Übersetzung für "Ihn entlasten" in Englisch
Es
ist
zu
spät,
ihn
zu
entlasten.
We're
way
past
trying
to
exonerate
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
ihn
nicht
unbedingt
entlasten.
But
it
won't
necessarily
exonerate
him.
OpenSubtitles v2018
Er
versuchte,
ihn
zu
entlasten.
He's
been
trying
to
get
him
exonerated.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
können
wir
ihn
entlasten.
It's
the
only
way
we
can
clear
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
entlasten,
erhalten
Frau
und
Tochter
die
verdiente
Rente.
Both.
If
we
exonerate
him
then
his
wife
and
daughter
will
get
the
death
benefits
they
deserve.
OpenSubtitles v2018
Senator
Cherryh
sagte,
die
Fakten
würden
ihn
entlasten.
Senator
Cherryh
has
stated
that
he
will
be
exonerated
by
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Um
meinen
Sohn
zu
verurteilen
oder
ihn
zu
entlasten?
To
convict
my
son
or
exonerate
him?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
helfen
ihn
zu
entlasten
sehen
Sie
ihn
sehr
bald.
You
help
me
clear
him,
you'll
see
him
soon.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
er
Ihnen
geschickt
hat,
kann
uns
helfen
ihn
zu
entlasten.
Anything
he
sent
to
you
can
help
us
exonerate
him.
OpenSubtitles v2018
Betätigen
Sie
ihn
oft,
Sie
entlasten
damit
Ihr
rechtes
Bein.
Use
it
frequently,
it
will
save
your
righthand
leg.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Beweise
finden,
die
ihn
entlasten,
geben
Sie
ihm
die
Southern
Cross.
If
you
find
proof
that
clears
him,
give
him
the
Southern
Cross.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
würde
ihn
entlasten,
aber
der
Druck
war
immer
da.
I
thought
I'd
opened
the
valve
for
him,
but
the
pressure
was
still
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
von
Gwyneks
Spezialuntersuchung
ist
da,
deren
Ergebnisse
ihn
komplett
entlasten
könnten.
The
day
has
come
for
Gwynek's
specialized
testing
which
could
produce
results
that
exonerate
him
of
all
criminal
charges.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ihn
etwas
entlasten.
We
just
want
to
slow
it
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihn
entlasten,
ihm
den
"Rucksack"
abnehmen,
ihn
aktivieren
und
motivieren.
I
must
relief
him,
to
take
away
his
"backpack",
activate
and
motivate
him.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
des
Berichts
ist
der
betreffende
Bedienstete
berechtigt,
seine
vollständige
Personalakte
einzusehen
und
von
allen
Verfahrensunterlagen
Kopien
anzufertigen,
auch
von
denen,
die
ihn
entlasten.
On
receipt
of
the
report,
the
staff
member
concerned
shall
have
the
right
to
obtain
his
complete
personal
file
and
take
copies
of
all
documents
relevant
to
the
proceedings,
including
exonerating
evidence.
DGT v2019
Nach
dem
Vorfall
bestritt
Teller
immer
wieder,
dass
er
Oppenheimer
hatte
schaden
wollen,
und
behauptete
sogar,
dass
er
versucht
habe,
ihn
zu
entlasten.
After
the
fact,
Teller
consistently
denied
that
he
was
intending
to
damn
Oppenheimer,
and
even
claimed
that
he
was
attempting
to
exonerate
him.
Wikipedia v1.0
Eine
Maßnahme
gilt
dann
als
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens,
wenn
sie
dem
Empfänger
Vorteile
verschafft,
die
ihn
von
Kosten
entlasten,
welche
er
normalerweise
aus
eigener
Tasche
zu
tragen
hat.
In
order
to
qualify
as
aid
within
the
meaning
of
Article
61(1)
of
the
EEA
Agreement,
the
measure
must
in
addition,
firstly,
confer
on
the
recipient
advantages
that
relieve
it
of
charges
that
are
normally
borne
from
its
budget.
DGT v2019
Nach
Erhalt
des
Berichts
ist
der
betreffende
Vertragsbedienstete
berechtigt,
seine
vollständige
Personalakte
einzusehen
und
von
allen
Verfahrensunterlagen
Abschrift
zu
nehmen,
auch
von
denen,
die
ihn
entlasten.
On
receipt
of
the
report,
the
contract
staff
member
concerned
shall
have
the
right
to
obtain
his
or
her
complete
personal
file
and
take
copies
of
all
documents
relevant
to
the
proceedings,
including
exonerating
evidence.
DGT v2019
Die
zinsvergünstigten
Darlehen
verbessern
die
Finanzlage
des
Beihilfeempfängers,
indem
sie
ihn
von
Aufwendungen
entlasten,
die
er
ohne
die
staatliche
Finanzhilfe
zur
Umsetzung
von
Marktdurchdringungsprogrammen
tragen
müsste.
Loans
on
advantageous
terms
improve
the
financial
situation
of
the
recipient
of
the
aid,
releasing
it
from
costs
that
it
would
otherwise
have
to
bear
if
it
were
to
set
up
a
market
penetration
programme
without
state
intervention.
DGT v2019
Nach
Erhalt
des
Berichts
ist
der
beschuldigte
Beamte
berechtigt,
seine
vollständige
Personalakte
einzusehen
und
von
allen
Verfahrensunterlagen
Abschrift
zu
nehmen,
auch
von
denen,
die
ihn
entlasten.
On
receipt
of
the
report,
the
official
accused
shall
have
the
right
to
obtain
his
complete
personal
file
and
take
copies
of
all
documents
relevant
to
the
proceedings,
including
exonerating
evidence.
TildeMODEL v2018
Nach
Erhalt
des
Berichts
ist
der
betreffende
Beamte
berechtigt,
seine
vollständige
Personalakte
einzusehen
und
von
allen
Verfahrensunterlagen
Abschrift
zu
nehmen,
auch
von
denen,
die
ihn
entlasten.
On
receipt
of
the
report,
the
official
concerned
shall
have
the
right
to
obtain
his
complete
personal
file
and
take
copies
of
all
documents
relevant
to
the
proceedings,
including
exonerating
evidence.
TildeMODEL v2018
Wir
glauben,
als
Phoebe
Elliot
bemerkte,
dass
sie
ein
Bild
hatte,
das
ihn
entlasten
könnte,
erzählte
sie
es
jemand.
We
think
that
when
Phoebe
Elliot
realized
she
had
a
picture
that
could
exonerate
him,
she
told
someone.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Cam
habt
den
einzigen
Beweis,
den
wir
haben,
der
ihn
entlasten
würde,
weggeworfen.
You
and
Cam
threw
out
the
only
evidence
we
have
that
would
exonerate
him.
OpenSubtitles v2018