Übersetzung für "Idealerweise bis" in Englisch
Innenwand
(Innenwände)
möglichst
stark
—
idealerweise
bis
zum
Kaliberdurchmesser
—
abtragen.
Separate
(multiple)
combustion
chambers
(except
cylinder):
For
firearms
with
separate
or
multiple
combustion
chambers,
remove
internal
wall(s)
from
the
combustion
chamber(s)
for
a
minimum
of
2/3
of
its
length
by
machining.
DGT v2019
Von
dieser
ersten
Schicht
werden
idealerweise
40
bis
60
µm
abgeschieden.
Ideally,
this
first
layer
is
deposited
in
a
thickness
of
40
to
60
?m.
EuroPat v2
Die
Talentscouts
bleiben
fester
Ansprechpartner,
idealerweise
bis
zum
Beginn
eines
Studiums.
The
talent
scounts
will
remain
the
contact
person,
ideally
until
someone
begins
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Praktikums
beträgt
mindestens
zwei,
idealerweise
vier
bis
sechs
Monate.
We
offer
internships
lasting
a
minimum
of
two
months,
ideally
four
to
six
months.
ParaCrawl v7.1
Diese
sollten
idealerweise
bis
2017
an
allen
Forschungsinstitutionen
implementiert
sein.
These
should
ideally
be
implemented
at
all
research
institutions
by
2017.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
kommen
4
bis
10
und
idealerweise
6
bis
8
Flügel
zum
Einsatz.
Preferably,
4
to
10,
and
ideally,
6
to
8
wings
are
used.
EuroPat v2
Anwendung:
Kühl
konsumieren,
idealerweise
20
bis
30
Minuten
vor
dem
Geschlechtsverkehr.
Instructions:
Drink
chilled,
ideally
20
to
30
minutes
before
sex.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Clubs
umfassen
idealerweise
50
bis
maximal
70
Mitglieder.
Ideally,
local
clubs
should
have
50
members
and
no
more
than
70.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
das
Band
bis
es
sich
selbst
ablöst,
idealerweise
bis
zu
Ihrer
ersten
Kontrolle.
Keep
it
until
it
begins
to
peel
by
itself
-
ideally
until
the
first
postoperative
check-up.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
können
Leistungen
bis
zu
25.5
Watt
durch
die
Signalleitungen
21
-
26
übertragen
werden.
Ideally
power
of
up
to
25.5
Watts
can
be
transmitted
through
the
signal
lines
21
-
26
.
EuroPat v2
Solche
Mini-parnichok
wird
beibehaltengeeignet
für
Temperatur
Verwurzelung,
die
idealerweise
25
bis
27
Grad
erreichen
sollte.
Such
mini-parnichok
will
maintainsuitable
for
rooting
temperature,
which
ideally
should
reach
25-27
degrees.
ParaCrawl v7.1
Studieren
Sie
Teilzeit,
sollten
Sie
das
Studium
idealerweise
nach
sechs
bis
sieben
Semestern
abgeschlossen
haben.
If
you
choose
to
attend
part-time,
you
should
aim
to
complete
the
programme
within
six
to
seven
semesters.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
für
Praktika
sollten
idealerweise
2
bis
3
Monate
vor
dem
gewünschten
Arbeitsbeginn
angefragt
werden.
Internship
applications
are
ideally
received
2-3
months
ahead
of
a
proposed
start
date.
ParaCrawl v7.1
Innenwände
der
Trommel
so
weit
wie
möglich
—
idealerweise
bis
zum
Patronenlagerdurchmesser
—
ohne
Durchstoßen
der
Außenwand
abtragen.
Cylinder:
Remove
all
internal
walls
from
cylinder
for
a
minimum
of
2/3
of
its
length
by
machining.
DGT v2019
Im
allgemeinen
erfolgt
das
Zudosieren
über
einen
Zeitraum
von
4
bis
14
Stunden,
vorzugsweise
5
bis
12
Stunden,
idealerweise
6
bis
10
Stunden.
This
metered
addition
is
generally
carried
out
over
a
period
of
4
to
14
hours,
preferably
5
to
12
hours,
ideally
6
to
10
hours.
EuroPat v2
Da
das
Einschneiden
idealerweise
bis
zur
harten
Verstärkungsschicht
durchgeführt
wird,
steht
beim
erfindungsgemäßen
Drucktuch
sowohl
die
gesamte
Dicke
der
Druckschicht
als
auch
die
gesamte
Dicke
der
Kompressionsschicht
inklusive
ggfs.
vorhandener
Gewebeschichten
zum
Ausschneiden
zur
Verfügung,
so
daß
relativ
tiefe
Ausschnitte
entstehen,
durch
die
eine
Akkumulation
von
Lack
vermieden
wird.
Since,
ideally,
the
cutting
out/stripping
removes
all
material
down
to
the
hard
reinforcing
layer,
in
the
case
of
the
blanket
defined
by
this
invention,
the
entire
thickness
of
the
printing
surface
and
the
entire
thickness
of
the
compressible
layer
along
with,
where
applicable,
any
intermediate
fabric
layers
can
be
stripped
back
so
that
relatively
deep
cut-outs
of
the
required
depth
are
formed,
thus
allowing
the
accumulation
of
varnish
to
be
avoided.
EuroPat v2
Idealerweise
sollten
20
%
bis
100
%
der
eingesetzten
Thioctsäure
aus
Partikeln
zwischen
100
µm
und
710
µm
und
insbesondere
30
%
bis
80
%
aus
Partikeln
zwischen
200
µm
und
710
µm
bestehen.
Ideally
20%
to
100%
of
the
thioctic
acid
used
should
consist
of
particles
between
100
?m
and
710
?m
and
in
particular
30%
to
80%
of
particles
between
200
?m
and
710
?m.
EuroPat v2
Durch
den
Schaumanstieg,
idealerweise
genau
bis
zur
Flaschenmündung,
soll
ein
Verdrängen
der
Luft
vor
dem
Verschließen
der
Flaschen
erreicht
werden
(DE
33
11
200
C1).
Through
the
rise
of
the
foam,
which
will
ideally
proceed
precisely
up
to
the
opening
of
the
bottle,
a
displacement
of
the
air
should
be
brought
about
before
the
sealing
of
the
bottles
(DE
33
11
200
C-1).
EuroPat v2
Idealerweise
wird
bis
zu
110
%
der
theoretischen
Wassermenge
abdestilliert,
um
der
als
Nebenreaktion
ablaufenden
Aldolkondensation
Rechnung
zu
tragen.
Ideally,
up
to
110%
of
the
theoretical
amount
of
water
is
distilled
off
to
take
into
account
the
aldol
condensation
which
proceeds
as
a
side
reaction.
EuroPat v2
In
allen
Zubereitungen
kann
das
oben
beschriebene
Verhältnis
der
Matrixmoleküle
Kollagen,
Chitosan
und
Glykosylaminoglykan
von
0,00001
Gew.%
bis
99
Gew.%
der
Endformulierung
betragen,
vorzugsweise
0,0005
Gew.%
bis
50
Gew.%
und
idealerweise
0,0015
bis
30
Gew.%,
bezogen
auf
die
Gesamtmasse
der
Zubereitung.
It
is
possible
in
all
the
preparations
for
the
ratio
of
the
matrix
molecules
collagen,
chitosan
and
glycosylaminoglycan
to
be
from
about
0.00001%
by
weight
to
about
99%
by
weight
of
the
final
formulation,
preferably
from
anbout
0.0005%
by
weight
to
about
50%
by
weight
and
ideally
from
about
0.0015%
to
about
30%
by
weight,
based
on
the
total
weight
of
the
preparation.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
reaktiven
Gruppen
von
Isocyanat
zu
den
Amingruppen
des
Diamins
kann
dann
unter
Berücksichtigung
des
gemessenen
Amingehaltes
anhand
der
zugegebenen
Menge
an
Isocyanat
auf
einen
Wert
von
1,25
bis
1,35,
vorzugsweise
1,27
bis
1,33,
idealerweise
1,29
bis
1,31,
eingestellt
werden.
The
ratio
for
reactive
groups
of
isocyanate
to
amine
groups
of
diamine
can
be
adjusted
to
a
value
in
the
range
from
1.25
to
1.35,
preferably
in
the
range
from
1.27
to
1.33
and
ideally
in
the
range
from
1.29
to
1.31
via
the
amount
of
isocyanate
added
and
having
regard
to
the
amine
content
measured.
EuroPat v2
So
läßt
sich
Brucheis
auch
bei
Temperaturen
über
0°C
(idealerweise
bis
4°
für
geringen
Tauverlust)
tagelang
lagern,
ohne
zusammenzufrieren.
As
a
result
chip
ice
can
be
stored
for
days
at
temperatures
above
0°C
(ideally
up
to
4°
to
keep
defrosting
to
a
minimum),
without
freezing
together.
ParaCrawl v7.1
Der
Speisesaal
im
Hauptgebäude
ist
für
grosse
Versammlungen
geeignet
und
Rotonde
idealerweise
für
Gruppen
bis
zu
100
Personen.
The
dining
room
in
the
Bâtiment
principal
is
suitable
for
large
gatherings
and
Rotonde
is
the
ideal
venue
for
groups
of
up
to
100
people.
CCAligned v1
Gerresheimer
wird
daher
in
Absprache
mit
den
verbleibenden
Kunden
die
Produktion
idealerweise
bis
Ende
2019
an
andere
europäische
Standorte
verlagern
und
das
Werk
in
Küssnacht
schließen.
In
consultation
with
the
remaining
customers,
Gerresheimer
will
therefore
relocate
production
to
other
locations
in
Europe,
ideally
by
the
end
of
2019,
and
close
the
plant
in
KÃ1?4ssnacht.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sind
bis
2017
an
allen
deutschen
Forschungseinrichtungen
Kommissionen
für
Ethik
der
Forschung
(KEF)
etabliert.
Ideally,
a
research
ethics
committee
will
have
been
established
at
each
research
institution
in
Germany
by
2017.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wirklich
große
Experimente
durchfÃ1?4hren
möchten,
sollten
Sie
versuchen,
Ihre
variablen
Kosten
so
weit
wie
möglich
und
idealerweise
bis
auf
Null
zu
senken.
If
you
want
to
run
really
large
experiments,
you
should
try
to
decrease
your
variable
cost
as
much
as
possible
and
ideally
all
the
way
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Ich
suche
idealerweise
5'5
und
bis
(Ich
bin
5'11),
und
da
ich
wiegen
etwa
125
lbs,
vorzugsweise
nicht
mehr
als
die.
I’m
looking
for
ideally
5’5
and
up
(I’m
5’11),
and
since
I
weigh
about
125
lbs,
preferably
not
more
than
that.
ParaCrawl v7.1
Bewahre
sie
im
Kühlschrank
bei
idealerweise
1°
C
bis
2°
C
oder
etwas
wärmer
auf,
um
ihr
Wachstum
zu
verlangsamen
und
zu
verhindern,
dass
sie
die
Nährstoffe
verbrauchen.
Store
these
in
the
fridge,
ideally
at
34–36ºF
(1–2ºF)
or
slightly
warmer,
to
slow
their
growth
and
prevent
them
running
out
of
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhafte
Hydrogele
können
erhalten
werden,
wenn
die
Zusammensetzung
37
bis
43
Gew.-%
Propylenglykol,
vorzugsweise
39
bis
41
Gew.-%
Propylenglykol
und
ein
Vorpolymer
mit
Isophorondiisocyanatendgruppen
und
ein
Diamin
auf
Polyethylenoxidbasis
in
einer
Menge
von
insgesamt
12
bis
16,5
Gew.-%,
vorzugsweise
14
bis
16
Gew.-%,
umfasst,
wobei
ein
auf
den
Bereich
von
1,27
bis
1,33,
idealerweise
auf
1,29
bis
1,31,
eingestelltes
Verhältnis
der
reaktiven
Gruppen
von
Isocyanat
zu
den
Amingruppen
des
Diamins
vorliegt.
Particularly
advantageous
hydrogels
are
obtainable
when
the
composition
comprises
from
37
to
43
wt
%
of
propylene
glycol
and
preferably
from
39
to
41
wt
%
of
propylene
glycol
and
altogether
from
12
to
16.5
wt
%
and
preferably
from
14
to
16
wt
%
of
a
prepolymer
having
isophorone
diisocyanate
end
groups
and
of
a
diamine
based
on
polyethylene
oxide,
provided
the
ratio
for
reactive
groups
of
isocyanate
to
amine
groups
of
diamine
is
adjusted
to
be
in
the
range
from
1.27
to
1.33
and
ideally
in
the
range
from
1.29
to
1.31.
EuroPat v2