Übersetzung für "Ihnen passen würde" in Englisch
Sind
Sie
neugierig,
ob
so
ein
Diamant-Choker
auch
zu
Ihnen
passen
würde?
Are
you
curious
about
whether
a
diamond
choker
would
suit
you
too?
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit
welcher
Tag
und
welche
Zeit
Ihnen
am
besten
passen
würde.
Please
contact
us
and
let
us
know
which
day
and
what
time
would
suit
you.
CCAligned v1
Würden
Sie
gerne
sehen
wie
unser
wunderschöner
Amourette
oder
unser
umwerfende
Magic
Boost-BH
Ihnen
passen
würde?
Curious
to
see
how
our
beautiful
Amourette
or
incredible
Magic
Boost
will
fit
you?
ParaCrawl v7.1
Und
hat
die
Community
dir
gesagt,
dass
es
ihnen
besser
passen
würde,
wenn
du
den
Fall
fallen
gelassen
hättest?
And
did
the
community
tell
you
it
would
suit
them
better
if
you
dropped
the
case?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Wunsch
nicht
voreilig
zu
scheinen,
aber
könnten
sie
sich
vorstellen
das
so
ein
Leben
zu
ihnen
passen
würde?
Without
wishing
to
seem
over-forward,
but
do
you
imagine
that
such
a
life
might
suit
you?
OpenSubtitles v2018
Der
beste
Rat
wäre
es,
wenn
Sie
Ihren
Ernährungsberater
oder
Arzt
für
Allgemeinmedizin
kontaktieren
und
konsultieren,
um
herauszufinden
welche
Diät
am
besten
zu
Ihnen
passen
würde.
The
diet
does
not
suit
everybody
who
tries
it
and
there
are
those
who
have
thrived
on
it.
The
best
advice
would
be
to
contact
your
nutritionist
or
general
practitioner
and
seek
advice
from
them
on
a
diet
would
best
suit
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
es
ist
nicht
auszuschließen,
dass
die
USA
durch
eine
Kombination
aus
Bestechungen
und
Androhungen
eine
neuerliche
UN-Sicherheitsratsresolution
erhalten,
die
ihnen
ins
Konzept
passen
würde.
However,
it
is
not
inconceivable
that
the
USA,
through
a
combination
of
bribes
and
threats,
could
obtain
a
new
resolution
from
the
Security
Council
that
would
suit
its
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wellness
Hotel
Zlata
hvezda
können
Sie
die
Unterkunft
Pakete
zu
entspannen
verwenden,
nur
wählen,
welche
Ihnen
am
besten
passen
würde.
Wellness
hotel
Zlata
hvezda
will
allow
you
to
relax
using
the
accommodation
packages,
just
choose
which
would
suit
you
best.
CCAligned v1
Sie
sind
von
jemandem
fasziniert,
sind
sich
jedoch
nicht
sicher,
ob
er
auch
zu
Ihnen
passen
würde.
You
are
fascinated
by
someone,
but
are
not
sure
whether
he
would
suit
you.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Spieler
in
verschiedenen
Ländern
wirklich
den
Vorteil
zu
wählen,
welche
Depot
Auswahl
ihnen
am
Besten
passen
würde.
So
players
in
different
countries
do
have
the
benefit
to
choose
which
payment
option
would
suit
them
the
best.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wie
viel
Sie
sich
leisten
können
zu
verbringen,
können
Sie
kaufen
das
Auto,
dass
Ihnen
passen
würde.
No
matter
how
much
you
can
afford
to
spend,
you
can
buy
the
car
that
would
suit
you.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
nur
einige
der
wichtigsten
Faktoren,
die
Sie
in
Betracht
beim
bestimmen
ziehen
werde,
welche
unter
ihnen
Sie
passen
würde
besser.
These
are
just
some
of
the
major
factors
you’ll
take
into
consideration
when
determining
which
among
them
would
suit
you
better.
ParaCrawl v7.1
Ich
kannte
einen
Tag,
den
ich
in
ihn
wieder
passen
würde.
I
knew
one
day
I
would
fit
into
it
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
für
Sie
nach
einem
Unternehmen
klingt,
für
das
Sie
arbeiten
möchten,
und
nach
einem
Arbeitsumfeld,
das
zu
Ihnen
passen
könnte,
würden
wir
uns
freuen,
von
Ihnen
zu
hören..
If
this
sounds
like
a
company
you
would
like
to
work
for,
and
an
environment
where
you
would
fit
in,
then
we
want
to
hear
from
you.
CCAligned v1
X-11
klingt
irgendwie
wie
ein
Raketen-Prototyp,
was
ja
ganz
gut
für
ihn
passen
würde,
aber
dazu
später.
X-11
Sounds
somehow
like
a
rocket-prototype,
that
would
suit
him,
but
we’ll
come
to
that
later.
ParaCrawl v7.1