Übersetzung für "Im fackelschein" in Englisch
Diese
Vorstellung
heißt
"Harlem
im
Fackelschein".
"Harlem
By
Torchlight."
OpenSubtitles v2018
Ein
Mantel-und-Degen-Festival
im
Juli
sowie
abendliche
Animationen
im
Fackelschein
stehen
im
Sommer
auf
dem
Veranstaltungsprogramm.
A
festival
of
swashbuckling
in
July,
as
well
as
night-time
performances
by
torchlight,
are
highlights
of
the
summer
calendar.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einbruch
der
Dämmerung
entdecken
unsere
Gäste
die
bezaubernde
Seite
der
Tiroler
Landschaft
im
sanften
Fackelschein.
At
dusk,
our
guests
are
able
to
discover
the
magical
side
of
the
Tyrolean
countryside
by
the
gentle
light
of
a
flickering
torch.
ParaCrawl v7.1
Im
schwachen
Fackelschein
konnte
er
zwei
Echsen
sehen,
die
eine
dritte
Gestalt
mit
sich
schleiften.
In
the
weak
glow
of
the
torches
he
could
see
two
lizards
dragging
a
third
figure
with
them.
ParaCrawl v7.1
Tiere
liefen
auf
dem
Wasser,
Mythen
wurden
von
verurteilten
Gefangenen
nachgestellt
und
nachts
traten
nackte
Synchronschwimmer
im
Fackelschein
auf.
Animals
walked
on
water,
myths
were
re-enacted
by
condemned
prisoners,
and
at
night,
nude
synchronized
swimmers
would
perform
by
torchlight.
TED2020 v1
Durchwandert
man
die
Partnachklamm
bei
Nacht
im
Fackelschein,
die
dunklen
Wände
ragen
links
und
rechts
bis
zu
80
Meter
hoch
auf,
fühlt
man
sich
wie
auf
einer
Wanderung
zum
Mittelpunkt
der
Erde.
Taking
a
torch-lit
hike
through
the
Partnach
Gorge
at
night,
with
the
dark
walls
on
either
side
towering
up
to
80
meters
high
in
some
places,
feels
like
traveling
to
the
center
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Auch
Aktivitäten
wie
Flutlicht-Rodeln
und
Schneeschuhwandern
im
Fackelschein
bis
hin
zu
nächtlichen
Stadtführungen
stehen
auf
der
Liste,
wie
Vorarlberg
in
der
Nacht
erlebt
werden
kann.
Activities
such
as
floodlight
tobogganing,
snowshoeing
with
torches
and
nightly
city
tours
are
also
on
the
list
of
how
to
experience
Vorarlberg
at
night.
ParaCrawl v7.1
Spazieren
Sie
im
Fackelschein
durch
St.
Ulrich
und
lernen
Sie
dabei
den
Winterflair,
das
malerischen
Ortszentrum,
die
wundervollen
Kirchen
und
die
vielen
Traditionen
unseres
Dorfes
hautnah
kennen.
Stroll
through
Ortisei
in
the
torchlight
and
get
to
know
the
winter
atmosphere,
the
picturesque
town
center,
the
beautiful
churches
and
the
many
traditions
of
our
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Vetschauer
von
nah
und
fern
ließen
sich
nicht
von
den
kräftigen
Gewitterschauern
am
frühen
Abend
verschrecken,
sondern
vom
angekündigten
irisch
geprägten
Programm
im
Fackelschein
überraschen.
Heavy
thundershowers
in
the
early
evening
hours
couldn't
scare
away
the
Vetschau
people,
who
had
come
from
near
and
far
in
order
to
await
an
Irish-coined
programme
blazing
in
torchlight.
ParaCrawl v7.1
Faschistische
Flaggen,
Banner,
Symbole
erschienen
bald
im
Fackelschein
der
Paraden
und
der
Nazi-Kollaborateur
Stepan
Bandera
des
zweiten
Weltkrieges
wurde
zum
Stand
des
Vaters
des
neuen
ukrainischen
Staates
erhoben.
Fascist
flags,
banners,
symbols
soon
appeared
in
torchlight
parades,
and
the
World
War
II
Nazi
collaborator
Stepan
Bandera
was
elevated
to
the
status
of
father
of
the
new
Ukrainian
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkundung
der
französischen
und
belgischen
Landschaft
auf
dem
Fahrrad
war
wunderschön
und
bot
kleine
Überraschungen,
wie
den
Besuch
an
Van
Goghs
Grab
in
dem
kleinen
Dorf
Auvers
im
Fackelschein
und
die
Gesangsdarbietung
unseres
Reiseleiters
in
einer
der
Kirchen,
die
wir
besucht
haben.
It
was
lovely
exploring
the
French
and
Belgian
countryside
on
bikes
and
having
little
surprises
like
visiting
Van
Goghs
grave
in
the
little
village
of
Auvers
by
torchlight
and
having
our
guide
sing
to
us
in
some
of
the
churches
we
visited.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Donnerstag
Nachmittag
hatten
sich
die
Organisatoren
um
Peter
Rie
etwas
Besonderes
ausgedacht:
Zu
Fuß
ging's
zum
"Bauer
in
der
Au",
wo's
eine
leckere
Brotzeit,
viel
Musik
und
noch
mehr
Weißbier
gab.
Der
Rückweg
wurde
dann,
allgemein
erheitert,
im
Fackelschein
zurückgelegt.
For
Thursday
afternoon,
the
organizers
around
Peter
Rie
had
planned
something
special:
We
hiked
up
to
an
alpine
hut,
had
a
fine
"Brotzeit",
lots
of
music
and
even
more
wheat
beer,
and
then
walked
back
down
to
the
valley
with
torches.
ParaCrawl v7.1