Übersetzung für "Ihn entlasten" in Englisch

Es ist zu spät, ihn zu entlasten.
We're way past trying to exonerate him.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird ihn nicht unbedingt entlasten.
But it won't necessarily exonerate him.
OpenSubtitles v2018

Er versuchte, ihn zu entlasten.
He's been trying to get him exonerated.
OpenSubtitles v2018

Nur so können wir ihn entlasten.
It's the only way we can clear him.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn entlasten, erhalten Frau und Tochter die verdiente Rente.
Both. If we exonerate him then his wife and daughter will get the death benefits they deserve.
OpenSubtitles v2018

Senator Cherryh sagte, die Fakten würden ihn entlasten.
Senator Cherryh has stated that he will be exonerated by the facts.
OpenSubtitles v2018

Um meinen Sohn zu verurteilen oder ihn zu entlasten?
To convict my son or exonerate him?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir helfen ihn zu entlasten sehen Sie ihn sehr bald.
You help me clear him, you'll see him soon.
OpenSubtitles v2018

Alles was er Ihnen geschickt hat, kann uns helfen ihn zu entlasten.
Anything he sent to you can help us exonerate him.
OpenSubtitles v2018

Betätigen Sie ihn oft, Sie entlasten damit Ihr rechtes Bein.
Use it frequently, it will save your righthand leg.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Beweise finden, die ihn entlasten, geben Sie ihm die Southern Cross.
If you find proof that clears him, give him the Southern Cross.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich würde ihn entlasten, aber der Druck war immer da.
I thought I'd opened the valve for him, but the pressure was still there.
OpenSubtitles v2018

Der Tag von Gwyneks Spezialuntersuchung ist da, deren Ergebnisse ihn komplett entlasten könnten.
The day has come for Gwynek's specialized testing which could produce results that exonerate him of all criminal charges.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ihn etwas entlasten.
We just want to slow it down.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihn entlasten, ihm den "Rucksack" abnehmen, ihn aktivieren und motivieren.
I must relief him, to take away his "backpack", activate and motivate him.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des Berichts ist der betreffende Bedienstete berechtigt, seine vollständige Personalakte einzusehen und von allen Verfahrensunterlagen Kopien anzufertigen, auch von denen, die ihn entlasten.
On receipt of the report, the staff member concerned shall have the right to obtain his complete personal file and take copies of all documents relevant to the proceedings, including exonerating evidence.
DGT v2019

Nach dem Vorfall bestritt Teller immer wieder, dass er Oppenheimer hatte schaden wollen, und behauptete sogar, dass er versucht habe, ihn zu entlasten.
After the fact, Teller consistently denied that he was intending to damn Oppenheimer, and even claimed that he was attempting to exonerate him.
Wikipedia v1.0

Eine Maßnahme gilt dann als Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens, wenn sie dem Empfänger Vorteile verschafft, die ihn von Kosten entlasten, welche er normalerweise aus eigener Tasche zu tragen hat.
In order to qualify as aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement, the measure must in addition, firstly, confer on the recipient advantages that relieve it of charges that are normally borne from its budget.
DGT v2019

Nach Erhalt des Berichts ist der betreffende Vertragsbedienstete berechtigt, seine vollständige Personalakte einzusehen und von allen Verfahrensunterlagen Abschrift zu nehmen, auch von denen, die ihn entlasten.
On receipt of the report, the contract staff member concerned shall have the right to obtain his or her complete personal file and take copies of all documents relevant to the proceedings, including exonerating evidence.
DGT v2019

Die zinsvergünstigten Darlehen verbessern die Finanzlage des Beihilfeempfängers, indem sie ihn von Aufwendungen entlasten, die er ohne die staatliche Finanzhilfe zur Umsetzung von Marktdurchdringungsprogrammen tragen müsste.
Loans on advantageous terms improve the financial situation of the recipient of the aid, releasing it from costs that it would otherwise have to bear if it were to set up a market penetration programme without state intervention.
DGT v2019

Nach Erhalt des Berichts ist der beschuldigte Beamte berechtigt, seine vollständige Personalakte einzusehen und von allen Verfahrensunterlagen Abschrift zu nehmen, auch von denen, die ihn entlasten.
On receipt of the report, the official accused shall have the right to obtain his complete personal file and take copies of all documents relevant to the proceedings, including exonerating evidence.
TildeMODEL v2018

Nach Erhalt des Berichts ist der betreffende Beamte berechtigt, seine vollständige Personalakte einzusehen und von allen Verfahrensunterlagen Abschrift zu nehmen, auch von denen, die ihn entlasten.
On receipt of the report, the official concerned shall have the right to obtain his complete personal file and take copies of all documents relevant to the proceedings, including exonerating evidence.
TildeMODEL v2018

Wir glauben, als Phoebe Elliot bemerkte, dass sie ein Bild hatte, das ihn entlasten könnte, erzählte sie es jemand.
We think that when Phoebe Elliot realized she had a picture that could exonerate him, she told someone.
OpenSubtitles v2018

Du und Cam habt den einzigen Beweis, den wir haben, der ihn entlasten würde, weggeworfen.
You and Cam threw out the only evidence we have that would exonerate him.
OpenSubtitles v2018