Übersetzung für "Zu ihnen passen" in Englisch

Er passt nicht zu Ihnen, Sie passen nicht zu ihm.
He's not for you and you're not for him.
OpenSubtitles v2018

Welcher es auch ist, erwürde nicht zu Ihnen passen.
Whatever it is, I know it wouldn't suit you.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kenne jemanden, der zu Ihnen passen könnte.
Well, I know someone who might be a good fit for you.
OpenSubtitles v2018

Das würde gut zu Ihnen passen.
That would suit you well.
OpenSubtitles v2018

Das scheint zu Ihnen zu passen.
It seems to be what you're suited for.
OpenSubtitles v2018

Das würde zu Ihnen passen, nicht wahr?
That'd suit you down to the ground, wouldn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich kenne jemanden, der perfekt zu Ihnen passen könnte.
I think I know someone who might be perfect for you.
OpenSubtitles v2018

Das wird großartig zu Ihnen passen, Tara.
They'll be a great fit for you, Tara.
OpenSubtitles v2018

Wegen Verbrechen, die gar nicht zu ihnen passen.
The crimes don't match who they are.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Squaredance würde besser zu Ihnen passen.
I would have thought square dancing was more your style.
OpenSubtitles v2018

Für gewöhnlich würde das gut zu Ihnen passen, aber...
You see, ordinarily that would suit you extremely well, but...
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zu ihnen passen.
I don't wanna fit in.
OpenSubtitles v2018

I Presse Laser, die genau zu Ihnen passen.
I Press Lasers thatdefinitely suit you.
ParaCrawl v7.1

Das funktioniert nur mit Lösungen, die wirklich zu Ihnen passen.
This only works with solutions that really fit for you.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie heraus, welche Leistungen zu Ihnen passen!
Find out which services are best for you!
CCAligned v1

Wählen Sie die Optionen, die zu Ihnen passen.
Choose the ones that suit you best.
CCAligned v1

Ziehen Sie Talente an, die zu Ihnen passen!
Attract talents that suit you!
CCAligned v1

Ihre Finanzierung soll optimal zu Ihnen passen und langfristig tragbar sein.
Your financing should fit your needs optimally and be affordable over the long term.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie selbst die Versicherungen, die zu Ihnen passen.
Choose whichever cover you feel best suits your situation.
ParaCrawl v7.1

Wir von B.I.P. finden die weiblichen High Potentials, die zu Ihnen passen.
At B.I.P. we find women with high potential who are right for you.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie gerne, welche Online Banner am besten zu Ihnen passen.
We will be happy to advise you as to which online banners best suit your needs.
ParaCrawl v7.1

Wir finden die Bausteine, die am besten zu Ihnen passen.
We locate the building blocks that fit your needs best.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für die Daten, die zu Ihnen passen.
Newsletter I wish to subscribe to the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Maximieren Sie alle Werkzeuge und Anwendungen, die zu Ihnen passen.
Maximize all the tools and apps that suit you.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie noch unsicher welche Skier zu Ihnen passen?
Are you still unsure which ski is perfect for you?
ParaCrawl v7.1

Ihre Hypothek soll langfristig tragbar sein und optimal zu Ihnen passen.
Your mortgage should be affordable over the long term and fit your needs optimally.
ParaCrawl v7.1