Übersetzung für "Im überfluss haben" in Englisch

Neid ist das eine, was alle im Überfluss haben.
Envy is the most common thing in the world.
OpenSubtitles v2018

Die könnt ihr von uns nämlich im Überfluss haben, Mädels.
Then we will give as "milk" you!
OpenSubtitles v2018

Wenn wir was im Überfluss haben, dann Wasser.
One thing we have a lot of around here is water.
OpenSubtitles v2018

Aufgewachsen im äußeren Überfluss, haben sie oft wenig innere Fülle entwickeln können.
Having grown up in external opulence, they have often developed too little inner wealth.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte Zeit wär das Einzige, was wir im Überfluss haben.
Really, last I heard we were positively made of time.
ParaCrawl v7.1

Und wenn wir einen Energieüberschuss haben, dann werden wir auch Wasser im Überfluss haben.
And if we have abundant energy, we also have abundant water.
TED2020 v1

Damenschuhe von Blauer für Frauen, die Stil im Überfluss haben – von Kopf bis Fuß.
Blauer women's shoes: for those who have style galore, from head to toe.
ParaCrawl v7.1

Denn wer hat, dem wird gegeben, und er wird im Überfluss haben;
Because whoever has, to him will be given, and he will have more;
ParaCrawl v7.1

Beach-Aktivitäten im Überfluss (haben wir wirklich zu Ihnen sagen, dass?).
Beach activities abound (did we really have to tell you that?).
ParaCrawl v7.1

Also genießen Sie etwas Selbstgebrannten und die Frauen, was wir beides im Überfluss haben, bevor Sie sich wieder an die Personalbeschaffung machen.
So enjoy some moonshine and some women, both of which we have in abundance, before you get back to your recruiting tour.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir Energie im Überfluss haben, haben wir auch Wasser im Überfluss, weil wir auf einem Wasserplaneten leben.
And if we have abundant energy we also have abundant water because we live on a water planet.
QED v2.0a

Trotzdem", so der Kardinal, "scheint es oft, als ob wir Weihnachten feiern und trotzdem das Fortbestehen der sozialen Unterschiede zwischen denen die Nichts besitzen und denen die materielle Güter im Überfluss haben weiter bestehen, dasselbe gilt für die maßlose Gewalt, die Tag für Tag den Alltag der Familien verdunkelt und die unmenschliche Armut, in der tausende Familien in den Randgebieten unserer Städte wohnen".
Nevertheless - Cardinal Toruño writes - "many times we celebrate Christmas accepting persisting situations of deep social differences between those who have not and those who have too much, violence which causes our families to grieve every day, or the situation of inhuman poverty of thousands in the outlying districts of our cities".
ParaCrawl v7.1

Kostenloser Gepäckraum ist vorhanden früher anreisen.Beach-Aktivitäten im Überfluss (haben wir wirklich zu Ihnen sagen, dass?
Free luggage storage is available for those arriving earlier.Beach activities abound (did we really have to tell you that?
ParaCrawl v7.1

Dann wird zu euch der Friede, die Gelassenheit, das Verständnis, die Vergebung und die Liebe kommen, und auf materiellem Gebiet werdet ihr alles im Überfluss haben.
Then you will have peace, serenity, comprehension, forgiveness, love, and in the material you will have everything in abundance.
ParaCrawl v7.1

Dann gerät besonders in den Blick, was wirklich wichtig ist – familiäre und freundschaftliche Bindungen, Gesundheit, soziales Miteinander, gegenseitige Achtsamkeit, Fürsorglichkeit und das Teilen von Dingen, die wir im Überfluss haben.
When the year draws to a close, we tend to focus on what's really important – ties with family and friends, our health, social togetherness, mutual respect, solicitude, and the sharing of things that we have in abundance in our society.
ParaCrawl v7.1

Sein neuer Vermieter ist ein extravaganter junger Mann, der Geld im Überfluss zu haben scheint, offenbar nicht arbeiten muss, regelmäßig Drogen nimmt und Partys feiert.
His new landlord is an extravagant young man who seems to be swimming in money. Not appearing to need to work, he spends his time taking drugs and partying.
ParaCrawl v7.1

Niemand, der sich Jünger dieser geistigen Lehre nennt, beschwere sich beim Vater darüber, in seinem materiellen Leben arm zu sein und viele der Bequemlichkeiten zu ermangeln, die andere im Überfluss haben, oder unter Mangel und Entbehrungen zu leiden.
None who call themselves students of this spiritual teaching complain to the Father of being poor in their material lives or lacking many comforts that others have in abundance, or of suffering want and deprivations.
ParaCrawl v7.1

Zu mehr brauchen wir uns nicht durchringen, mehr müssen wir gar nicht tun, um Zeit im Überfluss zu haben, die wir dann unseren Kunden widmen können.
We do not have to force ourselves to do more. We do not need to do more in order to have an abundant amount of time at our disposal which we could then devote to our customers.
ParaCrawl v7.1

In jeder zeitgenössischen Industriekultur, die auf fossilen Energieträgern basiert und Waren in Hülle und Fülle und oft im Überfluss herstellt, haben die einzelnen Menschen viel mehr Möglichkeiten, am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben und zu Wort zu kommen als in älteren Agrarwirtschaften.
In any contemporary industrial culture based on fossil energy carriers that produces goods in abundance and often in wasteful ways, individuals have many more opportunities to participate in society and to express themselves when compared to older agricultural economies.
ParaCrawl v7.1

Wer das, was ihm anvertraut ist, gut verwendet, dem wird noch mehr gegeben, und er wird im Überfluss haben.
And still more, until he cried, "It is finished," and he bowed his head, and gave up the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Und noch viel mehr leiden sowohl im inneren als auch im äußeren Sinn an einem Mangel an Gesundheit und Frieden, obwohl sie vielleicht Nahrung und andere physische Güter im Überfluss haben.
And even more suffer in both the inner and the outer sense from a lack of health and peace, even though they may have a surfeit of food and other physical goods.
ParaCrawl v7.1

Die systemischen Ursachen für die in unserer Zeit so allgegenwärtige Gier, Konkurrenz und Angst widersprechen so manchen esoterischen Lehren, über die ich immer wieder stolpere: dass “Geld nur eine Form von Energie” sei, dass “jeder Geld im Überfluss“ haben könne, wenn er nur „eine Geisteshaltung der Fülle“ einnähme.
The systemic causes of the greed, competition, and anxiety so prevalent today contradict some of the New Age teachings I regularly come across-that “Money is just a form of energy,” that “Everyone can have monetary abundance if they simply adopt an attitude of abundance.”
ParaCrawl v7.1

Neue Wege sollen entdeckt und scheinbare Abkürzungen als Sackgasse entlarvt werden – alles im Dienst des Lebens: «Ich bin gekommen, dass sie das Leben – Leben im Überfluss haben» (Jo 10,10b).
New ways should be discovered andapparent short cutsbe exposed as dead ends –all in the service of life, for: "I have come that they may have life, and have it to the full" (John10,10).
ParaCrawl v7.1

Und darum sagte Jesus: «Ich bin gekommen, damit sie das leben haben», doch mehr als das, «dass sie es im Überfluss» haben.
And that is why Jesus said: "I came that they might have life", but, more than that, "have it abundantly".
ParaCrawl v7.1

Jesus sagte: „ ich bin gekommen, damit sie Leben haben und es im Überfluss haben “ (Joh.
Jesus said: “ I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly ” (Jn.
ParaCrawl v7.1