Übersetzung für "Ihrem schicksal überlassen" in Englisch

In zahlreichen weiteren Fällen werden Menschen einfach ausgewiesen oder ihrem Schicksal überlassen.
In many other cases, people are simply expelled or abandoned to their fate.
Europarl v8

Jetzt sind die Palästinenser verzweifelt, fühlen sich vergessen und ihrem Schicksal überlassen.
The Palestinians now feel desperate, forgotten about and left to their fate.
Europarl v8

Wir können sie nicht ihrem Schicksal überlassen.
We cannot leave them to fend for themselves.
Europarl v8

So werden viele Geiseln ihrem Schicksal überlassen.
It leaves a lot of hostages to fortune.
Europarl v8

Aufgrund von Geldknappheit sind fünfzig Kinder ihrem Schicksal überlassen worden.
Fifty children have been left to their fate due to a lack of money.
Europarl v8

Sollten wir als Bürger der freien Welt diese Menschen immer ihrem Schicksal überlassen?
Should we as citizens of the free world always abandon these people to their fate?
Europarl v8

Wir dürfen die Machtlosen nicht ihrem Schicksal überlassen.
We should not leave the powerless to their fate.
Europarl v8

Sehen Sie nur, wie man Sie heute Ihrem Schicksal überlassen hat.
Look at how they have left you to your fate today.
Europarl v8

Gleichzeitig dürfen wir die in Armut lebenden Kinder nicht ihrem Schicksal überlassen.
At the same time, we cannot simply leave children who live in poverty to their fate.
Europarl v8

Sollen wir sie ihrem Schicksal überlassen?
Should we leave them to their own devices?
Europarl v8

Doch als Lehrerin kann ich meine Schüler nicht ihrem Schicksal überlassen.
But as a teacher I cannot leave my students in mortal danger.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Charlie nicht ihrem Schicksal überlassen.
Look, I'm not gonna leave Charlie for dead.
OpenSubtitles v2018

Sie werden diese Männer und Frauen nicht ihrem Schicksal überlassen.
You won't leave those men and women to their fates.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Menschen nicht ihrem Schicksal überlassen.
We can't leave the humans to their destiny.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht ihrem Schicksal überlassen.
I don't want to leave them to be killed.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie nicht einfach so ihrem Schicksal überlassen.
We can't just take off and leave these poor devils behind.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte Penny nicht ihrem Schicksal überlassen.
I mean, a guy just can't be rude.
OpenSubtitles v2018

Die Garnisonen auf Tarawa und Makin wurden ihrem Schicksal überlassen.
The garrisons at Tarawa and Makin were left to their fate.
Wikipedia v1.0

Die Stahlindustrie — sie ihrem Schicksal überlassen oder sie retten?
It has also called for job opportuni­ties for young people, who have spent a long period on the dole, through temporary public works or by creating 'job quotas'.
EUbookshop v2

Wir dürfen nicht alle ihrem Schicksal überlassen.
We can't keep leaving people behind.
OpenSubtitles v2018

Die 50 Millionen Armen und Ausgegrenzten Europas dürfen nicht ihrem Schicksal überlassen werden.
I believe however that action measures and programmes should attack the causes rather than the effects.
EUbookshop v2

Wir haben die bosnischen Muslime praktisch ihrem Schicksal überlassen.
We have effectively abandoned the Bosnian Muslims to their fate.
EUbookshop v2

Die bereits ansässigen Minderheiten werden jedoch nicht ihrem Schicksal überlassen.
The increase in xenophobia might represent a further threat to the rule of law.
EUbookshop v2

Wir müssen springen und sie ihrem Schicksal überlassen.
We have to jump and leave them to their fate.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihrer Anteilnahme werden diese Menschen nicht ihrem Schicksal überlassen.
With your participation, these people will also not be left to their fate.
ParaCrawl v7.1