Übersetzung für "Ihrem schicksal überlassen" in Englisch
In
zahlreichen
weiteren
Fällen
werden
Menschen
einfach
ausgewiesen
oder
ihrem
Schicksal
überlassen.
In
many
other
cases,
people
are
simply
expelled
or
abandoned
to
their
fate.
Europarl v8
Jetzt
sind
die
Palästinenser
verzweifelt,
fühlen
sich
vergessen
und
ihrem
Schicksal
überlassen.
The
Palestinians
now
feel
desperate,
forgotten
about
and
left
to
their
fate.
Europarl v8
Wir
können
sie
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
cannot
leave
them
to
fend
for
themselves.
Europarl v8
So
werden
viele
Geiseln
ihrem
Schicksal
überlassen.
It
leaves
a
lot
of
hostages
to
fortune.
Europarl v8
Aufgrund
von
Geldknappheit
sind
fünfzig
Kinder
ihrem
Schicksal
überlassen
worden.
Fifty
children
have
been
left
to
their
fate
due
to
a
lack
of
money.
Europarl v8
Sollten
wir
als
Bürger
der
freien
Welt
diese
Menschen
immer
ihrem
Schicksal
überlassen?
Should
we
as
citizens
of
the
free
world
always
abandon
these
people
to
their
fate?
Europarl v8
Wir
dürfen
die
Machtlosen
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
should
not
leave
the
powerless
to
their
fate.
Europarl v8
Sehen
Sie
nur,
wie
man
Sie
heute
Ihrem
Schicksal
überlassen
hat.
Look
at
how
they
have
left
you
to
your
fate
today.
Europarl v8
Gleichzeitig
dürfen
wir
die
in
Armut
lebenden
Kinder
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
At
the
same
time,
we
cannot
simply
leave
children
who
live
in
poverty
to
their
fate.
Europarl v8
Sollen
wir
sie
ihrem
Schicksal
überlassen?
Should
we
leave
them
to
their
own
devices?
Europarl v8
Doch
als
Lehrerin
kann
ich
meine
Schüler
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
But
as
a
teacher
I
cannot
leave
my
students
in
mortal
danger.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Charlie
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
Look,
I'm
not
gonna
leave
Charlie
for
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
diese
Männer
und
Frauen
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
You
won't
leave
those
men
and
women
to
their
fates.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Menschen
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
can't
leave
the
humans
to
their
destiny.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
I
don't
want
to
leave
them
to
be
killed.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
nicht
einfach
so
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
can't
just
take
off
and
leave
these
poor
devils
behind.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
Penny
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
I
mean,
a
guy
just
can't
be
rude.
OpenSubtitles v2018
Die
Garnisonen
auf
Tarawa
und
Makin
wurden
ihrem
Schicksal
überlassen.
The
garrisons
at
Tarawa
and
Makin
were
left
to
their
fate.
Wikipedia v1.0
Die
Stahlindustrie
—
sie
ihrem
Schicksal
überlassen
oder
sie
retten?
It
has
also
called
for
job
opportunities
for
young
people,
who
have
spent
a
long
period
on
the
dole,
through
temporary
public
works
or
by
creating
'job
quotas'.
EUbookshop v2
Wir
dürfen
nicht
alle
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
can't
keep
leaving
people
behind.
OpenSubtitles v2018
Die
50
Millionen
Armen
und
Ausgegrenzten
Europas
dürfen
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen
werden.
I
believe
however
that
action
measures
and
programmes
should
attack
the
causes
rather
than
the
effects.
EUbookshop v2
Wir
haben
die
bosnischen
Muslime
praktisch
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
have
effectively
abandoned
the
Bosnian
Muslims
to
their
fate.
EUbookshop v2
Die
bereits
ansässigen
Minderheiten
werden
jedoch
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
The
increase
in
xenophobia
might
represent
a
further
threat
to
the
rule
of
law.
EUbookshop v2
Wir
müssen
springen
und
sie
ihrem
Schicksal
überlassen.
We
have
to
jump
and
leave
them
to
their
fate.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ihrer
Anteilnahme
werden
diese
Menschen
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
With
your
participation,
these
people
will
also
not
be
left
to
their
fate.
ParaCrawl v7.1