Übersetzung für "Zu ihnen passen" in Englisch
Er
passt
nicht
zu
Ihnen,
Sie
passen
nicht
zu
ihm.
He's
not
for
you
and
you're
not
for
him.
OpenSubtitles v2018
Welcher
es
auch
ist,
erwürde
nicht
zu
Ihnen
passen.
Whatever
it
is,
I
know
it
wouldn't
suit
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kenne
jemanden,
der
zu
Ihnen
passen
könnte.
Well,
I
know
someone
who
might
be
a
good
fit
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
gut
zu
Ihnen
passen.
That
would
suit
you
well.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
zu
Ihnen
zu
passen.
It
seems
to
be
what
you're
suited
for.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
zu
Ihnen
passen,
nicht
wahr?
That'd
suit
you
down
to
the
ground,
wouldn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
kenne
jemanden,
der
perfekt
zu
Ihnen
passen
könnte.
I
think
I
know
someone
who
might
be
perfect
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
großartig
zu
Ihnen
passen,
Tara.
They'll
be
a
great
fit
for
you,
Tara.
OpenSubtitles v2018
Wegen
Verbrechen,
die
gar
nicht
zu
ihnen
passen.
The
crimes
don't
match
who
they
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Squaredance
würde
besser
zu
Ihnen
passen.
I
would
have
thought
square
dancing
was
more
your
style.
OpenSubtitles v2018
Für
gewöhnlich
würde
das
gut
zu
Ihnen
passen,
aber...
You
see,
ordinarily
that
would
suit
you
extremely
well,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
zu
ihnen
passen.
I
don't
wanna
fit
in.
OpenSubtitles v2018
I
Presse
Laser,
die
genau
zu
Ihnen
passen.
I
Press
Lasers
thatdefinitely
suit
you.
ParaCrawl v7.1
Das
funktioniert
nur
mit
Lösungen,
die
wirklich
zu
Ihnen
passen.
This
only
works
with
solutions
that
really
fit
for
you.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
heraus,
welche
Leistungen
zu
Ihnen
passen!
Find
out
which
services
are
best
for
you!
CCAligned v1
Wählen
Sie
die
Optionen,
die
zu
Ihnen
passen.
Choose
the
ones
that
suit
you
best.
CCAligned v1
Ziehen
Sie
Talente
an,
die
zu
Ihnen
passen!
Attract
talents
that
suit
you!
CCAligned v1
Ihre
Finanzierung
soll
optimal
zu
Ihnen
passen
und
langfristig
tragbar
sein.
Your
financing
should
fit
your
needs
optimally
and
be
affordable
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
selbst
die
Versicherungen,
die
zu
Ihnen
passen.
Choose
whichever
cover
you
feel
best
suits
your
situation.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
B.I.P.
finden
die
weiblichen
High
Potentials,
die
zu
Ihnen
passen.
At
B.I.P.
we
find
women
with
high
potential
who
are
right
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
gerne,
welche
Online
Banner
am
besten
zu
Ihnen
passen.
We
will
be
happy
to
advise
you
as
to
which
online
banners
best
suit
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
die
Bausteine,
die
am
besten
zu
Ihnen
passen.
We
locate
the
building
blocks
that
fit
your
needs
best.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
die
Daten,
die
zu
Ihnen
passen.
Newsletter
I
wish
to
subscribe
to
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Maximieren
Sie
alle
Werkzeuge
und
Anwendungen,
die
zu
Ihnen
passen.
Maximize
all
the
tools
and
apps
that
suit
you.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
noch
unsicher
welche
Skier
zu
Ihnen
passen?
Are
you
still
unsure
which
ski
is
perfect
for
you?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hypothek
soll
langfristig
tragbar
sein
und
optimal
zu
Ihnen
passen.
Your
mortgage
should
be
affordable
over
the
longÂ
term
and
fit
your
needs
optimally.
ParaCrawl v7.1