Übersetzung für "Ihrem antrag" in Englisch

Auf jeden Fall wird Ihrem Antrag entsprochen werden.
However, we shall take account of your request.
Europarl v8

Herr Baldarelli, ich kann Ihrem Antrag nicht stattgeben.
Mr Baldarelli, I cannot grant your request.
Europarl v8

Die EVP-ED-Fraktion wollte mit ihrem Antrag diesen Elementen noch einen wichtigen Aspekt hinzufügen.
By means of its amendment, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats sought to add another important dimension to these elements.
Europarl v8

Sie werden verstehen, warum ich Ihrem Antrag nicht stattgeben kann.
You will understand why I cannot act on your request.
Europarl v8

Gemäß Ihrem Antrag unterbrechen wir hier die Abstimmungsstunde.
In response to your request, we shall now suspend the vote.
Europarl v8

Ich unterstütze die Berichterstatterin in ihrem Antrag.
I support the rapporteur's motion.
Europarl v8

Die Antragsteller teilen in ihrem Antrag folgendes mit:
Applicants shall include the following information in their applications:
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat in ihrem Antrag die Gründe für eine zusätzliche Kontrolle anzugeben;
In its request the Commission shall state the reasons for the additional inspection,
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission gibt in ihrem Antrag die Gründe für eine zusätzliche Kontrolle an.
In its request the Commission shall state the reasons for the additional inspection.
DGT v2019

Eine europäische politische Stiftung muss ihrem Antrag ihr Jahresarbeitsprogramm oder ihren Aktionsplan beifügen.
A European political foundation shall include in its application its annual work programme or action plan.
DGT v2019

Bei Platzmangel ergänzen Sie bitte diese Liste auf einem Ihrem Antrag beigefügten Blatt.
Continue, if necessary, on a blank sheet of paper, which should be attached to your application.
DGT v2019

Abänderung 42 verpflichtet die Parteien, in ihrem Antrag das anwendbare Recht anzugeben.
The former would require the parties to indicate the law applicable in their statement of claim.
TildeMODEL v2018

Die Überwachungsorganisation übermittelt der zuständigen Behörde zusammen mit ihrem Antrag auf Anerkennung Folgendes:
The monitoring organisation shall submit to a competent authority the following information together with its application for recognition:
TildeMODEL v2018

Das Gericht kann, falls Ihrem Antrag stattgegeben wird, gesetzliche Zinsen zusprechen.
The court/tribunal may award statutory interest on your claim, if you are successful.
DGT v2019

Ihrem Antrag nach war sie damals noch nicht mal geboren.
According to her application, she wasn't even born then.
OpenSubtitles v2018

Außer ihrem Antrag hat die bulgarische Regierung:
Apart from its application the Government of Bulgaria has:
TildeMODEL v2018

Ich hörte von Ihrem Antrag auf ein skandalöses Strafmaß.
I heard about your petition for a scandalous sentence.
OpenSubtitles v2018

Der Richter hat Ihrem Antrag auf ärztliche Untersuchung stattgegeben.
So the judge authorized your request for a medical evaluation.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Differenz von 2:1 geben wir Ihrem Antrag statt.
By a two to one margin, we grant your request.
OpenSubtitles v2018

Laut Ihrem Antrag wäre er eine Bereicherung für Ihren Kurs.
Your transfer request said, yeah, that he'd be an asset to the class.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihrem Antrag 1 8 Leitungen anzuzapfen...
This is a request from you for 1 8 wiretaps...
OpenSubtitles v2018

Dies ist bei Ihrem Antrag der Fall.
That is the case with your request.
EUbookshop v2

Die in Ihrem Antrag ausgesprochenen Empfehlungen werden von der Kommission weitgehend geteilt.
To a large extent the Commission agrees with the recommen­dations set out in your motion.
EUbookshop v2