Übersetzung für "Ihren beitrag" in Englisch
Außerdem
möchte
ich
Renate
Weber
für
ihren
Bericht
und
ihren
wichtigen
Beitrag
danken.
I
also
want
to
thank
Renate
Weber
for
her
report
and
for
the
important
contribution
that
she
has
made.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
den
Schattenberichterstattern
für
ihren
Beitrag
zu
diesem
Bericht
danken.
I
will
finish
by
thanking
the
shadow
rapporteurs
for
the
way
they
worked
on
this
report.
Europarl v8
Wie
Frau
McGuinness
gesagt
hat,
können
sie
ihren
Beitrag
schriftlich
einreichen.
As
Mrs
McGuinness
says,
they
may
present
their
contribution
in
writing.
Europarl v8
Die
Handelspolitik
muss
in
diesem
Zusammenhang
ihren
Beitrag
leisten.
Trade
policies
must
play
their
part
in
this
context.
Europarl v8
Daher
sollte
auch
die
EU
ihren
Beitrag
zum
weltweiten
Vorratssystem
für
Nahrungsmittel
leisten.
Therefore,
the
EU
should
provide
for
its
contribution
to
this
global
food
stock
system.
Europarl v8
Dies
wird
ihr
Zugehörigkeitsgefühl
und
ihren
aktiven
Beitrag
zu
einer
Jugendstrategie
fördern.
This
will
help
reinforce
their
sense
of
belonging
and
of
making
an
active
contribution
to
a
youth
strategy.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Frau
Janssen
van
Raay
für
Ihren
Beitrag.
I
also
thank
Mr
Janssen
van
Raay
for
his
comments.
Europarl v8
Die
USA
müssen
in
Japan
auch
ihren
Beitrag
leisten.
The
US
must
also
play
its
part
in
Japan.
Europarl v8
Sie
sind
in
Europa
für
ihren
positiven
Beitrag
begeistert
begrüßt
worden.
They
have
been
welcomed
across
Europe
for
their
positive
contribution.
Europarl v8
Da
muß
auch
die
Geldpolitik
ihren
Beitrag
leisten.
Monetary
policy
must
play
its
part
here
too.
Europarl v8
Könnten
Sie
Ihren
Beitrag
am
Ende
liefern,
oder
wollen
Sie
jetzt
reden?
Could
you
make
your
statement
at
the
end,
or
do
you
wish
to
speak
at
this
point?
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommission
für
ihren
Beitrag.
I
should
like
to
thank
the
Commission
for
its
comments.
Europarl v8
Herr
Kellett-Bowman,
ich
verstehe
Ihren
Beitrag
nicht.
Mr
Kellett-Bowman,
I
am
not
exactly
sure
what
you
are
trying
to
say.
Europarl v8
Die
Republik
Kolumbien
kann
der
Einladung
der
Union
nachkommen
und
ihren
Beitrag
anbieten.
The
Republic
of
Colombia
may
accept
the
invitation
by
the
Union
and
offer
its
contribution.
DGT v2019
Ich
darf
Frau
Banotti
für
ihren
Beitrag
danken.
I
want
to
thank
Mrs
Banotti
for
her
contribution.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
ganz
besonders
für
Ihren
Beitrag
bedanken,
Herr
Kommissar!
I
should
like
to
express
my
special
thanks
for
your
contribution,
Commissioner.
Europarl v8
Sie
muß
ihren
Beitrag
leisten
zur
Schaffung
von
Beschäftigung
in
der
Europäischen
Union.
It
must
make
its
contribution
to
creating
employment
in
the
European
Union.
Europarl v8
Sie,
die
Kommission,
haben
heute
Ihren
Beitrag
dazu
geleistet.
You,
the
Commission,
have
already
made
your
contribution
today.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
ihren
Beitrag
bisher
nicht
geleistet.
The
Member
States
have
not
yet
made
their
contribution.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
für
ihren
beispielhaften
Beitrag
zur
Lohnmäßigung
in
den
letzten
Jahren.
The
same
applies
to
their
exemplary
contribution
with
regard
to
wage
increases
over
the
last
few
years.
Europarl v8
Herr
Tomlinson,
wir
haben
Ihren
Beitrag
zur
Kenntnis
genommen.
Mr
Tomlinson,
we
heard
you.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
haben
unsere
Institutionen
ihren
eigenen
Beitrag
zum
Friedensabkommen
geleistet.
So
our
institutions
themselves
have
played
their
part.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommissarin
für
ihren
Beitrag.
I
thank
the
Commissioner
for
her
speech.
Europarl v8
Endlich
hat
die
EZB
ihren
vertragskonformen
Beitrag
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
geleistet.
The
ECB
has
finally
made
its
contribution
to
growth
and
employment
in
accordance
with
the
Treaty.
Europarl v8
Ich
begrüße
Ihren
Beitrag
zu
diesem
wichtigen
Thema.
I
welcome
your
contribution
to
this
major
effort.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
nochmals
für
die
interessante
Aussprache
und
Ihren
wertvollen
Beitrag
danken.
I
should
like
to
thank
you
once
again
for
this
interesting
debate
and
your
valuable
input.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
natürlich
die
Wachstumswirtschaften
ihren
Beitrag
leisten.
At
the
same
time,
of
course,
the
growing
economies
must
do
their
bit.
Europarl v8
Jede
wird
für
ihren
persönlichen
Beitrag
geschätzt.
Each
is
valued
for
her
contribution.
Europarl v8