Übersetzung für "Im überfluss haben" in Englisch
Neid
ist
das
eine,
was
alle
im
Überfluss
haben.
Envy
is
the
most
common
thing
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
könnt
ihr
von
uns
nämlich
im
Überfluss
haben,
Mädels.
Then
we
will
give
as
"milk"
you!
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
was
im
Überfluss
haben,
dann
Wasser.
One
thing
we
have
a
lot
of
around
here
is
water.
OpenSubtitles v2018
Aufgewachsen
im
äußeren
Überfluss,
haben
sie
oft
wenig
innere
Fülle
entwickeln
können.
Having
grown
up
in
external
opulence,
they
have
often
developed
too
little
inner
wealth.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte
Zeit
wär
das
Einzige,
was
wir
im
Überfluss
haben.
Really,
last
I
heard
we
were
positively
made
of
time.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
einen
Energieüberschuss
haben,
dann
werden
wir
auch
Wasser
im
Überfluss
haben.
And
if
we
have
abundant
energy,
we
also
have
abundant
water.
TED2020 v1
Damenschuhe
von
Blauer
für
Frauen,
die
Stil
im
Überfluss
haben
–
von
Kopf
bis
Fuß.
Blauer
women's
shoes:
for
those
who
have
style
galore,
from
head
to
toe.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
hat,
dem
wird
gegeben,
und
er
wird
im
Überfluss
haben;
Because
whoever
has,
to
him
will
be
given,
and
he
will
have
more;
ParaCrawl v7.1
Beach-Aktivitäten
im
Überfluss
(haben
wir
wirklich
zu
Ihnen
sagen,
dass?).
Beach
activities
abound
(did
we
really
have
to
tell
you
that?).
ParaCrawl v7.1
Also
genießen
Sie
etwas
Selbstgebrannten
und
die
Frauen,
was
wir
beides
im
Überfluss
haben,
bevor
Sie
sich
wieder
an
die
Personalbeschaffung
machen.
So
enjoy
some
moonshine
and
some
women,
both
of
which
we
have
in
abundance,
before
you
get
back
to
your
recruiting
tour.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
Energie
im
Überfluss
haben,
haben
wir
auch
Wasser
im
Überfluss,
weil
wir
auf
einem
Wasserplaneten
leben.
And
if
we
have
abundant
energy
we
also
have
abundant
water
because
we
live
on
a
water
planet.
QED v2.0a
Trotzdem",
so
der
Kardinal,
"scheint
es
oft,
als
ob
wir
Weihnachten
feiern
und
trotzdem
das
Fortbestehen
der
sozialen
Unterschiede
zwischen
denen
die
Nichts
besitzen
und
denen
die
materielle
Güter
im
Überfluss
haben
weiter
bestehen,
dasselbe
gilt
für
die
maßlose
Gewalt,
die
Tag
für
Tag
den
Alltag
der
Familien
verdunkelt
und
die
unmenschliche
Armut,
in
der
tausende
Familien
in
den
Randgebieten
unserer
Städte
wohnen".
Nevertheless
-
Cardinal
Toruño
writes
-
"many
times
we
celebrate
Christmas
accepting
persisting
situations
of
deep
social
differences
between
those
who
have
not
and
those
who
have
too
much,
violence
which
causes
our
families
to
grieve
every
day,
or
the
situation
of
inhuman
poverty
of
thousands
in
the
outlying
districts
of
our
cities".
ParaCrawl v7.1
Kostenloser
Gepäckraum
ist
vorhanden
früher
anreisen.Beach-Aktivitäten
im
Überfluss
(haben
wir
wirklich
zu
Ihnen
sagen,
dass?
Free
luggage
storage
is
available
for
those
arriving
earlier.Beach
activities
abound
(did
we
really
have
to
tell
you
that?
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
zu
euch
der
Friede,
die
Gelassenheit,
das
Verständnis,
die
Vergebung
und
die
Liebe
kommen,
und
auf
materiellem
Gebiet
werdet
ihr
alles
im
Überfluss
haben.
Then
you
will
have
peace,
serenity,
comprehension,
forgiveness,
love,
and
in
the
material
you
will
have
everything
in
abundance.
ParaCrawl v7.1
Dann
gerät
besonders
in
den
Blick,
was
wirklich
wichtig
ist
–
familiäre
und
freundschaftliche
Bindungen,
Gesundheit,
soziales
Miteinander,
gegenseitige
Achtsamkeit,
Fürsorglichkeit
und
das
Teilen
von
Dingen,
die
wir
im
Überfluss
haben.
When
the
year
draws
to
a
close,
we
tend
to
focus
on
what's
really
important
–
ties
with
family
and
friends,
our
health,
social
togetherness,
mutual
respect,
solicitude,
and
the
sharing
of
things
that
we
have
in
abundance
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Sein
neuer
Vermieter
ist
ein
extravaganter
junger
Mann,
der
Geld
im
Überfluss
zu
haben
scheint,
offenbar
nicht
arbeiten
muss,
regelmäßig
Drogen
nimmt
und
Partys
feiert.
His
new
landlord
is
an
extravagant
young
man
who
seems
to
be
swimming
in
money.
Not
appearing
to
need
to
work,
he
spends
his
time
taking
drugs
and
partying.
ParaCrawl v7.1
Niemand,
der
sich
Jünger
dieser
geistigen
Lehre
nennt,
beschwere
sich
beim
Vater
darüber,
in
seinem
materiellen
Leben
arm
zu
sein
und
viele
der
Bequemlichkeiten
zu
ermangeln,
die
andere
im
Überfluss
haben,
oder
unter
Mangel
und
Entbehrungen
zu
leiden.
None
who
call
themselves
students
of
this
spiritual
teaching
complain
to
the
Father
of
being
poor
in
their
material
lives
or
lacking
many
comforts
that
others
have
in
abundance,
or
of
suffering
want
and
deprivations.
ParaCrawl v7.1
Zu
mehr
brauchen
wir
uns
nicht
durchringen,
mehr
müssen
wir
gar
nicht
tun,
um
Zeit
im
Überfluss
zu
haben,
die
wir
dann
unseren
Kunden
widmen
können.
We
do
not
have
to
force
ourselves
to
do
more.
We
do
not
need
to
do
more
in
order
to
have
an
abundant
amount
of
time
at
our
disposal
which
we
could
then
devote
to
our
customers.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
zeitgenössischen
Industriekultur,
die
auf
fossilen
Energieträgern
basiert
und
Waren
in
Hülle
und
Fülle
und
oft
im
Überfluss
herstellt,
haben
die
einzelnen
Menschen
viel
mehr
Möglichkeiten,
am
gesellschaftlichen
Leben
teilzuhaben
und
zu
Wort
zu
kommen
als
in
älteren
Agrarwirtschaften.
In
any
contemporary
industrial
culture
based
on
fossil
energy
carriers
that
produces
goods
in
abundance
and
often
in
wasteful
ways,
individuals
have
many
more
opportunities
to
participate
in
society
and
to
express
themselves
when
compared
to
older
agricultural
economies.
ParaCrawl v7.1
Wer
das,
was
ihm
anvertraut
ist,
gut
verwendet,
dem
wird
noch
mehr
gegeben,
und
er
wird
im
Überfluss
haben.
And
still
more,
until
he
cried,
"It
is
finished,"
and
he
bowed
his
head,
and
gave
up
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
viel
mehr
leiden
sowohl
im
inneren
als
auch
im
äußeren
Sinn
an
einem
Mangel
an
Gesundheit
und
Frieden,
obwohl
sie
vielleicht
Nahrung
und
andere
physische
Güter
im
Überfluss
haben.
And
even
more
suffer
in
both
the
inner
and
the
outer
sense
from
a
lack
of
health
and
peace,
even
though
they
may
have
a
surfeit
of
food
and
other
physical
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
systemischen
Ursachen
für
die
in
unserer
Zeit
so
allgegenwärtige
Gier,
Konkurrenz
und
Angst
widersprechen
so
manchen
esoterischen
Lehren,
über
die
ich
immer
wieder
stolpere:
dass
“Geld
nur
eine
Form
von
Energie”
sei,
dass
“jeder
Geld
im
Überfluss“
haben
könne,
wenn
er
nur
„eine
Geisteshaltung
der
Fülle“
einnähme.
The
systemic
causes
of
the
greed,
competition,
and
anxiety
so
prevalent
today
contradict
some
of
the
New
Age
teachings
I
regularly
come
across-that
“Money
is
just
a
form
of
energy,”
that
“Everyone
can
have
monetary
abundance
if
they
simply
adopt
an
attitude
of
abundance.”
ParaCrawl v7.1
Neue
Wege
sollen
entdeckt
und
scheinbare
Abkürzungen
als
Sackgasse
entlarvt
werden
–
alles
im
Dienst
des
Lebens:
«Ich
bin
gekommen,
dass
sie
das
Leben
–
Leben
im
Überfluss
–
haben»
(Jo
10,10b).
New
ways
should
be
discovered
andapparent
short
cutsbe
exposed
as
dead
ends
–all
in
the
service
of
life,
for:
"I
have
come
that
they
may
have
life,
and
have
it
to
the
full"
(John10,10).
ParaCrawl v7.1
Und
darum
sagte
Jesus:
«Ich
bin
gekommen,
damit
sie
das
leben
haben»,
doch
mehr
als
das,
«dass
sie
es
im
Überfluss»
haben.
And
that
is
why
Jesus
said:
"I
came
that
they
might
have
life",
but,
more
than
that,
"have
it
abundantly".
ParaCrawl v7.1
Jesus
sagte:
„
ich
bin
gekommen,
damit
sie
Leben
haben
und
es
im
Überfluss
haben
“
(Joh.
Jesus
said:
“
I
am
come
that
they
might
have
life,
and
that
they
might
have
it
more
abundantly
”
(Jn.
ParaCrawl v7.1