Übersetzung für "Ihre teilnahme" in Englisch
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
for
your
participation.
Europarl v8
Daher
unterstütze
ich
ihre
umfassende
Teilnahme
am
Schengen-Raum
voll
und
ganz.
Consequently
I
fully
support
their
full
participation
in
the
Schengen
area.
Europarl v8
Außerdem
muß
ihre
aktive
Teilnahme
am
politischen
Leben
erleichtert
und
gefördert
werden.
In
addition,
their
active
participation
in
political
life
must
also
be
facilitated
and
encouraged.
Europarl v8
Wir
mußten
das
Treffen
absagen,
obwohl
Sie
zuvor
Ihre
Teilnahme
zugesagt
hatten.
We
had
to
cancel
it,
even
though
you
had
earlier
said
that
you
would
attend.
Europarl v8
Welche
Bedingungen
werden
den
"pre-in
"Ländern
für
ihre
Teilnahme
gestellt?
What
conditions
will
be
imposed
on
the
'pre-in'
countries
in
order
for
them
to
join
the
Union?
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Aussprache.
Commissioner,
I
should
like
to
thank
you
for
your
participation
in
the
debate.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
all
for
your
participation.
Europarl v8
Ich
danke
allen
Kollegen
sowie
dem
Rat
und
der
Kommission
für
ihre
Teilnahme.
I
should
like
to
thank
all
colleagues
who
have
participated
and
also
the
Council
and
the
Commission
for
their
participation.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
verweigerten
mehrere
oppositionelle
Abgeordnete
ihre
Teilnahme
an
der
nächstfolgenden
Parlamentssitzung.
As
a
consequence,
a
number
of
opposition
members
chose
not
to
attend
parliament’s
forthcoming
sitting.
Europarl v8
Ich
danke
Frau
Kinnock,
Herrn
Deva
und
Herrn
Lambsdorff
für
ihre
Teilnahme.
I
thank
Mrs
Kinnock,
Mr
Deva
and
Mr
Lambsdorff
for
having
been
there.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
danke
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Aussprache.
Commissioner,
thank
you
for
attending
this
debate.
Europarl v8
Zehn
Druckereien
erklärten
ihre
Teilnahme
am
Produktionsprozess
.
Ten
printing
works
agreed
to
participate
.
ECB v1
Alle
Probanden
erhielten
für
ihre
Teilnahme
an
der
Studie
mehrere
Tausend
Dollar.
The
volunteers
were
paid
several
thousands
of
dollars
to
participate
in
the
trial.
News-Commentary v14
Alle
Zentralbanken
des
Euro-Währungsgebiets
haben
ihre
Teilnahme
an
TARGET2
bestätigt
.
All
euro
area
central
banks
have
confirmed
their
participation
in
TARGET2
.
ECB v1
Als
bislang
einzige
Gastrednerin
habe
nur
Margot
WALLSTRÖM
ihre
Teilnahme
bestätigt.
Up
to
now,
Ms
Wallström
was
the
only
invited
speaker
who
had
confirmed
her
participation.
TildeMODEL v2018
Alle
Zentralbanken
des
Euro-Währungsgebiets
haben
ihre
Teilnahme
an
TARGET2
bestätigt.
All
euro
area
central
banks
have
confirmed
their
participation
in
TARGET2.
TildeMODEL v2018
Abschließend
dankt
der
PRÄSIDENT
allen
Mitgliedern
für
ihre
Teilnahme.
Finally,
the
president
thanked
all
the
members
for
their
participation.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
begrenzten
Mittel
von
KMU-Verbänden
muss
ihre
Teilnahme
gesponsert
werden.
Because
of
the
limited
budgets
of
small
business
organisations,
their
participation
has
to
be
sponsored.
TildeMODEL v2018
Die
Herren
SANTER
und
FLYNN
haben
ebenso
wie
andere
Persönlichkeiten
ihre
Teilnahme
zugesagt.
Mr
Santer,
Mr
Flynn
and
other
distinguished
persons
had
confirmed
that
they
would
be
present.
TildeMODEL v2018
Folgende
Mitglieder
erstatten
kurz
über
ihre
Teilnahme
an
einigen
Veranstaltungen
Bericht:
The
following
members
gave
brief
accounts
of
events
they
had
attended:
TildeMODEL v2018
Frau
Bredima-Savopoulou
dankt
allen
Anwesenden
für
ihre
Teilnahme
an
der
Sitzung.
Mrs
Bredima-Savopoulou
thanked
all
participants
for
their
participation
in
the
reunion.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
ihre
Teilnahme
jederzeit
nach
entsprechender
Mitteilung
an
die
Kommission
beenden.
Member
States
may
terminate
their
participation
at
any
time
by
informing
the
Commission
accordingly.
DGT v2019
Ihre
Teilnahme
hat
keinerlei
rechtliche
Auswirkungen
auf
die
Verhandlungen
des
Parlaments.
Their
participation
shall
not
have
any
legal
effect
on
Parliament’s
proceedings.
DGT v2019
Ihre
Teilnahme
ist
jedoch
darauf
beschränkt,
einen
effizienten
Informationsaustausch
zu
gewährleisten.
However,
their
participation
shall
be
limited
to
achieving
the
objective
of
an
efficient
exchange
of
information.
DGT v2019
Henri
MALOSSE
dankt
Ruslana
LYSCHYTSCHKO
für
ihre
Teilnahme
und
ihre
Ausführungen.
Mr
Malosse
thanked
Ms
Lyzhychko
for
her
presence
and
intervention.
TildeMODEL v2018
Herr
PIETTE
dankt
der
Europäischen
Kommission
für
ihre
Teilnahme
an
der
Aussprache.
Mr
Piette
thanked
the
European
Commission
representative
for
having
attended
the
debate
on
this
issue.
TildeMODEL v2018