, as well as night-time performances by torchlight, are highlights of the summer calendar.
ParaCrawl v7.1

Bei Einbruch der Dämmerung entdecken unsere Gäste die bezaubernde Seite der Tiroler Landschaft im sanften Fackelschein.
At dusk, our guests are able to discover the magical side of the Tyrolean countryside by the gentle light of a flickering torch.
ParaCrawl v7.1

Im schwachen Fackelschein konnte er zwei Echsen sehen, die eine dritte Gestalt mit sich schleiften.
In the weak glow of the torches he could see two lizards dragging a third figure with them.
ParaCrawl v7.1

Tiere liefen auf dem Wasser, Mythen wurden von verurteilten Gefangenen nachgestellt und nachts traten nackte Synchronschwimmer im Fackelschein auf.
Animals walked on water, myths were re-enacted by condemned prisoners, and at night, nude synchronized swimmers would perform by torchlight.
TED2020 v1

Durchwandert man die Partnachklamm bei Nacht im Fackelschein, die dunklen Wände ragen links und rechts bis zu 80 Meter hoch auf, fühlt man sich wie auf einer Wanderung zum Mittelpunkt der Erde.
Taking a torch-lit hike through the Partnach Gorge at night, with the dark walls on either side towering up to 80 meters high in some places, feels like traveling to the center of the earth.
ParaCrawl v7.1

Auch Aktivitäten wie Flutlicht-Rodeln und Schneeschuhwandern im Fackelschein bis hin zu nächtlichen Stadtführungen stehen auf der Liste, wie Vorarlberg in der Nacht erlebt werden kann.
Activities such as floodlight tobogganing, snowshoeing with torches and nightly city tours are also on the list of how to experience Vorarlberg at night.
ParaCrawl v7.1

Spazieren Sie im Fackelschein durch St. Ulrich und lernen Sie dabei den Winterflair, das malerischen Ortszentrum, die wundervollen Kirchen und die vielen Traditionen unseres Dorfes hautnah kennen.
Stroll through Ortisei in the torchlight and get to know the winter atmosphere, the picturesque town center, the beautiful churches and the many traditions of our village.
ParaCrawl v7.1

Die Vetschauer von nah und fern ließen sich nicht von den kräftigen Gewitterschauern am frühen Abend verschrecken, sondern vom angekündigten irisch geprägten Programm im Fackelschein überraschen.
Heavy thundershowers in the early evening hours couldn't scare away the Vetschau people, who had come from near and far in order to await an Irish-coined programme blazing in torchlight.
ParaCrawl v7.1

Faschistische Flaggen, Banner, Symbole erschienen bald im Fackelschein der Paraden und der Nazi-Kollaborateur Stepan Bandera des zweiten Weltkrieges wurde zum Stand des Vaters des neuen ukrainischen Staates erhoben.
Fascist flags, banners, symbols soon appeared in torchlight parades, and the World War II Nazi collaborator Stepan Bandera was elevated to the status of father of the new Ukrainian state.
ParaCrawl v7.1

Die Erkundung der französischen und belgischen Landschaft auf dem Fahrrad war wunderschön und bot kleine Überraschungen, wie den Besuch an Van Goghs Grab in dem kleinen Dorf Auvers im Fackelschein und die Gesangsdarbietung unseres Reiseleiters in einer der Kirchen, die wir besucht haben.
It was lovely exploring the French and Belgian countryside on bikes and having little surprises like visiting Van Goghs grave in the little village of Auvers by torchlight and having our guide sing to us in some of the churches we visited.
ParaCrawl v7.1

Für den Donnerstag Nachmittag hatten sich die Organisatoren um Peter Rie etwas Besonderes ausgedacht: Zu Fuß ging's zum "Bauer in der Au", wo's eine leckere Brotzeit, viel Musik und noch mehr Weißbier gab. Der Rückweg wurde dann, allgemein erheitert, im Fackelschein zurückgelegt.
For Thursday afternoon, the organizers around Peter Rie had planned something special: We hiked up to an alpine hut, had a fine "Brotzeit", lots of music and even more wheat beer, and then walked back down to the valley with torches.
ParaCrawl v7.1